<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: > Language Tips > Survival English > Business English  
           





           
          定義條款示例兩則
          [ 2006-09-30 09:55 ]

          除了提高語言的精確性外,定義條款也有其經濟效益上的優點,將合約前后不斷出現的特定概念用簡單的一兩個字代替,避免重復冗長的敘述占去太多不必要的篇幅,同時讓合約所要規范的客體一目了然,減輕閱讀上的負擔。例如X、Y兩家公司訂立一個工程承包契約,為避免每次提到當事人一方或雙方時,都必須敘述兩家公司的全名,因此就在合約中第一次(通常是在序文的第一段)記載兩家公司的全名時,就在公司全名的后面分別以括號的方式給予簡稱:Owner(業主)與Contractor(承包業者),自此合約任何一處再提及當事人者,皆以這兩個簡稱代替即可。

          This Contract is made and entered into this first day of March, 1998 by and between X Corporation, a corporation organized and existing under the laws of the State of New York with its principal office at (address) (hereinafter referred to as the "Owner") &, and Y Company Ltd., a company organized and existing under the laws of the Republic of China with its principal office at (address) (hereinafter referred to as the "Contractor").

          主營業處設于(地址),依美國紐約州法律組織存在的X公司(以下稱"業主"),與主營業處設在(地址),依臺灣法律組織存在的Y公司(以下稱"承包業者"),于公元一九九八年三月一日訂立本約。

          & hereinafter referred to as...

          hereinafter就是"以下",referred to as...就是"稱做……",合起來當然就是"以下簡稱……"的意思了。但是這四個字并非不可省略,換句話說,括號里面如果只寫the "Owner" 和the "Contractor",也是可以的。

          如果某些概念比較復雜,不容易用上述括號的方法定義,也可以獨立地以一個定義條款為之,例如以下條款在定義 Affiliate,即"關系企業":

          For the purpose of this Agreement &, "Affiliate" of any party to this Agreement means any corporation which, directly or indirectly, controls such party or is controlled by such party or is under common control with such party, where "Control" means power and ability to direct the management and policies of the controlled corporation through ownership of or control of more than fifty percent of the voting shares& of the controlled corporation by contract or otherwise.
          本約中所提到當事人任一方之"關系企業",系指直接或間接控制該當事人,受該當事人控制,或與該當事人受同一控制之企業體。前述"控制"指透過契約或其它方式,掌握受控制企業體百分之五十以上之股東投票權,而能主導該企業體之經營與政策的能力與權力。

          & For the purpose of...

          依照各個合約不同的需要,對某個概念定義的適用范圍可能也會不同,本例中對關系企業的定義將適用于整份合約,因此定義條款就以 For the purpose of this Agreement 開頭。如果某概念只需要在某"節"中適用,就可以用 For the purpose of this Section。

          & voting shares

          投票權(voting rights)是股東因持有股份而享受的重要權利之一,用以參與公司董事與監察人之選任,以及其它與公司經營相關的決定。一般而言,根據臺灣公司法上的"股東平等原則",股東每持有一個普通股(common share)就享有一個投票權。例外情形者,如特別股(preferred shares)、公司本身持有的庫藏股(treasury shares)、或同一股東持股數量超過一定比例等,投票權就可能受到剝奪或限制。

          (來源:中青網英語角 英語點津 Annabel 編輯)

           
           

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            海關申報常用英語
            辦公室英語:送禮收禮(句型篇)
            和約中“人”的含義
            在機場丟失行李怎么辦
            辦公室里如何致歉:會話篇






          主站蜘蛛池模板: 蜜桃av一区二区高潮久久精品| 国产精品午夜福利91| 亚洲色大成永久WW网站| 99久久亚洲综合精品成人| 蜜桃视频一区二区在线看| 四虎国产精品永久一区高清| 2022亚洲男人天堂| 好看午夜一鲁一鲁一鲁| 成人午夜在线观看日韩| 国产美女久久久亚洲综合| 极品蜜桃臀一区二区av| 国产亚洲综合一区二区三区| 少妇上班人妻精品偷人| 国产成人无码A区在线观| 国产精品白浆无码流出在线看| 成人影院视频免费观看| 午夜福利影院不卡影院| 中文字幕亚洲综合第一页| 国产精品福利自产拍久久 | 亚洲中文字幕伊人久久无码| av在线播放国产一区| 一级有乳奶水毛片免费| 国产短视频一区二区三区| 开心五月激情综合久久爱| 自偷自拍亚洲综合精品| 韩国18禁啪啪无遮挡免费| 国产老妇伦国产熟女老妇高清| 久久国产精品夜色| 粉嫩av国产一区二区三区| 日韩V欧美V中文在线| 伊人欧美在线| 91精品伊人久久大香线蕉| 人妻无码久久久久久久久久久| 91中文字幕一区在线| 国产av第一次处破| 国产成人精品久久一区二| 国产精品福利一区二区久久| 精品国产乱码久久久久APP下载| 成人精品日韩专区在线观看| 又粗又紧又湿又爽的视频| 人妻在线无码一区二区三区|