<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          Unearthing homegrown literature

          Updated: 2016-03-14 07:32

          By Wang Yuke in Hong Kong(HK Edition)

            Print Mail Large Medium  Small

           Unearthing homegrown literature

          Professor Chan Kwok-kou, dean of the Faculty of Humanities at the Hong Kong Institute of Education.

          Most local youth have no inkling about the history and landscape of Hong Kong literature, which is a great pity, said Professor Chan Kwok-kou, dean of the Faculty of Humanities at the Hong Kong Institute of Education (HKIEd). Keen to redress the situation, Chan has taken it upon himself to foster greater awareness about Hong Kong literature among the public, particularly the younger generations.

          "I once asked some young people to name a few Hong Kong writers. They couldn't give me an answer. They are familiar with Bai Xianyong, Yu Guangzhong, or Chinese classic poet Du Fu but not Hong Kong writers," says Chan. He asserts that the city is not short of talented writers who have produced literary works of high quality. Many of these works have gained huge popularity outside Hong Kong, like in Taiwan and the Chinese mainland, but remain ignored in Hong Kong.

          Even more ironically, Hong Kong people sometimes take certain local writers to be Taiwanese because they shot to fame in Taiwan or elsewhere. For example, Xi Xi, a Hong Kong fiction writer and poet, has once been mistaken by many as a Taiwanese because that's where she began to get noticed.

          In the past six years, Professor Chan worked with a team of academics and they compiled an anthology of Hong Kong literature, Compendium of Hong Kong Literature 1919-1949. This 12-volume set covers major works in Chinese that went into print during that 30-year period. Poetry, prose, drama, fiction, criticism and other genres are featured in the collection. Classical-style literature finds a place as well.

          "We create this big volume of a compendium with an intention to offer local people a glimpse into the literature scene in early Hong Kong and how it was influenced by metropolitan culture," says Chan. The publication has drawn much attention from Taiwan and the Chinese mainland.

          Chan says there is no public policy in Hong Kong that specifically focuses on promoting local literary culture. He says the funding for compiling and producing the compendium was provided mainly by private donation and individual editors' own research grants. The Hong Kong Arts Development Council also sponsors the project enthusiastically.

          Chan asserts that the Chinese history and language education modules followed in Hong Kong do not expose students to Chinese literature from a broad perspective. He says it is not mandatory to study history in secondary schools. Students who opt for history either study Chinese history or World history but rarely both.

          Not long after took up the position of founding Dean of the Faculty of Humanities, Chan developed a new BA in Language Studies program which aims to cultivate Chinese-major students with a sense of global awareness, and English-major students with knowledge of Chinese culture. Chan thinks it is very important to learn Chinese and English at the same time, in a bicultural and trilingual way. Chinese and English should be equally emphasized in Hong Kong, given the city's unique bicultural environment.

          In their 2015-2016 term, HKIEd launched a new program, Bachelor of Education (BEd) in History. BEd in Chinese History will follow next year. These programmes are designed with a particular consideration of Hong Kong's cultural and linguistic environment. Chan believes the retitling of HKIEd as a university makes it easier for graduates of Chinese history and Chinese literature to get teaching job in local schools. In the long term, it would motivate young people in Hong Kong to study their own literature and culture.

          "Literature is regarded by some as remote and irrelevant to our daily lives. But aside from being an area of knowledge, literature is also a vehicle that connects us to the world," notes Chan.

          Chan says that in times of globalization it is necessary to understand the world through one's own cultural identity. It's a way of broadening one's horizons and expanding one's mind. Books play a pivotal role in channeling us into the world because by reading books "we can connect ourselves to the outside world and understand our society better" says Chan.

          Apart from that, Chan notes, books lead us into an imaginative world. Literature of all forms can open up a world which is inaccessible in reality. In Chan's words, only books could make the impossible possible.

          jenny@chinadaliyhk.com

           Unearthing homegrown literature

          Compendium of Hong Kong Literature 1919-49.

          (HK Edition 03/14/2016 page1)

          主站蜘蛛池模板: 涩涩爱狼人亚洲一区在线| 蜜臀久久精品亚洲一区| 国产AV巨作丝袜秘书| 视频一区视频二区视频三| 国产成人乱色伦区| 亚洲综合一区二区三区视频| 日韩熟妇中文色在线视频| 亚洲AV无码成人精品区| 自拍偷自拍亚洲一区二区| 九九综合va免费看| 精品无码一区在线观看| 色综合中文综合网| 亚洲一区精品伊人久久| 中文国产不卡一区二区| 日韩人妻少妇一区二区| 亚洲综合国产一区二区三区| 亚洲乱码中文字幕小综合 | 国产精品人成视频免费国产| 国产在线午夜不卡精品影院 | 久久亚洲精品中文字幕波多野结衣| 国产精品爽爽va在线观看网站| av中文字幕在线二区| 成人爽A毛片在线视频淮北| 正在播放国产精品白丝在线| 欧美成人精品手机在线| 成av人电影在线观看| 在线观看免费人成视频色| 久久精品一本到99热免费| 18禁亚洲一区二区三区| 亚洲AV蜜桃永久无码精品| 久久国产精品夜色| 免费看欧美日韩一区二区三区| 欧美一区二区自偷自拍视频| 真人性囗交视频| 国产精品自拍一区视频在线观看| 亚洲欧美自偷自拍视频图片| 日本中文字幕一区二区三| 亚洲国产精品一区二区久| 人妻少妇久久中文字幕| 国产成人久久精品二区三| 特级做a爰片毛片免费看无码|