<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
          China
          Home / China / Life

          A uygur scholar tells about passion for Chinese language

          By Azat Sultan | China Daily | Updated: 2015-01-07 09:05

          At 64, Azat is the president of the Federation of Literary and Art Circles in the XinjiangUygur autonomous region. Culture and ArtWeekly recently published an essay inwhich he recalled his lifelong friendship with Chinese language and literature. The following are excerpts.

          Born to a teacher's family in Urumqi in 1950, I was influenced by my parents and became a voracious reader in my childhood. I began to learn Chinese since grade 3, and tried to read different kinds of literature in Chinese when I entered middle school.

          Despite my learning, there were many new words in the literary works (I read). I was attracted to the plots in such stories and managed to understand the meaning through a story's context.

          Unfortunately, the "cultural revolution" (1966-76) interrupted my school life, but that didn't prevent me from learning the language.

          Like many young people of my generation, who were sent to remote areas of the country to learn from workers and farmers through the re-education campaign between the 1950s and 1970s, I was sent to work in a military stud farm in Yiwu county in the northeast of the autonomous region.

          Despite the hardships in the countryside, I met a lot of young people from Beijing. Many of them had brought a lot of books with them, which was good news for a bookworm like me.

          There was a man with the surname Zhou, who had A Dream of Red Mansions that I had long been wanting to read. I switched my work schedule to herd the horses with Zhou, so that I could borrow the book from him.

          Due to the use of sophisticated classical Chinese in the novel, which was written by Cao Xueqin during the Qing Dynasty (1644-1911), I could not read the book easily. Zhou told me the story first. With the story in mind, I read it again and gradually learned classical Chinese.

          By borrowing books from people who came from Beijing, I read a lot of masterpieces in literature, and in retrospect, I think my four years on the remote farm were the most important period of my life.

          With the intensive reading of good literary works, I began to write my own novel, first in the Uygur language, and then I translated it into Chinese. When I was finally back to Urumqi, I sent my first short story to Xinjiang Literature and Art, a literary journal.

          One day, a stranger came to me, introduced himself as "Old Wang" and said the chief editor of the magazine wanted to meet me. It turned out that the editor liked my story and made some suggestions on how I should end the piece.

          After I made the revision, I took the manuscript to Wang's home, and we had a long and enjoyable chat on literature. To my surprise, Wang was quite familiar with literary figures in the Uygur ethnic group, and was a friend of many writers whom I adored.

          Later, I learned that he was Wang Meng, a famous Chinese contemporary novelist who wrote the controversial book A New Arrival at the Organization Department in his 20s.

          My short story, In the Blizzard, based on my experiences in the countryside, was published in 1975. Wang has been a close personal friend ever since.

          In 1977, the year after the "cultural revolution" ended, I took the national college entrance exam and scored top marks in the Chinese section. That got me admitted to the Chinese department at Nankai University.

          After graduating from the university in 1982, I went back to teach Chinese in Xinjiang University and became the president of Xinjiang Normal University in 2003. In 2011, I was elected president of the Xinjiang Federation of Literary and Art Circles, a local nonprofit NGO.

          In the course of my life, literature opened my eyes to a broader world than I had imagined, and no matter which post I held, I never gave up my passion for literature.

          Translated By Xing Yi

           

          Editor's picks
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 香蕉亚洲欧洲在线一区| 亚洲国产精品自产在线播放| 国产又黄又猛又粗又爽的a片动漫| 国产成人av三级在线观看| 色综合色国产热无码一| 国产肉体xxxx裸体137大胆| 少妇又爽又刺激视频| 亚洲天堂视频在线观看| 久久精品国产精品亚洲综合| 亚洲国产精品一区二区第一页| 国产成人a∨激情视频厨房| 国内精品伊人久久久久影院对白 | 国产蜜臀av在线一区在线| 日韩AV高清在线看片| 老色鬼在线精品视频在线观看| 欧美黑人性暴力猛交在线视频| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 男女猛烈无遮挡免费视频APP| 又黄又爽又高潮免费毛片| 亚洲人成小说网站色在线| 狠狠久久五月综合色和啪| 蜜臀av一区二区三区不卡| 少妇人妻偷人精品免费| 伊人春色激情综合激情网| 日本国产一区二区三区在线观看 | 国产做a爱免费视频在线观看| 成人午夜av在线播放| 亚洲人妻av有码一区| 国产一区二区在线有码| 亚洲精品揄拍自拍首页一| 亚洲天堂伊人久久a成人| 亚洲人成图片小说网站| 粉嫩国产av一区二区三区| 91久久夜色精品国产网站| 一个色综合亚洲热色综合| 国产精品无码无卡在线播放| 精品无码国产一区二区三区av| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 毛片久久网站小视频| 久久99热只有频精品6狠狠| 亚洲欧美成人aⅴ在线|