<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          China
          Home / China / Focus

          A shot in the arm for TCM

          By Jiang Xueqing | China Daily | Updated: 2013-02-28 07:35

           A shot in the arm for TCM

          A child in Kunming, capital of Yunnan province, receiving free traditional Chinese medicine during the SARS outbreak. Bao Lihui / for China Daily

          During the SARS outbreak, traditional Chinese medicine made a great contribution to curing the previously unknown and deadly disease. As a result, TCM won the recognition of the World Health Organization and improved its status on the Chinese mainland, Hong Kong and Macao.

          On Jan 7, 2003, Guangzhou resident Huang Shengfa developed a high fever and went to the Guangdong Provincial Hospital of Chinese Medicine for treatment. Because the symptoms differed from those of pneumonia, and the patient's condition was serious, the hospital invited experts from other medical institutes to attend a group consultation.

          Later that month, seven doctors and nurses who had been in contact with Huang displayed the same symptoms and were hospitalized. The doctors realized that they had caught a highly contagious disease, later confirmed as SARS.

          At first, the doctors treated patients with TCM by adopting a plague treatment regime, whereby patients were isolated to limit transmission, and discovered that it was effective. But a combination of TCM and Western medicine proved highly effective in treating some patients whose conditions were severe.

          On April 7, James H. Maguire, an infectious disease specialist with the United States' Centers for Disease Control and Prevention and an expert with the World Health Organization, visited the hospital and listened to the doctors' reports on the treatment of SARS. By that time, the hospital had admitted 50 patients with SARS. By the time the epidemic ended, the number had risen to 112.

          Maguire discovered from the reports that the average length of stay at the hospital was shorter than in other hospitals that used Western medicine exclusively, and the patients did not have a recurrence after taking TCM. Moreover, the duration of the fever was also shorter.

          On April 19, the Hospital Authority of Hong Kong sent respiratory disease experts to the hospital to learn from the experiences there. Four days after the visit, Ko Wing-man, acting chief executive of the Hospital Authority in 2003, called Lu Yubo, the director of the hospital at the time, and asked him to send two experts to Hong Kong to help with SARS treatment.

          "I had two major concerns at that time," said Lu. "In Hong Kong, doctors of traditional Chinese medicine are not allowed to use modern medical equipment. To combine traditional Chinese and Western medicines, they had to obtain approval from doctors of Western medicine. Moreover, if the treatment was not effective, the reputation of TCM would suffer. How could I take this responsibility? Besides, our best doctors were mainly seniors. Clinical results showed that people aged 50 or older were at high risk once infected with the SARS virus. What would I do if they didn't come back?"

          Eventually, Lu decided to send Yang Zhimin and Lin Lin, two capable middle-aged doctors, to Hong Kong. At first, the doctors of Western medicine only allowed the TCM practitioners to treat the most severely ill SARS patients. Yang and Lin used TCM to improve the patients' conditions by stopping their diarrhea and increasing the strength in their hands and feet. Step by step, they proved the effectiveness of TCM, and the other doctors began to introduce them to patients in the early stages of SARS.

          According to a statistical analysis report conducted by the Hospital Authority, a combination of TCM and Western medicine resulted in a fall in the required steroid dose, according to Yang.

          After SARS, TCM was used in major public health emergencies. During outbreaks of bird flu, H1N1 flu and other infectious diseases, the government asked for a TCM treatment option in addition to Western therapy and allowed TCM hospitals to treat contagious patients.

          In Hong Kong, the Hospital Authority included TCM in its scope of management, set up TCM clinics at a number of public hospitals and provided a certain amount of government reimbursement for TCM treatments. Those actions had a marked effect on the development of TCM.

          Editor's picks
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 99精品国产一区二区电影| 四虎国产精品免费久久| 日韩精品亚洲专在线电影| 久久国产乱子伦精品免费乳及| 尤物yw193无码点击进入| 午夜激情福利一区二区| 久久精品国产亚洲av忘忧草18| 日本久久99成人网站| 手机看片日本在线观看视频| 国产日韩综合av在线| 亚洲暴爽av天天爽日日碰| 亚洲国产精品高清线久久| 亚洲av日韩在线资源| 免费看黄片一区二区三区| 亚洲男女内射在线播放| 欧美最猛黑人xxxx| 精品久久人人做爽综合| 日本福利视频免费久久久| 91九色国产成人久久精品| 日韩中文字幕高清有码| 久久综合激情网| 国产丰满乱子伦无码专区| 国产精品乱码久久久久久小说| 国产精品一区二区久久精品无码 | 亚洲国产日韩欧美一区二区三区| 乱人伦中文视频在线| 米奇777超碰欧美日韩亚洲| 国产AV无码专区亚洲AV紧身裤| japane欧美孕交se孕妇孕交| 亚洲熟女精品一区二区| av午夜福利一片免费看| 久久免费偷拍视频有没有| 日韩欧美一区二区三区永久免费| 自拍视频一区二区三区四区 | 99久热在线精品视频| 国产精品高清一区二区不卡| 97精品国产高清在线看入口| 亚洲理论电影在线观看| 妖精视频亚州无吗高清版| 国产成人最新三级在线视频| 国产av一区二区久久蜜臀|