<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          China
          Home / China / Life

          Hundreds of Chinese characters in Northeast Asia

          By Wang Quan for China Daily | China Daily | Updated: 2015-01-13 08:30

          If asked, most Chinese would say they've seldom tried shaoniao, or roasted bird. But, in Japan, the two Chinese characters pronounced as yakitori mean chicken skewers. The skewers, of course, are equally popular in both nations.

          Not just in Japan, hanzi (Chinese characters) are also used in South Korea and Vietnam as important tools for cross-culture communication.

          In April 2014, media from China, Japan and South Korea jointly held a forum in eastern China's Jiangsu province, where a chart of about 800 Chinese characters was presented to the public.

          The list of the "most commonly used" Chinese characters unveiled at the Northeast Asia Trilateral forum in Yangzhou includes entries such as kong (sky), mi (rice), mu (mother) and xue (blood).

          Zhao Tong, an associate professor at the School of Liberal Arts, Renmin University, is a member of the research group that selected the characters. According to him, consideration was given to "commonality and frequency of use" of the characters while picking them.

          "We compared the most authoritative materials in China, Japan and South Korea, and came up with the most commonly used characters that share the same usage in the three countries," he says.

          It took the group nearly four years of deliberations to prepare the list, before the final draft was announced in 2013 at a similar trilateral meeting in Hokkaido, Japan.

          "Chinese characters were disseminated in the Korean Peninsula during the Three Kingdoms (AD 220-280), and were used until 1970, when the Republic of Korea started promulgating the present official alphabet hangul," says Jin Haiying, a Renmin University lecturer, who compared Chinese characters used in China and South Korea and assisted the research group.

          Many Chinese characters are used in South Korea to date, she says, adding that South Koreans have their names registered in such characters. "Many newspapers and books on the law also use Chinese characters."

          Compared with South Korea, Japan, on the other hand, uses Chinese characters more broadly and frequently, even if some Chinese and Japanese words are written in similar ways but often with different meanings.

          In addition, Japanese words such as dingshi (box meal) and liaoli (cuisine) are widely accepted in China.

          "Most customers come to our restaurant with basic knowledge of Japanese cuisine, so they don't have trouble understanding the menu in Japanese, ... say, cishen (raw fish, sashimi), for instance," says Zhou Tong, owner of the Japanese restaurant Yotsuba, in Beijing's Sanlitun area.

          The only problem the customers often encounter is with the pronunciation of some Japanese words, he says.

          Asked if the restaurant will put the Most Commonly Used 800 Chinese Characters into use, Zhou hesitates, saying: "I understand the idea, but we have to see if the chart is practical enough."

          "Historically, Chinese traditions have strongly influenced the cultural development in South Korea and Japan. Nowadays, however, the influence has moved from unilateral to mutual," says Jin.

          "The popularity of Korean TV series and Japanese animation shows us the impact of our neighbors' unique cultures."

          She says that in the era of globalization, sharing language benefits everyone.

          Contact the writer at features@chinadaily.com.cn

          Hundreds of Chinese characters in Northeast Asia

           

          Editor's picks
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 亚洲AV无码精品色午夜果冻| 一区二区三区四区五区色| 人人妻人人做人人爽夜欢视频| 亚洲国产精品午夜福利| 亚洲中文字幕人妻系列| 天天躁夜夜躁狠狠综合| 精品精品国产国产自在线| 有码无码中文字幕国产精品| 亚洲精品入口一区二区乱| 国产大片黄在线观看| 欧洲精品色在线观看| 9色国产深夜内射| 免费人成网站视频在线观看国内| 亚州中文字幕一区二区| 波多结野衣一区二区三区| 一区二区三区综合在线视频| 蜜臀av久久国产午夜福利软件| 国产福利片无码区在线观看| 狂躁女人双腿流白色液体| A级毛片100部免费看| 天天色综网| 国产一国产一级毛片aaa| 精品国产丝袜自在线拍国语| 波多野42部无码喷潮| 亚洲一区成人av在线| 四虎在线播放亚洲成人| 青草成人精品视频在线看| 99视频精品国产免费观看| 成人久久精品国产亚洲av| 成人亚欧欧美激情在线观看| 风流老熟女一区二区三区| 1024你懂的国产精品| 久久亚洲日本激情战少妇| 国内精品久久久久影视| 亚洲色大成网站www看下面| 偷拍精品一区二区三区| 亚洲精品岛国片在线观看| 国产精品福利自产拍久久| 樱桃视频影院在线播放| 欧美大屁股喷潮水xxxx| 国产一区精品综亚洲av|