<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          China
          Home / China / Life

          US linguist's e-book looks at evolution of Mandarin

          By Xing Yi | China Daily | Updated: 2016-07-20 07:49

          A Billion Voices: China's Search for a Common Language tells the story of the creation of Putonghua, or Mandarin, which is an interesting read for both Chinese and foreigner students of the language.

          The book is written by American linguist David Moser, who has spent more than 30 years studying Chinese. It is now only selling as an e-book but will be available in paperback in October.

          Currently, Moser is teaching at Capital Normal University in Beijing, where he coordinates a program for foreign students coming to China for summer courses.

          There are more than 100 million people studying Chinese overseas, according to Xu Lin, executive director of the Confucius Institute, which provides Chinese language classes around the world.

          "When people say Chinese is so difficult, what they really mean is that Chinese characters are difficult to learn," says Moser.

          "I think there's great confusion even among Chinese people between spoken language and script."

          Unlike most European languages which are largely phonetic, Chinese has a writing system that is separate from speech, making it possible to pass on the knowledge within different regions and through generations. Nevertheless, the written language wenyanwen in the past, or literary language text, is extremely difficult to learn for ordinary people.

          When it comes to the spoken language, there are more than 100 dialects, among which many are unintelligible between each other, which makes communication difficult between people from different areas.

          In the book, Moser takes readers back to the early 1900s to see how Chinese intellectuals tried to reform the language after the fall of the Qing Dynasty (1644-1911).

          "It was a group of very smart people getting together in a room to figure out how to form a unified language and to solve the problem of literacy," says Moser.

          "Since they didn't have the scientific tools, it took them a long time to do it, and they made some mistakes along the way."

          One of the radical initiatives was to replace the Chinese characters with the Roman alphabet proposed by many intellectuals during the May Fourth Movement, which advocated Western notions such as "science" and "democracy".

          During the 1930s, such a project of Romanizing Chinese characters was even put into practice in Yan'an, where there were around 300 publications with a phonetic system called Latinxua Sin Wenz, or Latinized New Writing, circulating in the area.

          When American journalist Edgar Snow visited China in 1936, he even found that the Communist Party of China had already published a pocket dictionary of the phonetic system of Chinese, and was experimenting with teaching it to a class of young students.

          But the method lasted for a very brief period of time. It was abolished completely in 1955.

          What wins out among plans to Romanize Chinese language is pinyin, which literally translates as "spelled sounds". It is used to denote the sound of each Chinese character using English alphabet and four diacritics for tones.

          Besides the reform in the writing system, Moser also traces the little-known process of how people unified over 100 of so-called dialects into what is widely used now - Putonghua, or the common speech.

          Moser captures the tensions between Putonghua and dialects, because some of the dialects could be arguably considered as another language.

          Many dialects are dying out as there are fewer people speaking them nowadays.

          Near the end of the book, Moser also touches upon how the internet has been affecting the Chinese language: A lot of internet slang and a mixture of foreign and Chinese compounds have emerged, and they are used by young people.

          Moser says tracing the reform of Chinese language along the way is a process for foreign learners to understand how Chinese works.

          Almost 25 years ago, five years after Moser began to learn Chinese, he wrote an article titled Why Chinese Is So Damn Hard. The article is still popular among foreign Chinese learners.

          "Yes, Chinese is still hard, but (now) we have digital tools and dictionary to help us learn it," says Moser.

          xingyi@chinadaily.com.cn

          US linguist's e-book looks at evolution of Mandarin 

          US author David Moser shares with Chinese-language learners his insight and less-known facts about the language in his book A Billion Voices.Photos Provided To China Daily

          Editor's picks
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 国产日韩精品一区二区在线观看播放 | 自拍欧美亚洲| 99精品电影一区二区免费看| 性色av一区二区三区夜夜嗨| 九色精品在线| 久久精品成人无码观看不卡| 国产女人高潮叫床视频| 欧洲成人在线观看| 麻豆天美东精91厂制片| 中国少妇人妻xxxxx| 免费国产拍久久受拍久久| 国产视频 视频一区二区| 亚洲天码中文字幕第一页| 日本高清一区免费中文视频| 国产精品久久福利新婚之夜| 精精国产xxx在线观看| 中文字幕无码久久一区| 免费国产小视频在线观看| 非会员区试看120秒6次| 一区二区三区自拍偷拍视频| 高清一区二区三区不卡视频| 九九热视频在线观看视频| 亚洲av日韩av永久无码电影| 老子午夜精品无码| 疯狂做受xxxx高潮欧美日本| 国产精品久久久久无码网站| 久久精品国产只有精品96| 亚洲熟女乱综合一区二区| 精品国产午夜福利伦理片| 国产AV无码专区亚洲AV潘金链 | 国产亚洲日韩一区二区三区| 在线人妻无码一区二区| 91久久国产成人免费观看| 激情五月天自拍偷拍视频| 99精品热在线在线观看视| 精品久久久无码中文字幕| 国产精品一二三中文字幕| 久久精品一偷一偷国产| 99热这里只有精品5| 色吊丝av中文字幕| 女人香蕉久久毛毛片精品|