<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: > Language Tips > Olympics > News  
           





           
          Olympic horses need to pass quarantine(通訊員投稿)
          [ 2006-11-16 11:15 ]

          據報道,所有參加北京2008年奧運會馬術比賽的馬匹須通過海外檢疫中心7天隔離期,并獲得健康證明到達香港后,在香港本地再進行為期10天的觀察隔離。正式比賽前所有賽馬還須進行一系列繁瑣而復雜的檢疫程序,包括測量體溫、驗血、尿檢等。所有這些檢疫項目為賽馬保持良好的競技狀態,在賽場上發揮出最佳水平提供了可靠保障。

          All horses to participate in the 2008 Olympic Games will have to go through quarantine before and after entering Hong Kong, the venue of the events.

          The official in charge of the work said the purpose of the process is to ensure health for the horses.

          The horses are subject to one-week quarantine in six quarantine centers located in North America, Europe and Oceania (Australia and New Zealand), according to an arrangement made between a Hong Kong agency, the International Equestrian Federation and the World Organization for Animal Health. Only those horses with health certificates are qualified for the competition.

          Internationally recognized experts will make body temperature, blood and urine checkups to make sure the horses are not infected by any epidemic diseases.

          After entering Hong Kong, the horses will again go through a 10-day quarantine to avoid contact with local horses and infection by any diseases. The Hong Kong authorities will provide each horse with a single shed. There are five stables, each containing over 50 such sheds. Medical services will be on hand for each stable. Serious cases can be treated at a Hong Kong horse hospital.

          The participating horses are usually accompanied and taken care of by their own boys. However, Hong Kong is ready to provide such services if needed.

          The horses, if in healthy condition, can conduct training at their respective stables during the quarantine period. In addition, they can take training for another week before participating in the Olympic competition.

          Vocabulary :

          venue:賽場,比賽地點

          quarantine:檢疫,隔離(隔離期)

          International Equestrian Federation:國際馬術協會

          urine checkups:尿檢

          epidemic diseases:流行病,傳染病


          (北京林業大學通訊員 林宇投稿)


          點擊查看更多奧運新聞



           

           

           

           
           

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            A great American track and field athlete--Edwin Corley Moses
            Over 150,000 apply to be volunteers for 2008 Olympics
            Liu Qi meets with Grand Duke of Luxembourg
            Liu Qi meets HK official over equestrian arrangement
            Mark Spitz: Winning seven gold medals in a single Olympiad






          主站蜘蛛池模板: 精品无码国产自产拍在线观看蜜 | 野花香电视剧免费观看全集高清播放| 99热国产成人最新精品| 亚洲av激情久久精品人| 老司机导航亚洲精品导航 | 国产一区二区精品高清在线观看 | 亚洲国产v高清在线观看| 香港特级三A毛片免费观看| 亚洲综合AV一区二区三区不卡| 国产乱码精品一区二区三上| 一本色道国产在线观看二区| 欧美成人h亚洲综合在线观看| 伊人久久精品一区二区三区 | 国产精品免费视频网站| 日韩精品福利视频在线观看| 99热成人精品热久久66| 激情综合五月| 亚洲国产在一区二区三区 | 亚洲av第二区国产精品| 成人3d动漫一区二区三区| 老司机精品成人无码AV| 国产激情艳情在线看视频| 免费又爽又大又高潮视频| 人妻在线无码一区二区三区| 四房播播在线电影| 伊人久久大香线蕉AV网禁呦| 人妻人人看人妻人人添| 成人国产精品一区二区网站公司| 2020国产在线视精品在| 欧美白妞大战非洲大炮| 亚洲精品二区在线播放| 亚洲欧洲日产国无高清码图片| 国产亚洲精品久久久999蜜臀| 悠悠人体艺术视频在线播放| 最新精品露脸国产在线| 激情四射激情五月综合网| 亚洲第一视频区| 成人自拍短视频午夜福利| 国产成人精品无码一区二区老年人| 精品精品亚洲高清a毛片| 国产在线拍偷自揄观看视频网站|