<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: > Language Tips > Survival English > Business English  
           





            合同英譯時應酌情使用公文語
          [ 2006-07-05 09:24 ]

          商務合同是一種特殊的應用文體,重在記實,用詞行文的一大特點就是準確與嚴謹。商務合同屬于法律性公文,所以英譯時,有些詞語要用公文語詞語、特別是酌情使用英語慣用的一套公文語副詞,就會起到使譯文結構嚴謹、邏輯嚴密、言簡意賅的作用。

          實際上,這種公文語慣用副詞并不多,而且簡單易記。常用的這類副詞是由 here、there、where等副詞分別加上 after、by、in、of、on、to、under、upon、with等副詞,構成一體化形式的公文語副詞。例如:從此以后、今后:hereafter;此后、以后:thereafter;在其上:thereon,thereupon;在其下:there under;對于這個:hereto;對于那個:whereto;在上文:hereinabove,hereinbefore;在下文:hereinafter,herein below;在上文中、在上一部分中:hereinbefore;在下文中、在下一部分中:thereinafter.現用兩個實例,說明在英譯合同中如何酌情使用上述副詞。

          例 1:本合同自買方和建造方簽署之日生效。
          This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyer and the Builder.  

          例 2:下述簽署人同意在中國制造新產品,其品牌以此為合適。
          The undersigned hereby agrees that the new products whereto this trade name is more appropriate are made in China.

          (來源:競學網論壇 英語點津 Annabel 編輯)

           
           
           




          主站蜘蛛池模板: 中文字幕国产精品日韩| 国产精品成人午夜福利| 免费人成网站免费看视频| 乱人伦中文字幕成人网站在线 | 久久精品国产久精国产69 | 无码人妻丰满熟妇啪啪网不卡| 天天操夜夜操| 亚洲精品香蕉一区二区| 精品中文人妻中文字幕| 97夜夜澡人人双人人人喊| 国产亚洲精品日韩综合网| 中文字幕亚洲综合第一页| 国产精品日韩中文字幕熟女| 国产高清自产拍av在线| 国产精品久久久久婷婷五月| 国产综合视频一区二区三区| 精品无码av无码专区| 2020国产成人精品视频| 国产高清自产拍av在线| 97人人添人澡人人爽超碰| 国产欧美日韩视频一区二区三区| 激情综合色综合啪啪开心| 中文字幕第55页一区| 亚洲欧美乱综合图片区小说区| 中文字幕日韩精品有码| 亚洲精品日韩精品久久| 亚欧乱色精品免费观看| 亚洲av不卡电影在线网址最新| 国产高清小视频一区二区| 少妇人妻偷人精品免费| 狠狠色狠狠综合久久| 免费国产裸体美女视频全黄| 久久精品国产亚洲av忘忧草18| 国产无套中出学生姝| 国产精品天堂蜜av在线播放| 天天做天天爱夜夜爽导航| 高清无码爆乳潮喷在线观看| AV最新高清无码专区| 91九色系列视频在线国产| 老司机性色福利精品视频| 吉川爱美一区二区三区视频|