<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
           





           
          “Breakfast”一詞的由來
          [ 2006-04-25 11:01 ]

          一個非常小兒科的問題:Breakfast為什么會叫breakfast?呵!您一定會說,地球人都知道的單詞有必要提及嗎?當然有必要了,因為地球人都知道的單詞未必地球人都能講得出它的出處。

          有沒發現?Breakfast實際上是個合成詞,由break(停止)和fast(絕食;齋戒)合成而來,茅塞頓開了吧?睡了一整夜,肚子也隨之唱了一整夜的“空城計”,由此,我們的早餐就應該是break+fast(停止“絕食”)。

          順便也一起來看看“lunch”和“supper”?不過,這兩個詞的趣味性要比breakfast遜色一些,做好思想準備噢!

          Lunch源于16世紀的西班牙語“lonja”(面包片或肉片),最初,lunch只用來指“快餐”,到了19世紀才用來形容“午餐”。想想現代都市的生活節奏,工薪族午間一打打的盒飯也確實詮釋了lunch(快餐)的本意。

          Dinner(晚餐)比較怪,源于法語詞disner(停止饑餓),最初用來指我們的“早餐”,隨著時間的演變竟變成三餐中的正餐了。

          晚餐的另一說法supper源于法語詞super,與soup(湯)共屬一個詞根。這倒讓人想起中國老百姓的飲食習慣了,至少在北方流行這種方言:“晚上喝啥湯”?
           

          (英語點津陳蓓編輯)

           
           

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            Egg in your beer: 得寸進尺!
            翻譯小技巧:正文反譯更自然(通訊員供稿)
            Irish bull: 自相矛盾的說法
            “節假日照常上班”怎么說
            關于“好壞參半”的表達






          主站蜘蛛池模板: 亚洲黄色一级片在线观看| 亚洲综合中文字幕久久| 免费看内射乌克兰女| 无码人妻视频一区二区三区| 超频97人妻在线视频| 成A人片亚洲日本久久| 亚洲国产成人无码影片在线播放| 国产一区二区三区黄色大片| 国产老妇伦国产熟女老妇高清| 色狠狠色噜噜AV一区| 无码天堂亚洲国产AV| 免费人成网站免费看视频| 亚洲婷婷六月的婷婷| 亚洲精品久久久久国色天香| 久久99国产视频| 久久精品国产亚洲av麻豆四虎| 中文字幕在线观看一区二区| 7777精品久久久大香线蕉| 麻花传媒在线观看免费| 久久精品一区二区日韩av| 精品国产一区二区三区卡| 国产第一页浮力影院入口| 人妻少妇邻居少妇好多水在线 | 97在线观看视频免费| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| 亚洲综合精品一区二区三区 | 亚洲日韩中文无码久久| 亚洲男人在线天堂| AV秘 无码一区二| 夜夜躁狠狠躁日日躁| 色吊丝av熟女中文字幕| 国产亚洲综合欧美视频| 国产精品久久久国产盗摄| 4hu44四虎www在线影院麻豆| 毛片免费观看视频| 亚洲成人av在线高清| 久久www视频| 国产精品天堂avav在线| av永久免费网站在线观看| 亚洲一区二区精品另类| 国产欧美VA天堂在线观看视频 |