<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
           





           
          Sabrina 《情歸巴黎》(精講之二)
          [ 2006-08-09 10:15 ]

          主持人:陳銳

          北京新東方學校優秀英語教師,主教聽說速成,聽說讀寫,電影聽說強化等課程,有多年的英語聽說教學經驗。陳銳老師主修英文專業,深刻了解英語學習的困難所在;并有豐富的口譯經驗及體會。通過多年的經驗積累,陳銳老師總結出一套適合中國學生自己的漢英學習法,更好的結合漢語來攻克英文。

           

          文化面面觀 Wall Street 華爾街

          考考你 小試牛刀

          影片對白

          David: Ron. Ron. I need to talk to you.

          Linus: I'm in a meeting.

          David: When was the last time I came here?

          Linus: You're right. Ron. Ron.

          David: I wondered why I was suddenly being treated with so much respect.

          Linus: Is something bothering you David?

          David: You've been pushing me into this relationship with Elizabeth so you could engineer a merger with Tyson.

          Linus: Pushing you? I could burn in hell for the lies I told about you. You begged me to make you look good in front of Elizabeth.

          David: You never said a word about planning to make an offer to Patrick.

          Linus: "Talk about my accomplishments," you said. "My qualities, be creative, lie!" you said.

          David: I can't do this, Linus. I'm not ready to make this kind of commitment.

          Linus: Oh, I see. She must have asked for an actual wedding date.

          David: I don't know what came over me. She was healing children; I was in a tuxedo I'm not in any position to take care of a wife.

          Linus: Elizabeth is a doctor and a millionaire, David. She won't be a burden. You don't deserve her, but she appears to love you.

          David: Yeah, see, doesn't that worry you a little bit? I mean about her mental health?

          Linus: David.

          David: So this is all just a coincidence?

          Linus: It's an opportunity.

          David: Opportunity?

          Linus: What do you expect me to do? Disqualify myself from a billion dollar merger because I might have family connections?

          David: What are you doing? It was just a question!

          Linus: Look at this thing. Not a scratch.

          David: Is this some new way of changing the subject?

          Linus: No one in the world has a flat panel screen this size, except Patrick Tyson. And the damn thing's indestructible. He's sitting on the hottest technology in town and everyone in Wall Street knows it. We've got so much competition on this merger that...

          David: Wait a minute Linus. You're talking about my life.

          Linus: I pay for your life, David. My life makes your life possible.

          David: I resent that.

          Linus: So do I. Look at yourself. You went to law school, you never took the bar. You went to business school, I can't get you anywhere near the office. You studied languages, you don't speak. Instruments, you don't play. You have a series of girlfriends, you never see more than twice. Do you not see a pattern here?

          David: Who are you to lecture me about closeness? Your idea of a long-term relationship is giving your date a chance to order dessert.

          Linus: I don't have time for dessert. I'm too busy with this company. You're a grown man, David. Finish something. Elizabeth Tyson's the best thing that ever happened to you, and you told me so yourself.


          妙詞佳句,活學活用

          1. in/out of position

          in/out of position 是個固定搭配,意思是“在(不在)適當位置”,常被引申為“有(無)能力”。例如,I'm in position to take this task.我有能力來承擔這項任務。電影中的I'm not in any position to take care of a wife. 意思就是“我還無法照顧一個妻子?!?

          2. Disqualify somebody form something

          “因為某人違反了規則或者規定,剝奪做某事的資格”的意思,例如,The boy's age disqualified him from entering the contest. 因為年齡的原因這個男孩沒有參加比賽的資格。而電影當中的Disqualify myself from a billion dollar merger because I might have family connections? 意思就是:你想讓我為了和他們攀親戚,就放棄幾十億元的生意嗎?

          3. Sit on

          “Sit on保守(秘密)”是一個非正式的詞組,意思是“不讓別人知道某種信息”,多數是壓制性的保密。例如:The government will sit on the report until after the election.在競選結束之前,政府會封鎖報告的內容。電影中的He's sitting on the hottest technology in town. 意思就是“他手里有炙手可熱的技術?!?

          4. Pattern

          Pattern在這里意思是“規律、方式”,比如:They like new patterns of family life. 他們喜歡新的家庭生活方式
          Page: 123

           
           

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            High-priced oil raises appeal of biofuels
            Museum of Modern Art in New York newly expanded
            挪威精靈:Sitting down here
            India tightens child labor laws
            Better Control of TB seen if a faster cure is found






          主站蜘蛛池模板: 成年女人免费毛片视频永久| 国产麻豆精品福利在线| 国产真实精品久久二三区| 国产超高清麻豆精品传媒麻豆精品 | 久久精品无码一区二区无码| 91麻豆亚洲国产成人久久| 国产免费视频一区二区| 国产成人精品a视频| 免费无码一区二区三区蜜桃大| yy6080免费毛片一级| 日本道之久夂综合久久爱| 美女无遮挡免费视频网站| FC2免费人成在线视频| 亚洲AV日韩AV永久无码电影| 五月婷婷中文字幕| 国产xxxxx在线观看免费| 吉川爱美一区二区三区视频| 国产精品色三级在线观看| 好男人社区影视在线WWW| 无码人妻精品一区二区三区蜜桃| 91精品少妇一区二区三区蜜桃臀| 中国亚州女人69内射少妇| 亚洲第一狼人成人综合网| 又黄又爽又色的少妇毛片| 亚洲精品色国语对白在线| 99久久国产综合精品女图图等你| 老司机亚洲精品一区二区| 无码人妻丰满熟妇区毛片18| 东京热av无码电影一区二区| 中文字幕人妻在线精品| 亚洲伊人久久大香线蕉av | 麻花传剧mv在线看免费| 国产精品亚韩精品无码a在线 | 国产精品亚韩精品无码a在线| 国产成AV人片久青草影院| 一区二区三区国产不卡| 亚洲色一色噜一噜噜噜| 无码专区—va亚洲v专区vr| 鲁一鲁一鲁一鲁一澡| 最近中文字幕mv在线视频www| 国产视频有码字幕一区二区|