<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
           





            spaz: 笨蛋
          [ 2006-04-18 08:46 ]

          日前,被稱為“叢林老虎”的高爾夫球霸主泰格·伍茲,在名人賽上取得并列第3名的成績后,因用“笨蛋”來形容自己最后一輪時的推桿而遭致媒體譴責,伍茲最后不得不公開道歉。您可能會問,一句“笨蛋”,至于嗎?

          請看外電相關報道:The American who is the world No 1 player, who tied for third place three strokes behind winner Phil Mickelson, was criticized for using the term "spaz " to describe his poor putting in the final round.

          When asked about his play on the last day at Augusta, Woods replied: "I putted atrociously today. Once I got on the greens, I was a spaz."

          報道中的spaz在美國俚語中指“笨家伙”,其近義詞為“clumsy;inept”(笨拙的;無能的),因此,對于美國人來說,spaz并沒有侮辱意。

          但在英國,spaz是一種對“痙攣的癱瘓病人和大腦性麻痹病患者”的侮辱性稱呼。用英國殘疾人組織的話來說:“雖然在美國,spaz這個詞沒有冒犯別人的意思,但在英國,伍茲的言論傷害了他的球迷們,不管這些球迷是健康人還是殘疾人。”

          看來,我們在使用英語詞匯時,還真得注意英美兩國的差異。請看一個例句:

          Dave ran around screaming with his tongue hanging out like a spaz. 這句話摘自一本英國小說, spaz在這里意味“a person that acts insane or mentally retarded”,可翻譯為:戴夫伸著舌頭邊跑邊叫,像個瘋子一樣。

          (英語點津陳蓓編輯)
          Page: 12

           
           
           




          主站蜘蛛池模板: av午夜福利一片免费看久久| 久久精品免视看成人国产| 白色丝袜国产在线视频| 国产亚洲青春草在线视频| 精品久久精品久久精品久久| 国产又爽又黄又爽又刺激| 国产黄色精品高潮播放| 精品日韩精品国产另类专区| 国产成人精品久久综合| 国产美女遭强高潮网站| 福利在线视频一区二区| 亚洲欧美在线综合一区二区三区| 国产成人禁片在线观看| 国产一区二区高清不卡| 极品无码国模国产在线观看| 欧美 日韩 国产 成人 在线观看| 亚洲综合在线日韩av| 国产女人在线| 亚洲人成网站77777在线观看| 国产尤物AV尤物在线看| 国产99在线 | 免费| 久久高潮少妇视频免费| 鲁一鲁一鲁一鲁一澡| 国产+亚洲+制服| 强奷漂亮人妻系列老师| 日韩精品中文字幕一线不卡| 50路熟女| 一本色道久久综合亚洲精品蜜臀| 亚洲中文字幕在线二页| 国产精品美女久久久久久麻豆| 亚洲色大成网站WWW永久麻豆| 久久精品国产亚洲AV不卡| 最新的精品亚洲一区二区| 亚洲人成网址| 免费国产拍久久受拍久久| 亚洲av无码成人精品区一区| 日本深夜福利在线观看| 国产乱女乱子视频在线播放| 欧美性群另类交| 黄色三级毛片网站| 久久人人97超碰精品|