<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Essay on Translation  
           





           
          “一群”的多種譯法
          [ 2007-04-17 09:00 ]

          在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,量詞的表示法非常多,不同的名詞必須用不同的量詞來(lái)修飾,以表示人或事物的單位。英語(yǔ)中的量詞表示法也是十分豐富的,本文就常見(jiàn)的漢語(yǔ)量詞“一群”為例,做一個(gè)初步的分析。

          漢語(yǔ)中,“一群”的含義為“聚在一起的人或物”。而在英語(yǔ)中,“一群”的表示法卻十分講究且各有褒貶,在翻譯過(guò)程中需要十分小心。

          (一) 與人有關(guān)的“一群”

          1、表示中性或褒義的“一群”的量詞有:

          (1) crowd 此詞是英語(yǔ)中表示“一群”最基本的詞,指一群聚集起來(lái)的,無(wú)組織的,擁擠的人群。例如:
          a crowd of schoolboys/applicants/audience/women
          A big crowd of boys and girls went to watch the basketball match.

          (2) group 是個(gè)多功能的詞,幾乎可以表示所有的群眾概念。但修飾人時(shí),通常指一群因公共利益,目的或任務(wù)而結(jié)合在一起的人。從數(shù)量上講,一般小于crowd所表示的“一群”,而且無(wú)擁擠之意。例如:
          a group of actors/girls/the teachers
          The young engineer is talking to a group of workers.

          (3) troop 通常指聚在一起活動(dòng)的,生氣勃勃的一群人。例如:
          a troop of demonstrators/shoppers/visitors/boyscouts(童子軍)
          A troop of welcomers are standing on both sides of the street to welcome the new mayor.

          (4) bevy 特指女性的“一群”,有時(shí)指鳥(niǎo)類,尤指鵪鶉或云雀。例如:
          a bevy of actresses/girls/quails(鵪鶉)
          On the stage, there is a bevy of actresses singing and dancing.

          2、表示貶義的“一群”的量詞有:

          (1) mob通常指一群企圖采用暴力行動(dòng)的無(wú)組織的人群。例如:
          A mob of rioters(暴徒)/slaves/angry people
          A mob of blackguards(惡棍)burst into the old man’s shop and robbed all the things away.

          (2) horde原意指游牧部落,指人群時(shí)常含有輕蔑色彩。例如:
          a horde of lazy-bones/swindlers(詐騙犯)/hooligans(流氓)
          A horde of lazy-bones huddled together doing nothing.(一群懶漢聚在一起無(wú)所事事。)

          (3) band 通常指在某人指揮下為共同目標(biāo)而一起做事的一群人。例如:
          a band of robbers/gangsters(匪徒)/thieves/outlaws(武裝歹徒)
          The policemen are trying to catch a band of thieves.

          (4) gang 通常指在一起工作的人群,尤指奴隸,犯人或?yàn)楦蓧氖露Y(jié)成團(tuán)伙的人。例如:
          a gang of slaves/criminals/prisoners
          The judge sentenced a gang of criminals to death.

          (二) 與動(dòng)物有關(guān)的“一群”

          (1) flock 一詞通常指動(dòng)物的自然類群,如飛鳥(niǎo),家禽,牲畜等。例如:
          a flock of hens/goats/swallows/wild geese(大雁)
          A flock of hens are pecking in the field.

          (2) herd 通常指一起吃食或行走的大動(dòng)物的群體,尤指牛群。例如:
          a herd of cattle/elephants/horses/swans
          A herd of swans are swimming freely in the lake.

          (3) pack 一詞通常指一群一起追獵的食肉動(dòng)物,有時(shí)也指飛禽。例如:
          a pack of wolves/grouse(松雞)/hounds(獵犬)
          A pack of greedy wolves tried to find some food to eat.

          (4) swarm, cluster通常指昆蟲(chóng)類的一群,而swarm尤指蜂群。cluster除了有“一群”之意外,還有“一串”“一束”等意。例如:
          a swarm of bees/mosquitoes
          a cluster of butterflies/grapes/berries
          A cluster of butterflies are dancing in the air.

          看來(lái)要翻譯好簡(jiǎn)單的“一群”還實(shí)在是不簡(jiǎn)單!這需要我們平時(shí)的大量積累與分析。

          (南京師范大學(xué)通訊員朱宇清 英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

          點(diǎn)擊查看更多翻譯經(jīng)驗(yàn)

           
          相關(guān)文章 Related Stories
           
          翻譯中的中式英語(yǔ)之鑒(通訊員供稿) 翻譯中不可忽視“雅”
          “地鐵”如何譯? 如何翻譯“外資”
          淺談定語(yǔ)從句的譯法(通訊員供稿) 翻譯小技巧:正文反譯更自然(通訊員供稿)
          漢英翻譯中的詞類轉(zhuǎn)換(通訊員供稿) 英漢習(xí)語(yǔ)的文化差異及翻譯(通訊員供稿)
          口譯中數(shù)字的翻譯 英語(yǔ)口譯實(shí)踐具體作法與體會(huì)
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時(shí)內(nèi)最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            口語(yǔ):“你這人真逗!”
            從“和尚打傘,無(wú)法無(wú)天”說(shuō)起
            妙趣橫生的疊聲詞
            一“穗”玉米 vs. 一“耳朵”玉米
            俚語(yǔ):耍派頭

          論壇熱貼

               
            英語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)談之苦讀英語(yǔ)不如巧讀英語(yǔ)
            這個(gè)獎(jiǎng)賞是對(duì)我們工作的肯定,咋說(shuō)好?
            How do you say 你趕時(shí)間嗎?
            “潑冷水”怎么說(shuō)?
            "誰(shuí)是當(dāng)家的" 怎么說(shuō)
            How to Solve Traffic Problem in Big City






          主站蜘蛛池模板: 内射视频福利在线观看| 美女禁区a级全片免费观看| 亚洲精品香蕉一区二区| 国产精品久久蜜臀av| 2021最新国产在线人成| 成人伊人青草久久综合网| 国产免费久久精品99reswag| 起碰免费公开97在线视频| 国产精品国三级国产av| 骚片av蜜桃精品一区| 国产精品自产在线观看一| 日本中文字幕亚洲乱码| 青青草无码免费一二三区| 成人一区二区三区视频在线观看| freechinese麻豆| 久久精品国产精品亚洲艾| 无码一区二区三区av在线播放| 变态另类视频一区二区三区| 热久久99精品这里有精品| 亚洲av综合aⅴ国产av中文| 久久精品国产福利一区二区| 精品亚洲没码中文字幕| 人人妻人人狠人人爽| 亚洲AV优女天堂波多野结衣| 成人国产在线永久免费| 国产一区二区不卡在线| 国产精品日本一区二区不卡视频| 国产盗摄xxxx视频xxxx| 国产永久免费高清在线观看| 日韩丝袜亚洲国产欧美一区| 久久人人爽人人人人片av| av午夜福利亚洲精品福利| 丰满人妻被黑人连续中出 | 日韩精品人妻av一区二区三区| 俄罗斯少妇性XXXX另类| 99久久无色码中文字幕鲁信| 国产精品无码不卡在线播放| 国产久9视频这里只有精品| 亚洲超碰97无码中文字幕| 亚洲精品一区二区区别| 无码国产精品一区二区免费3P |