<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Essay on Translation  
           





           
          翻譯中不可忽視“雅”
          [ 2006-10-27 08:37 ]

          英譯漢,不論是在教學過程中還是在實際翻譯過程中,不少人只求譯文的"忠實、通順"而忽視譯文的"雅"。那么,忠實通順的譯文是否就是地道的、自然的、合乎漢語習慣的譯文呢?這祥的譯文是否就是完美的譯文呢?有許多忠實通順的譯文,卻不地道,不自然。現(xiàn)將常出現(xiàn)的問題舉例如下:

          1.結(jié)構(gòu)不合理,句子不自然
          (1) There will come a day when people the world over will live a happy life under the sun of socialism. 全世界人民在社會主義陽光下過幸福生活的一天是會到來的。

          譯文主語的定語長,使得整個句子頭重腳輕。試譯為:全世界人將在社會主義的陽光下過幸福的生活,這一天是一定會來到的。

          (2)The sun, which had hidden all day,now came out in all its splendor. 那個整天躲在云層里的太陽,現(xiàn)在又光芒四射地露面了。

          原文里的定語從句,是補敘性的,譯成漢語,不一定放在被修飾名詞之前。原文沒有"又"這個意思,應(yīng)去掉。試譯為:太陽一整天都躲在云里,現(xiàn)在出來了,光芒四射。

          (3)I had experienced oxygen and/or engine trouble.我曾碰到過,不是氧氣設(shè)備出故障,就是引擎出故障,或二者都出故障。

          "我曾碰到過",句子突然中止,好象無賓語,但實際上賓語卻是很長的三個分句,這不合乎漢語表達習慣。可在"碰到過"后加上"這種現(xiàn)象"或?qū)①e語提前。試譯為:不是氧氣設(shè)備出故障,就是引擎出故障,或者它們都出故障,這些我都碰到過。

          (4)Captured documents which we have obtained from individuals who had been infiltrated through this corridor plus prisoner-of-war reports that we have obtained in recent months led us to believe that the volume of infiltration has expanded substantially.

          我們從經(jīng)由這個走廊進來的人身上繳獲的文件,加上近幾個月從戰(zhàn)俘那里得到的口供,使人們相信,滲透的規(guī)模確實擴大了。

          譯文基本上沒有脫離原文的結(jié)構(gòu),"文件"和"口供"作主語,前邊的定語都比較長,所以,主語就顯得過長,讀起來不上口。試譯:我們從經(jīng)由這個走廊進來的人員身上繳獲了一些文件,近幾個月來,也從戰(zhàn)俘那兒得到了一些口供,這些使我們相信,滲透的規(guī)模確實是擴大了。

          2.選詞不準確,表達不地道

          (1)After Aunt Lena had heard about the family trouble, she agreed to look for a job.麗娜姨聽見了家庭的困難情況后,同意去找工作。

          "聽見了"可改譯為"聞知","家庭"可改譯為"家里"。試譯為:麗娜姨聞知家里的困境之后,同意去找工作。

          (2)The teenagers don't invite Bob to their parties because he is a wet blanket.青少年們不邀請鮑伯參加他們的聚會因為他是一個令人掃興的人。

          "青少年"屬集合的概念,反映青少年的集合體,而不反映個體,所以,不可在它的前邊加上數(shù)量詞或在后邊加上"們"。teenagers在漢語里沒有相對應(yīng)的詞,可譯為"年輕人"。試譯為:那些年輕人不讓鮑伯參加他們的聚會,因為他是一個令人掃興的家伙。

          (3)These planes were held back to protect the enemy's home islands instead of being used where they were badly needed. 這些飛機被留在后方保衛(wèi)敵人本島,未用于其它急需的地方。

          "保衛(wèi)"是一個褒義詞,不應(yīng)用在此句。"敵人本島"不合乎漢語習慣表達。試譯為:敵人沒有把這些飛機用到最需要的地方去,而是把它們留下來,在島上守衛(wèi)他們的老巢。

          3.音節(jié)不勻稱,句子較生硬

          (1)This failure was the making of him.這次不成功是他成功的基礎(chǔ)。

          把failure譯為"不成功",是畫蛇添足,這不但使句子的音節(jié)不夠整齊,而且在這短短的句子里,有兩個"成功"相連,讀起來不順,聽起來也不悅耳。試譯為:這次失敗促使了他的成功。

          (2)In the negative, right and left, and black and white are reversed.照片底片上,左右黑白與正片恰好相反。

          "照片"與"底片"連在一起,使詞語的聲音搭配不好。試譯為:底片上的左右黑白,與照片上的恰好相反。

          (3) They drove in a black limousine, passed groves of birch trees and endless rows of identical new buildings.他們乘坐一輛黑色轎車,經(jīng)過一叢叢的白樺樹和看不到盡頭的一排排千篇一律的新住宅。

          “新住宅”前的定語過長,句子的音節(jié)也不勻稱,節(jié)奏感不強,因而,句子無氣勢。試譯為:他們乘坐一輛黑色轎車,經(jīng)過一叢叢的白燁樹和一排排的新樓房。這些樓房,千篇一律,望不到頭。

          由以上譯例看來,英譯漢光講"忠實通順"顯然是不夠的,還要講"雅"。"雅"是指句式結(jié)構(gòu)的合理性,選用詞語的確切性和語言聲音的和諧性。只有這樣,譯文才能更加完美,同時也能給人以美的感受。

          (來源:牛津英語網(wǎng)  英語點津姍姍編輯)

           
           

           

           

           
           

          48小時內(nèi)最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            結(jié)婚周年系列表達
            口語:“嘿!你怎么不說話了?”
            “在逃犯”的種種表達
            “老姑娘”的來歷
            淺談定語從句的譯法(通訊員供稿)






          主站蜘蛛池模板: 亚洲中文字幕av天堂| 纯肉高h啪动漫| 国产亚洲天堂另类综合| 国产午夜亚洲精品福利| 强制高潮18xxxxhd日韩| 沈阳45老熟女高潮喷水亮点| 激情综合网激情综合网五月| 精品人妻少妇一区二区三区| 欧美性猛交xxxx免费看| 亚洲欧美人成电影在线观看| 欧美日韩高清在线观看| 正在播放的国产A一片| 日韩精品人妻系列无码专区免费 | 无码免费大香伊蕉在人线国产| 少妇夜夜春夜夜爽试看视频| 日产国产一区二区不卡| 老熟女一区二区免费| 久久国产自偷自偷免费一区| 蜜臀av黑人亚洲精品| 青青草国产精品日韩欧美| 久久国产精品精品国产色| 欧美精品国产综合久久| 国产亚洲精品成人aa片新蒲金| 久久综合给合久久97色| 午夜久久一区二区狠狠干| 国产自偷亚洲精品页65页| 99精品国产一区二区三| 精品无码国产污污污免费| 在线亚洲午夜片av大片| 欧美人与动zozo| 久久这里都是精品二| 好姑娘6电影在线观看| 亚洲av综合av一区| 最近2019免费中文字幕8| 精国产品一区二区三区a片| 熟女人妻视频| 亚洲精品国产中文字幕| 日韩 欧美 亚洲 一区二区| 亚洲精品无码永久在线观看| 国产日韩av二区三区| 四房播色|