<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          chinadaily.com.cn
          left corner left corner
          China Daily Website

          Chilly feelings toward thermals are thawing

          Updated: 2013-01-09 14:24
          By Gan Tian ( China Daily)

          Chilly feelings toward thermals are thawing

          Thermal underwear is a fashion?don't in China - or, at least it has been.

          Fashionistas' frosty feelings toward the winter wear are thawing. And this shift has heated up as the country is frozen by the coldest winter in nearly three decades.

          The hippest used to regard people who wear thermals, called qiuku in Chinese, as lame and corny. That's partly because thestyles and colors are, well, boring.

          This disdain for qiuku is said to have been popularized by Su Mang, known as the country's "devil wearing Prada", who heads Harper's Bazaar.

          Related: Cheap, but with a padded posterior

          On the talk show A Date with Luyu in 2008, she recalled accompanying high-level representatives from Trend's Media Group to New York City and discovered they were clad in thermals.

          She bitterly derided them for being so unfashionable. She believed - incorrectly - that thermals weren't worn outside of China and that wearing them cost her compatriots face, she said.

          Su would also chastise employees for wearing qiuku in the office and demanded they take them off if they were caught, she told audiences.

          "I won't allow people around me to wear garish qiuku," she said on the talk show.

          The fashion icon later explained she was half joking when she regaled her audience with these stories. But the show's reach had, nonetheless, convinced Chinese that qiuku were taboo.

          Chilly feelings toward thermals are thawing

          Uncool, or simply warm? 
          This concept is changing five years later. Thermals are becoming a popular topic as China is frozen by its coldest winter in nearly three decades.

          People began to warm to qiuku when A-list film?star Chen Kun posted on Sina Weibo, a micro blog service that's China's answer to Twitter: "There used to be a kind of cold called: 'I forgot my qiuku'."

          At the same time, such big labels as Gucci, Givenchy and Channel started to market thermals and comparable apparel.

          People in some Chinese megalopolises, such as Beijing?and Shanghai, are wearing qiuku because they believe it's the latest trend.

          This craze was born in the global fashion center - Manhattan - where stylish young men began to don colorful leggings at the end of 2012. These garments are called "megging" - a portmanteau of "men" and "legging".

          The trend was transmitted to China via online photos. Some of the country's male celebrities, including Taiwan's singer-actor Show Lo and mainland singer Zhang Jie, began to wear meggings on public occasions.

          But the movement has yet to escape the realm of China's hippest elite.

          Most citizens still regard qiuku as practical pants for staying warm in winter.

          They consider thermals must-buy seasonal apparel - but not at all because they're trendy.

          gantian@chinadaily.com.cn

           
           
          ...
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美日韩在线码| 免费无码成人AV在线播放不卡| 另类欧美日韩| 国产午夜福利视频在线| 久久午夜夜伦鲁鲁片不卡| 久久精品夜夜夜夜夜久久| 欧美视频网站www色| 亚洲最大成人av在线天堂网| 人成午夜免费大片| 中文字幕乱码亚洲无线| 精品国产精品午夜福利| 乳欲人妻办公室奶水| 国产日韩一区二区在线| 亚洲中文字幕无线乱码va| 精品国产综合一区二区三区| 骚虎视频在线观看| 国产福利微视频一区二区| 日韩精品一区二区三区视频| 国产喷水1区2区3区咪咪爱AV| 人妻无码ΑV中文字幕久久琪琪布| 中文国产成人精品久久不卡| 亚洲色大成网站WWW永久麻豆| 免费人妻精品一区二| 亚洲成人av在线系列| 亚洲av成人无码网站| 在线一区二区中文字幕| 又爽又黄又高潮视频在线观看网站| 一区二区三区四区高清自拍| 久久天堂无码av网站| 美日韩不卡一区二区三区| 国产亚洲精品自在久久vr| 玩两个丰满老熟女久久网| 香港日本三级亚洲三级| 国产精品香港三级国产av| 家庭乱码伦区中文字幕在线| 丝袜美腿视频一区二区三区| 性无码专区无码| 一级成人欧美一区在线观看| 亚洲中文字幕无码一区无广告 | 人妻在线无码一区二区三区| 亚洲高清在线天堂精品|