<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
           





           
          妮可•里奇當選年度最差穿著明星
          Richie, Longoria among PETA's worst dressed stars for 2006
          [ 2006-12-01 09:16 ]

          Nicole Richie.

          Animal rights activists are furious about Nicole Richie wearing fur in public, and have chosen her as one of its Worst Dressed stars for 2006.

          People For The Ethical Treatment Of Animals said that while Lionel Richie's adopted daughter doesn't look as though she eats lots of meat, she is a voracious wearer of animals.

          "This pelt wearing party girl is all animal skin and bones. Nicole's an incredible shrinking woman with the heart to match," the Sun quoted a PETA spokesperson, as saying.

          Also on this year's list are famous twin Ashley Olsen, Desperate Housewife Eva Longoria and young star Christina Ricci .

          "Wearing fur does add 20 pounds. But if Ashley wants to fill out her frame, we suggest using a fork instead," said PETA.

          "And you'd think Eva Longoria would be more sympathetic to the plight of rabbits considering the way her character the way she screws around like one on Wisteria Lane," the group added.

          However Richie's "The Simple Life" co-star Paris Hilton has fallen off the list after reportedly denouncing fur. PETA says the heiress ditched her mink coats, fox collars and chinchilla trim after watching a video expose of the fur trade.


          點擊查看更多雙語新聞

          (ANI)

          妮可·里奇因常穿各類皮毛時裝招搖過市而引起動物保護主義者們的強烈不滿,因此被評為2006年度穿著最差的明星。

          動物保護組織“動物人道主義協會”說,歌王萊昂內爾·里奇的這個養女盡管看上去不像很愛吃肉,但對動物皮毛衣物卻情有獨鐘。

          《太陽報》援引“動物人道主義協會”一位發言人的話說:“這個喜歡穿皮毛衣物的派對女孩看上去像是動物皮毛包著的一堆骨頭。她的良心和她骨瘦如柴的身材完全相稱。”

          同時上榜的還有美國著名的雙胞胎姐妹之一艾什莉·奧爾森、“絕望主婦”艾娃·朗格利婭和新星克里絲蒂娜·里希

          “動物人道主義協會”說:“穿上皮毛大衣的確能讓人看起來豐滿一些。但如果艾什莉真想讓自己豐滿一點,我們建議她還是多吃。”

          “照理說,朗格利婭在飾演了那個“食窩邊草”的絕望主婦(和家里的園丁搞男女關系)后,應該更能理解和同情兔子的窘境,但結果也沒有。”

          與里奇聯袂主演電影《簡單生活》的豪門女星帕里斯·希爾頓由于公開反對穿皮毛衣物而有幸未被列入榜單。“動物人道主義協會”說,希爾頓在看了一盤揭露皮毛貿易的錄像帶之后,把她的貂皮大衣,狐貍毛領和栗鼠呢大衣統統收了起來。

          點擊查看更多圖片

          (英語點津姍姍編輯)

           

          Vocabulary: 


          fill out : to become or make more fleshy(長胖;如:He filled out after age 35.他35歲之后長胖了。)
           

          screw around : 亂搞男女關系









          1234  

           
           
          相關文章 Related Stories
           
          維多利亞當選丑腿冠軍
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            妮可•里奇當選年度最差穿著明星
            稀奇!揚子鱷“特許經營店”
            小甜甜大玩派對 重返樂壇希望渺茫
            妮可•基德曼——好萊塢片酬最高的女星
            博客實名新動議:后臺實名前臺匿名

          論壇熱貼

               
            福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
            男扮女裝,女扮男裝?
            請教高人:關于社保方面的詞匯
            評頭論足之妙語連篇
            常用英語口語1000句
            翻譯:老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪




          主站蜘蛛池模板: 国产精品伦人一久二久三久| 成人午夜免费无码视频在线观看 | 日日碰狠狠添天天爽五月婷| 国产精品高清中文字幕| 国产精品一在线观看| 日韩国产成人精品视频| 亚洲国产精品人人做人人爱| 国产精品偷伦视频免费观看了| 日本亚洲成人中文字幕 | 韩国深夜福利视频在线观看| 免费看a毛片| 亚洲成av人在线播放无码| 久久综合九色综合久桃花| 国产精品国产精品国产精品| 成人国产精品中文字幕| 久久精品国产福利一区二区| 两个人的视频www免费| 人妻无码vs中文字幕久久av爆 | 任我爽精品视频在线播放| 亚洲老妇女亚洲老熟女久| 亚洲中文字幕精品无人区| 女人张开腿让男人桶爽| 狠狠噜天天噜日日噜视频麻豆| 国产精品高清国产三级囯产AV| 国产高清毛片| 国产精品色内内在线播放| 亚洲国产精品高清久久久| 日韩高清在线亚洲专区国产| 亚洲欧洲精品一区二区| 久久天天躁夜夜躁狠狠ds005| 亚洲色无码专线精品观看| 伦精品一区二区三区视频| 妇女自拍偷自拍亚洲精品 | 欧美黑人巨大videos精品| 激情内射亚洲一区二区三区| 毛片大全真人在线| 在线国产毛片| 91娇喘视频| 久久婷婷国产精品香蕉| 天堂久久天堂av色综合| 国产福利酱国产一区二区|