<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          China
          Home / China / Life

          US linguist's e-book looks at evolution of Mandarin

          By Xing Yi | China Daily | Updated: 2016-07-20 07:49

          A Billion Voices: China's Search for a Common Language tells the story of the creation of Putonghua, or Mandarin, which is an interesting read for both Chinese and foreigner students of the language.

          The book is written by American linguist David Moser, who has spent more than 30 years studying Chinese. It is now only selling as an e-book but will be available in paperback in October.

          Currently, Moser is teaching at Capital Normal University in Beijing, where he coordinates a program for foreign students coming to China for summer courses.

          There are more than 100 million people studying Chinese overseas, according to Xu Lin, executive director of the Confucius Institute, which provides Chinese language classes around the world.

          "When people say Chinese is so difficult, what they really mean is that Chinese characters are difficult to learn," says Moser.

          "I think there's great confusion even among Chinese people between spoken language and script."

          Unlike most European languages which are largely phonetic, Chinese has a writing system that is separate from speech, making it possible to pass on the knowledge within different regions and through generations. Nevertheless, the written language wenyanwen in the past, or literary language text, is extremely difficult to learn for ordinary people.

          When it comes to the spoken language, there are more than 100 dialects, among which many are unintelligible between each other, which makes communication difficult between people from different areas.

          In the book, Moser takes readers back to the early 1900s to see how Chinese intellectuals tried to reform the language after the fall of the Qing Dynasty (1644-1911).

          "It was a group of very smart people getting together in a room to figure out how to form a unified language and to solve the problem of literacy," says Moser.

          "Since they didn't have the scientific tools, it took them a long time to do it, and they made some mistakes along the way."

          One of the radical initiatives was to replace the Chinese characters with the Roman alphabet proposed by many intellectuals during the May Fourth Movement, which advocated Western notions such as "science" and "democracy".

          During the 1930s, such a project of Romanizing Chinese characters was even put into practice in Yan'an, where there were around 300 publications with a phonetic system called Latinxua Sin Wenz, or Latinized New Writing, circulating in the area.

          When American journalist Edgar Snow visited China in 1936, he even found that the Communist Party of China had already published a pocket dictionary of the phonetic system of Chinese, and was experimenting with teaching it to a class of young students.

          But the method lasted for a very brief period of time. It was abolished completely in 1955.

          What wins out among plans to Romanize Chinese language is pinyin, which literally translates as "spelled sounds". It is used to denote the sound of each Chinese character using English alphabet and four diacritics for tones.

          Besides the reform in the writing system, Moser also traces the little-known process of how people unified over 100 of so-called dialects into what is widely used now - Putonghua, or the common speech.

          Moser captures the tensions between Putonghua and dialects, because some of the dialects could be arguably considered as another language.

          Many dialects are dying out as there are fewer people speaking them nowadays.

          Near the end of the book, Moser also touches upon how the internet has been affecting the Chinese language: A lot of internet slang and a mixture of foreign and Chinese compounds have emerged, and they are used by young people.

          Moser says tracing the reform of Chinese language along the way is a process for foreign learners to understand how Chinese works.

          Almost 25 years ago, five years after Moser began to learn Chinese, he wrote an article titled Why Chinese Is So Damn Hard. The article is still popular among foreign Chinese learners.

          "Yes, Chinese is still hard, but (now) we have digital tools and dictionary to help us learn it," says Moser.

          xingyi@chinadaily.com.cn

          US linguist's e-book looks at evolution of Mandarin 

          US author David Moser shares with Chinese-language learners his insight and less-known facts about the language in his book A Billion Voices.Photos Provided To China Daily

          Editor's picks
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 国产精品呻吟一区二区三区| AV喷水高潮喷水在线观看COM| 免费国产好深啊好涨好硬视频| 色综合天天综合天天综| 精品午夜福利在线观看| 婷婷婷国产在线视频| 日韩少妇人妻vs中文字幕| 久久婷婷色综合一区二区| 亚洲欧美综合另类图片小说区| 中文字幕国产精品自拍| 综合亚洲伊人午夜网| 亚洲码亚洲码天堂码三区| 日本免费最新高清不卡视频| 一本之道高清无码视频| 你懂的在线视频一区二区| 狠狠亚洲丁香综合久久| 成人精品一区二区三区不卡免费看| 中文字幕日韩有码一区| 成人啪啪高潮不断观看| 无码人妻aⅴ一区二区三区蜜桃| 女人毛片女人毛片高清| 国产欧亚州美日韩综合区| 成人免费无码视频在线网站| 免费人成网站视频在线观看| 亚洲国模精品一区二区| 丝袜美女被出水视频一区| 熟女亚洲综合精品伊人久久| 激情五月日韩中文字幕| 男女啪啪高潮激烈免费版| 吃奶还摸下面动态图gif| 国产免费又黄又爽又色毛| 亚洲中文字幕精品久久久久久动漫| 日本变态网址中国字幕| 正在播放酒店约少妇高潮| 最新系列国产专区|亚洲国产 | 日韩AV高清在线看片| 宝贝几天没c你了好爽菜老板| a4yy私人毛片| 亚洲天堂av 在线| 国产精品午夜无码AV天美传媒| av中文字幕一区二区|