<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
           





           
          “美黑沙龍”小荷才露尖尖角
          [ 2006-09-12 08:39 ]

          美黑,對于熱衷于美白的亞洲人來說絕對是美容的另類,不過,不另類也就顯不出你是時尚頂尖的弄潮兒了。在大家都慌忙著加倍美白又防曬的時候,美黑一族在2006年夏天也燦爛地活動開來,美容院的經典“美白”招牌也漸漸被“美黑沙龍”所代替。這種沙龍通常為客人提供日曬床,日曬燈,日曬噴霧服務,以及一系列日曬輔助產品,用來幫助那些喜愛棕色皮膚,又沒有時間或是環境到大自然中享受陽光的美黑一族。

           

           

          A customer waits to start her tanning session at a tanning salon in Shanghai August 1, 2006. [Reuters]
          Bronze Bodies, a newly opened tanning salon in fashionable central Shanghai, has expanded its VIP membership to about 900 people and is planning to deliver value-added services like how to coordinate hair and clothes with newly tanned skin. 

          "I am making a fashion statement," owner Li Rui told Reuters. "It's not merely about tanned skin , but creating a fresh lifestyle choice for Chinese."

          The service is not for everyone, though, being unaffordable for most ordinary Chinese. A one-month course of tanning sessions costs between 700 yuan ($88) and 2,000 yuan, almost the average monthly wage in Shanghai.

          "People can immediately tell how wealthy you are by looking at your golden tanned skin," said a tanning branch manager who identified herself as Jin. "It looks shiny and healthy, quite different from the dim and coarse skin of day laborers."

          The appearance of tanned models on billboards around China and of bronzed actors, such as Hong Kong heart throb Louis Koom, on television and at the movies is also having an impact.

          Lulu, an aspiring Shanghai singer does not want to look like the pasty skinned stars of her youth. Hispanic US actress-singer Jennifer Lopez is more her style.

          "It looks sunny and outgoing, not pale and fragile," she said.

          She is in the minority for Chinese women as tanning salon owners say 70 percent of their customers are men.

          Women generally opt for the traditionally defined concepts of beauty in China which call for pale skin, untouched by the sun.

          The young and trendy have been the first to pick up on the tanning fashion in China as well as people who have lived abroad and want to show off their new sophistication.

          Student He Ziqing tops up his tan at a salon in Shanghai after picking up the sun bathing bug on a trip to Germany.

          "Germans enjoy sun bathing on the beach. I go with my German friends when I'm there on holiday," he said, adding he did not visit the artificial beaches that sprout in Shanghai's suburbs during the punishing hot summers.

          "It's too course to do that here," he sniffed.

          (Agency)

          Vocabulary:
           


          tanning salon: 曬黑沙龍,日曬沙龍,美黑沙龍

          tanned skin: 黝黑(曬黑)的皮膚

          opt for: 選擇

          the sun bathing bug: 癡迷日光浴,bug指“著迷”

          (英語點津陳蓓編輯)

           
           

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            “美黑沙龍”小荷才露尖尖角
            調查顯示:邁阿密人最愛用手機
            “獵頭”怎么說
            劉翔稱雄國際田聯大獎賽總決賽
            普京將于2008年離任 感嘆無力鏟除腐敗






          主站蜘蛛池模板: 91久久偷偷做嫩草影院免费看| 国产情侣激情在线对白| 亚洲熟女乱色一区二区三区| 免费看黄色片| 亚洲欧美日韩国产国产a| 可以在线观看的亚洲视频| 日本免费最新高清不卡视频| 香蕉久久国产精品免| 人成午夜大片免费视频77777| 国产女同疯狂作爱系列| 午夜免费无码福利视频麻豆| 亚洲中文字幕在线一区播放| 国产成人不卡一区二区| 最近2019年日本中文字幕免费| 老熟妇仑乱换频一区二区| 性欧美乱妇高清come| 99久久亚洲综合精品成人网| 蜜臀aⅴ国产精品久久久国产老师| 国产午夜精品在人线播放| 亚洲成AV人片在线观看麦芽| 国产在线98福利播放视频免费| 天堂V亚洲国产V第一次| 暖暖在线视频成人日本二区| 久久精品一本到99热免费| av高清无码 在线播放| 99亚洲男女激情在线观看| 国产精品福利社| 女同性恋一区二区三区视频| 亚洲欧美综合一区二区三区| 国产精品一起草在线观看| 九九re线精品视频在线观看视频| 国产在线线精品宅男网址| 人人人澡人人肉久久精品| 韩国午夜理论在线观看| 免费又大粗又爽又黄少妇毛片| 亚洲综合无码明星蕉在线视频| 国产精品三级中文字幕| 亚洲一区二区三区中文字幕5566| 337P日本欧洲亚洲大胆精品555588| 毛片av在线尤物一区二区| 在线免费播放av日韩|