<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          Lifestyle
          Home / Lifestyle / Center

          Spanish maestro with stars on his mind

          By Fan Zhen | China Daily | Updated: 2012-10-28 16:26
          Spanish maestro with stars on his mind
          Jordi Valles Claverol, chef at Agua Beijing. Fan Zhen / China Daily

           

          He has cooked for movie stars. He has worked in a restaurant with three Michelin stars. And now, Chef Jordi Valles Claverol is in Beijing to make Chinese foodies starry-eyed with delight.

          Ask him what his secret is and he'll tell you: it's all about finding common ground.

          Peking ducks, Sichuan sausages and dim sum? The chef has already found their counterparts in his authentic Spanish recipes.

          "Instead of showing the differences, I try to say, 'Hey it's similar to your taste!'"

          One of his signature dishes is traditional suckling pig. The Chinese and the Spanish both eat everything, from snout to tail, says the chef.

          "The crispy skin, tender meat and those lovely crackling sounds in the mouth, it's just the same as Peking duck."

          The hand-made chorizo, by the same token, is like Sichuan sausages translated into Spanish. Everything is made from local ingredients and even the production process is not as alien as you may think.

          What makes it exotic is that "you have to put in the paprika, the Spanish spice, to provide the Spanish flavor, instead of Sichuan pepper".

          What epitomizes Cantonese food is dim sum culture. When Valles Claverol talks about tapas culture in Spain, East and West meet again.

          "In Spain, people like to relax and sit outdoors. Today you bring one potato omelet and tomorrow I'll bring the tomato bread with chorizo. With everything in the middle, it's the moment to talk and to share. It's the same thing with the Chinese," Valles Claverol says.

          The tapas come in small portions just like dim sum. Everybody at the table can sample from every plate.

          "The general idea is to share. I never change my recipes or dish presentations to adapt to local tastes, otherwise it would not be authentic food. But I find similar things from Spain and from China," says Valles Claverol, beaming. "It's one of the successful parts of this restaurant."

          Valles Claverol took the helm of the restaurant in 2008 after working at Barcelona's most celebrated restaurants, the two Michelin-starred Neichel Restaurant and three Michelin-starred El Raco de Can Fabes.

          Agua then won awards including Restaurant of the Year 2009, Best Spanish Restaurant, and Chef of the Year from City Weekend, Best European Restaurant in Modern Weekly and Best Western Restaurant in Time Out's Beijing edition.

          But things were not easy at the beginning. One of the challenges was to teach his crew how to taste.

          Born into a family of restaurateurs, Valles Claverol spent most of his younger years in the kitchen smelling, tasting and built up his memory bank of everything in the kitchen related to the natural world.

          When he talks about boiling seafood, he wants it to be like the sea water in Spain. It is much more than a bowl of water with salt in it. It takes precise proportions to get the perfect marriage of the two ingredients.

          "But my employees have never been to the sea in Spain. I have to build this for them little by little. Why this is correct, while the other is not. Why this is close to the original recipes in Spain, while that isn't," the chef says.

          It took years of effort to get his well-trained team into shape.

          "It's tough to motivate your team for four or five years," the chef continues. "But once you get this base, you can believe in them.

          "This restaurant is good because of them, not because of me. It's never about the individual. It's the team that makes the work," the chef says, casting a proud glance at his busy crew in the bustling kitchen.

          Valles Claverol has already prepared gift hampers for Beijing's gourmets, for the coming Spring Festival. The baskets will be filled with homemade sausages and cheeses.

          "Everything is handmade and done with love."

          The chef expects to sell about 1,000 hampers this year, five times more than last year.

          When asked about the future of Spanish food in China, Valles Claverol smiles. "When I came to China in 2007, there were only two Spanish restaurants. Now there are 17. I think this is the answer."

          Eric Jou contributed to the story.

          fanzhen@chinadaily.com.cn

           

          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 欧美a在线播放| 日产一二三四乱码| 亚洲伊人久久综合精品| 亚洲另类激情专区小说婷婷久| 国产在线高清视频无码| 国产美熟女乱又伦AV果冻传媒| 人妻聚色窝窝人体WWW一区| 精品自在拍精选久久| 国产午夜福利精品视频| 亚洲女同精品一区二区| 亚洲女同精品久久女同| 思思热在线视频精品| 国内精品伊人久久久久av| 国内自拍第一区二区三区| 日韩有码中文字幕国产| 最新亚洲人成无码网站欣赏网| 无码精品国产d在线观看| 别揉我奶头~嗯~啊~的视频| 久久精品国产99久久6| 中文字幕无线码在线观看| 国产午夜亚洲精品不卡下载| 起碰免费公开97在线视频| 国产a在视频线精品视频下载| 日本熟妇人妻中出| AV最新高清无码专区| 激情综合五月| 亚洲成在人线AV品善网好看| 国产精品天堂蜜av在线播放| 人禽交 欧美 网站| 无码精品人妻一区二区三区中 | 大香蕉av一区二区三区| 日本高清中文字幕免费一区二区 | 激情综合网激情五月伊人| 日本高清在线观看WWW色| 乱码午夜-极品国产内射| 97免费在线观看视频| 国色天香中文字幕在线视频| 亚洲AV无码破坏版在线观看| 无码内射中文字幕岛国片| 欧美亚洲日本国产综合在线美利坚| 国产精品一区二区三区色|