<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
           





           
          慎買!問題多寶魚含致癌物
          [ 2006-11-22 09:13 ]

          繼問題“紅心”鴨蛋被查含蘇丹紅Ⅳ號之后,日前又有問題比目魚驚擾市場。不過,北京、上海等城市已停令銷售涉嫌致癌比目魚。比目魚又叫“多寶魚”,由于肉質鮮嫩,清蒸多寶魚已成為賓館、餐廳的一道名菜。但近期,有關部門發現問題多寶魚中含獸藥殘留、孔雀石綠等違禁藥物。

           

           

          A turbot fish that was found to contain excessive amounts of carcinogens

          The government Tuesday moved to allay public fears after a series of food-safety scares, the latest of which centred on turbot fish that was found to contain excessive amounts of carcinogens

          Many major ci ties including Beijing have banned the sales of turbot in markets and restaurants after Shanghai announced over the weekend that it had detected excessive residues of nitrofuran and chloromycetin in 30 samples of turbot. The fish are believed to have been shipped from Shandong Province.

          Some farmers reportedly fed the fish with large quantities of medicinal supplements, which leave harmful, cancer-causing residues, to increase their disease resistance.

          The Ministry of Commerce said yesterday that it was drafting a regulation to standardize food safety procedures under which markets need to keep a record of the supply chain and ban unregistered suppliers.

          The Ministry of Agriculture and the State Food and Drug Administration (SFDA) have set up a team to investigate the source of contaminated turbot in Shandong. The SFDA has also ordered local offices in such areas as Jiangsu, Hebei, Zhejiang, Fujian, Guangdong, Liaoning, and Tianjin to closely monitor the situation.

          In Shandong, where the annual turbot output is estimated at about 45,000 tons worth 3 billion yuan (US$375 million), an official surnamed Fu told China Daily: "We are tracing the source of the fish and will announce the result in a week."

          The turbot is a flat fish typically served at banquets and upscale restaurants and is popular with both Chinese and foreigners. A serving costs between 70 yuan (US$8.75) and 150 yuan (US$18.75) per 500 grams.

          Last week, more than 5,000 ducks were culled in Hebei after it was found that farmers fed them cancer-causing dye Sudan Red IV to make the egg yolk a sought-after red.

          (China Daily)

          Vocabulary:
           

          allay:減緩

          turbot fish: 比目魚

          carcinogen: 致癌物質

          upscale restaurant: 高檔餐廳

          Sudan Red: 蘇丹紅

          sought-after: 廣受歡迎的

          (英語點津陳蓓編輯)

           
           
          相關文章 Related Stories
           
          從社會學看“性別反串” 李銀河“換偶”性觀點遭抨擊
          英國女性看淡婚姻 婚否不再重要 英青少年性行為最活躍 性安全教育迫在眉睫
          泰國:大熊貓也需要性教育 動物也同志 奧斯陸舉辦動物同性戀展覽
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            慎買!問題多寶魚含致癌物
            姚明將成為NBA第一中鋒?
            備受爭議的“安樂死”
            英國父母最青睞的明星名排行榜出爐
            5年新高!滬指重上兩千點

          論壇熱貼

               
            福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
            男扮女裝,女扮男裝?
            請教高人:關于社保方面的詞匯
            評頭論足之妙語連篇
            常用英語口語1000句
            翻譯:老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪




          主站蜘蛛池模板: 国产伦视频一区二区三区| 国产精品一起草在线观看| 久久久久综合中文字幕| 亚洲色一区二区三区四区| 亚洲人妻精品一区二区| av乱色熟女一区二区三区| 少妇人妻偷人精品免费| 巨胸美乳无码人妻视频| 国产综合视频一区二区三区| 亚洲色成人网站www永久四虎| 久久亚洲精品中文字幕波多野结衣| 国产成人一区二区三区在线观看| 国产精品无码久久久久久| 在线看无码的免费网站| 日韩中文字幕精品一区在线| 成年女人片免费视频播放A| 日韩精品无码专区免费播放| 亚洲精品揄拍自拍首页一| 少妇人妻中文字幕hd| 女同在线观看亚洲国产精品| 这里只有精品免费视频| 亚洲av色一区二区三区| 四虎国产精品成人免费久久| 国产精品亚欧美一区二区三区| 欧美日韩一区二区综合| 最新偷拍一区二区三区| 久久这里有精品国产电影网| 亚洲欧美一区二区三区在线| 在线涩涩免费观看国产精品| 91人妻熟妇在线视频| 最新亚洲人成无码网站欣赏网| 国产在线观看免费观看| 精品人妻中文字幕av| 狠狠色综合播放一区二区| 中文字幕少妇人妻视频| 18+内射| 日韩成人精品一区二区三区| 国内精品久久久久久不卡影院| 年轻女教师hd中字3| 日韩中文字幕人妻精品| 扒开粉嫩的小缝隙喷白浆视频|