<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          Unearthing homegrown literature

          Updated: 2016-03-14 07:32

          By Wang Yuke in Hong Kong(HK Edition)

            Print Mail Large Medium  Small

           Unearthing homegrown literature

          Professor Chan Kwok-kou, dean of the Faculty of Humanities at the Hong Kong Institute of Education.

          Most local youth have no inkling about the history and landscape of Hong Kong literature, which is a great pity, said Professor Chan Kwok-kou, dean of the Faculty of Humanities at the Hong Kong Institute of Education (HKIEd). Keen to redress the situation, Chan has taken it upon himself to foster greater awareness about Hong Kong literature among the public, particularly the younger generations.

          "I once asked some young people to name a few Hong Kong writers. They couldn't give me an answer. They are familiar with Bai Xianyong, Yu Guangzhong, or Chinese classic poet Du Fu but not Hong Kong writers," says Chan. He asserts that the city is not short of talented writers who have produced literary works of high quality. Many of these works have gained huge popularity outside Hong Kong, like in Taiwan and the Chinese mainland, but remain ignored in Hong Kong.

          Even more ironically, Hong Kong people sometimes take certain local writers to be Taiwanese because they shot to fame in Taiwan or elsewhere. For example, Xi Xi, a Hong Kong fiction writer and poet, has once been mistaken by many as a Taiwanese because that's where she began to get noticed.

          In the past six years, Professor Chan worked with a team of academics and they compiled an anthology of Hong Kong literature, Compendium of Hong Kong Literature 1919-1949. This 12-volume set covers major works in Chinese that went into print during that 30-year period. Poetry, prose, drama, fiction, criticism and other genres are featured in the collection. Classical-style literature finds a place as well.

          "We create this big volume of a compendium with an intention to offer local people a glimpse into the literature scene in early Hong Kong and how it was influenced by metropolitan culture," says Chan. The publication has drawn much attention from Taiwan and the Chinese mainland.

          Chan says there is no public policy in Hong Kong that specifically focuses on promoting local literary culture. He says the funding for compiling and producing the compendium was provided mainly by private donation and individual editors' own research grants. The Hong Kong Arts Development Council also sponsors the project enthusiastically.

          Chan asserts that the Chinese history and language education modules followed in Hong Kong do not expose students to Chinese literature from a broad perspective. He says it is not mandatory to study history in secondary schools. Students who opt for history either study Chinese history or World history but rarely both.

          Not long after took up the position of founding Dean of the Faculty of Humanities, Chan developed a new BA in Language Studies program which aims to cultivate Chinese-major students with a sense of global awareness, and English-major students with knowledge of Chinese culture. Chan thinks it is very important to learn Chinese and English at the same time, in a bicultural and trilingual way. Chinese and English should be equally emphasized in Hong Kong, given the city's unique bicultural environment.

          In their 2015-2016 term, HKIEd launched a new program, Bachelor of Education (BEd) in History. BEd in Chinese History will follow next year. These programmes are designed with a particular consideration of Hong Kong's cultural and linguistic environment. Chan believes the retitling of HKIEd as a university makes it easier for graduates of Chinese history and Chinese literature to get teaching job in local schools. In the long term, it would motivate young people in Hong Kong to study their own literature and culture.

          "Literature is regarded by some as remote and irrelevant to our daily lives. But aside from being an area of knowledge, literature is also a vehicle that connects us to the world," notes Chan.

          Chan says that in times of globalization it is necessary to understand the world through one's own cultural identity. It's a way of broadening one's horizons and expanding one's mind. Books play a pivotal role in channeling us into the world because by reading books "we can connect ourselves to the outside world and understand our society better" says Chan.

          Apart from that, Chan notes, books lead us into an imaginative world. Literature of all forms can open up a world which is inaccessible in reality. In Chan's words, only books could make the impossible possible.

          jenny@chinadaliyhk.com

           Unearthing homegrown literature

          Compendium of Hong Kong Literature 1919-49.

          (HK Edition 03/14/2016 page1)

          主站蜘蛛池模板: 人妻另类 专区 欧美 制服| 九九热在线精品视频99| 少妇人妻av毛片在线看| 伊人成色综合人夜夜久久| 国产高清亚洲一区亚洲二区| 成年女人免费碰碰视频| 99热精品毛片全部国产无缓冲| 伦伦影院精品一区| 亚洲国产综合自在线另类| 国产成人美女AV| 国产高在线精品亚洲三区| 中文字幕日韩精品东京热| 亚洲av色香蕉一区二区三| 成人一区二区不卡国产| 人妻少妇邻居少妇好多水在线| 亚洲成a人片在线视频| 自拍视频在线观看成人| 国产精品理论片| av一区二区人妻无码| 日本黄页网站免费观看| 国产精品老熟女一区二区| 99久久久国产精品免费无卡顿 | 在线观看美女网站大全免费| 又大又长粗又爽又黄少妇毛片| 五月天综合社区| 久热这里只有精品视频3| 成人国产亚洲精品天堂av| 久久精品国产99国产精品严洲| 亚洲理论电影在线观看| 久久亚洲精品日本波多野结衣| 国产露脸150部国语对白| 99久久精品国产精品亚洲| 亚洲欧美日本久久网站| 丰满的少妇一区二区三区| 亚洲AV国产福利精品在现观看| 色噜噜狠狠色综合成人网| 精品久久久久久中文字幕2017| 色婷婷一区二区三区四区| 亚洲男人第一无码av网| 男人天堂亚洲天堂女人天堂| 国产精品亚洲中文字幕|