<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           





           
          從“開袋即食”說開去
          [ 2007-06-06 16:48 ]

          作者:陳德彰

          現在許多食品包裝上都加上了英文,這對大量生活在我國的外國朋友提供了很大的方便。但是許多商品包裝和說明書上的英語有許多是照中文原文"死譯"的,實在令人不敢恭維,有的甚至會鬧笑話。比如,有一種小袋榨菜上印道:"This preserved vegetable is made by scientific method."其相對的中文原文是:"本榨菜用科學方法制成。"且不說preserved vegetable可指任何(用各種方法)腌制的蔬菜,范圍比"榨菜"要廣得多,從語言上看這里還有兩個問題:首先,一般食品不是made(制造的),而是processed(加工成的);其次,scientific一詞讓人想到人工添加劑等化學成分,很可能會嚇走外國顧客。

          最有意思的是該說明最后部分"開袋即食"的英譯:"Open it and help yourself, please!"也許,原譯者覺得能想到把"食"譯成"help your self"這樣地道的英文而沾沾自喜呢!根據這樣的譯文,顧客可以在商場里隨意打開包裝袋吃,不用付錢,因為這一句英文完全是叫人們"請隨意"的口氣,外國朋友很可能會以為這些榨菜是廠家請顧客品嘗的樣品。

          當然,中國人不會真的去吃,我們知道原文的意思是說,袋里的榨菜可以直接吃,而無須再進行任何加工,不用洗,不用切,更不用烹飪。這樣的意思可以譯為:"ready to be served",即可以直接裝盤上桌。

          其實,英語中的eat 和中文的"吃"字用法不完全一樣,英美人只有真正強調"吃"的動作時才用eat一詞,如一個人整天嘴巴不停,可以說他是"eating the whole day",大人催孩子快吃飯時會說"Eat your lunch, quick!"而一般情況下往往用take,have等詞代替eat 一詞。

          真正到位的翻譯不能光譯出字面意思,而應該譯出原文的語用意義,即作者或說話人通過這樣的話語到底想表達什么意思,達到什么目的。人們說話可以是直來直去的,更多的時候會采取比較婉轉禮貌的方式,而在這一點上,中文和英文往往有不同的用法。比如"您吃了嗎?"是中文里常用的一句問候語,表示說話人對對方的關心(因為中國過去長期以來生產力落后,能吃保肚子是最大的事情)。可是問老外"have you eaten?"頗有點干涉別人私事的意思,當然你準備請對方吃飯時可以這樣問。不過如果是小伙子這樣問姑娘,其動機就不僅是請對方吃飯了。

          About the author:
           

          陳德彰,北京外國語大學英語系教授,全國翻譯證書考試委員會副主任委員。主要研究方向翻譯研究、英漢對比語言學。1964年畢業于上海外國語學院(現上海外國語大學);1980年美國明尼蘇達大學擔任訪問學者。目前主持《環球時報》的"翻譯辨誤"專欄。已出版專著有:《教你學點翻譯入門知識》、《英語詞匯拾零》、《英語詞趣大全》。

           
           
          相關文章 Related Stories
           
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            從“開袋即食”說開去
            Pun intended
            Too much of a good thing
            Good or well?
            Safe or safety?

          論壇熱貼

               
            how to say 放行條?
            “免責聲明”怎么說
            “有臉者 無臉者”怎么說
            “賞臉、爭臉”怎么說
            how to translate"入圍選手名單
            翻譯:注水肉 (中國特色,有難度)




          主站蜘蛛池模板: 日99久9在线 | 免费| 东京热一精品无码av| av小次郎网站| 亚洲综合无码AV在线观看| av网站免费线看精品| 韩国18禁啪啪无遮挡免费 | 国产精品免费观在线| 免费国产高清在线精品一区| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 色窝视频在线在线视频| 在线观看欧美精品二区| 老司机精品影院一区二区三区| 欧洲无码一区二区三区在线观看| 国产成人精品亚洲一区二区| 亚洲色大成网站WWW永久麻豆| 美女内射无套日韩免费播放| 神马视频| 亚洲中文字幕无码av| 蜜臀av片| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌| 亚洲av精彩一区二区| XXXXXHD亚洲日本HD| 国产精品久久久久久久专区| 欧美xxxxhd高清| 久久九九有精品国产23百花影院| 欧美妇人实战bbwbbw| 亚洲中文字幕乱码一区| 性色在线视频精品| 欧美亚洲一区二区三区在线| 91老熟女老女人国产老| 亚洲国产精品日韩在线| 野花社区www视频日本| 被黑人伦流澡到高潮HNP动漫| 天天爽天天摸天天碰| 日本乱人伦AⅤ精品| 成人国产av精品免费网| 日本精品不卡一二三区| 强伦姧人妻免费无码电影| 精品一区二区三区乱码中文| 欧美老熟妇欲乱高清视频| 综合欧美视频一区二区三区|