<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Special Glossary  
           





           
          與身體部位有關的習語
          [ 2007-05-15 14:12 ]

          漢語中有許多習語都和身體部位有關,英語也不例外,下面一些例子供大家參考。

          1. An eye for eye, a tooth for tooth.以眼還眼,以牙還牙。例如:

          A: Are you going to tell John’s supervisor what he did?
          B: Sure. He told my supervisor when I did the same thing.
          A: An eye for eye, a tooth for tooth.

          此句源自《漢莫拉比法典》,指用對方做事的同樣方法來報復。這與漢語中的說法十分相似,很好理解。

          2. get cold feet 膽怯;例如:

          A: What happened to Jim? I thought he would go skydiving with us.
          B: He got cold feet.
          有人會因為腳浸入海水覺得冷而放棄游泳,“get cold feet”由“腳變涼“而轉到“膽怯”之意,十分形象。

          3. I need that like I need a hole in my head.完全不需要。例如:

          A: I’m having a hard time deciding what car to get.
          B: Look at this one. Why not buy it?
          A: I need that like I need a hole in my head.

          在頭上除了眼,鼻,口之外,不需要別的“洞”了,因此就轉為“完全不需要”的意思。此句生動有趣,在口語中運用一下很不錯哦!

          4. It’s as plain as the nose on your face.很明白,很清楚。例如:

          A: Do you think Nancy is going to quit? She hasn’t said anything.
          B: It’s as plain as the nose on your face.
          直譯為“就像看你臉上的鼻子一樣,我看得很清楚。”

          5. Let’s not split hairs.不要拘泥于細節。例如:

          A: Well, I don’t agree. I should get $5.02 and you should get $4.48.
          B: Let’s not split hairs, OK?
          這句話直譯是“不要把頭發劈開。”本來就很細的頭發還要再分開是沒有必要的,實際是指不要過分拘泥于細小的事情,斤斤計較。

          6. The blind leading the blind.盲人指路。例如:

          A: Kate asked Henry to help her start a business.
          B: The blind leading the blind.
          A: Yeah, Henry doesn’t know anything about business.

          其實這句話是“If the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.”的省略形式,源自《圣經》。常常指沒有實力的領導者進行領導是不會有什么好結果的。

          通過這些習語,我們可以了解到英語國家人們的風俗,歷史甚至思維方式,對于我們來說是很有好處的。

          (南京師范大學通訊員朱宇清 英語點津姍姍編輯)

          點擊查看更多分類詞匯

          (英語點津姍姍編輯)

           
          相關文章 Related Stories
           
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            “關鍵時刻”的巧妙譯法
            口語:乞討,要錢
            搞怪的“打鼾聲”
            “眼冒金星”怎么說
            “歡迎”的尷尬(通訊員稿)

          論壇熱貼

               
            快快加入“凈臉兩周年特別活動”
            英語點津開博客,大家覺得怎么樣?
            立此存照(4):上海市政府網站
            "一夜之間出名"
            電視主持人說的"下面更多精彩”
            “關鍵時刻掉鏈子“怎么說阿






          主站蜘蛛池模板: 日日碰狠狠添天天爽超碰97| 亚洲一区黄色| 漂亮的人妻不敢呻吟被中出| 免费无码肉片在线观看| 精品国产中文字幕在线| 麻豆亚洲自偷拍精品日韩另| 国产精品一二三区蜜臀av| 国产美女裸身网站免费观看视频| 精品国精品自拍自在线| 最新无码专区视频在线| 亚洲国产欧美一区二区好看电影| 欧美性猛交XXXX黑人猛交| 国产一区二区不卡在线视频| 欧美黑吊大战白妞| 成人午夜视频一区二区无码| 日本欧美一区二区免费视频| 亚洲国产综合专区在线播放| 伊人久久大香线蕉AV网禁呦| 国产av中出一区二区| 成人深夜节目在线观看| 图片区小说区亚洲欧美自拍| 国产一区二区丰满熟女人妻| 中文字幕在线日韩| 亚洲丰满熟女一区二区蜜桃| 人人人爽人人爽人人av| 成人无码h真人在线网站| 久久精品蜜芽亚洲国产AV| (原创)露脸自拍[62p]| 免费国产一区二区不卡| 久久精品国产无限资源| 国产亚洲一二三区精品| 亚洲午夜福利精品一二飞| 亚洲国产成人自拍视频网| 成av免费大片黄在线观看| 国产无遮挡性视频免费看| 欧美色欧美亚洲高清在线视频| 国产精品毛片一区二区| 无码AV动漫精品一区二区免费| 亚洲成av人片色午夜乱码| 国产精品亚洲А∨怡红院| 久久夜色精品亚洲国产av|