<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
           





           
          “明星陣容”怎么說
          [ 2007-03-28 08:23 ]

          看“八卦”,學單詞:  

          娛樂圈的“潛規則”                “同居”怎么說          “剖腹產”怎么說                                      

          “我是獨身主義!”
                                  章子怡的裸體“替身”                  “結婚”妙語

          “全明星陣容”一向是賀歲片的火爆殺手锏。不過,對引領內地賀歲片潮流的馮小剛而言,他似乎要在2007拋棄以往的賀歲原則,準備棄明星用新人。3月26日,馮小剛的賀歲檔戰爭題材大片《集結號》在京舉行正式的新聞發布會。

          請看CRI相關報道:Two years after his last New Year blockbuster, veteran director Feng Xiaogang is back on the scene with a new war epic called "Ji Jie Hao."

          He has avoided casting an all-star lineup to show how sincere he is. He says he picked good, low-profile actors for his movie because he didn't want his audience distracted by lots of big names.

          由報道可知,“全明星陣容”相應的英文表達為“all-star lineup”。除影視之外,該詞組還常用于籃球比賽。此外,就影視而言,“某部影片由全明星陣容打造”也可表達為“×× to have an all-star cast”。

          另外,在籃球比賽中,我們常說的“首發陣容”可表達為“starting lineup”,如:He was back in the starting lineup after being benched at the start of Monday's game for oversleeping and missing a shootaround. (他已重回首發陣容。此前他因睡過頭錯過周一的練球而被降為替補球員。)

          聚焦兩會“審議”怎么說

          (英語點津陳蓓編輯)

           

           

           

           

           
           
          相關文章 Related Stories
           
          兩會熱點:物權法,企業所得稅法 關注兩會:“反對放假太多”
          聚焦兩會:“非物質文化遺產” 聚焦兩會:“田亮事件”的是與非
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            “哈利波特”:裸戲幫我克服“初吻”尷尬
            《你如此美麗》獲封“最煩人歌曲”
            選秀預測速遞:易建聯排第一輪前順位
            一把木吉他送給布萊爾……
            姚明葉莉八月完婚!

          論壇熱貼

               
            試譯 SLOW DANCE
            "忽悠"怎么翻譯比較合適?
            “待定”怎么說?
            common-law wife?
            翻譯幾個中國特色強的詞
            請教 ‘海選’如何翻譯






          主站蜘蛛池模板: 91毛片网| 国产av综合一区二区三区| 国产精品香蕉视频在线| 久久久久久一区国产精品| 久久久久无码精品国产app| 91福利精品老师国产自产在线| 精品女同一区二区三区不卡| 国产福利在线观看一区二区| 老太大性另类xxxⅹ| 99久久国产综合精品女图图等你| 国产人妻精品午夜福利免费| 夜夜添无码一区二区三区| 久久综合色之久久综合色| 亚洲中文久久久精品无码| 性XXXX视频播放免费直播| 国产乱久久亚洲国产精品| 久久被窝亚洲精品爽爽爽| 九九热精彩视频在线免费| 国产一精品一av一免费| 日韩无矿砖一线二线卡乱| 国产片av在线观看国语| 亚州av综合色区无码一区| 人人玩人人添人人澡超碰| 亚洲AV成人片在线观看| 亚洲国产精品久久久天堂麻豆宅男| 蜜臀在线播放一区在线播放| 国产毛多水多高潮高清| 久久精品人人做人人爽97| 国产精品亚洲成在人线| 四虎永久免费影库二三区| 国产一区二区三区自拍视频| 99久久精品看国产一区| 日韩成av在线免费观看| 精品亚洲女同一区二区| 国产精品午夜福利精品| 亚洲日韩性欧美中文字幕| 精品国际久久久久999波多野| 欧美白人最猛性xxxxx| 亚洲精品天堂在线观看 | 国产亚洲精品AA片在线爽| 亚洲人成影院在线观看|