<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
           





           
          為保健品“正名”!
          [ 2007-06-15 13:28 ]

          日前,為規范保健食品的命名,國家食品藥品監督管理局發布了《保健食品命名規定(試行)》,規定保健食品名稱不得使用“高效、速效、第幾代”等虛假、夸大和絕對化的語言;不得使用消費者不易理解的專業術語及地方方言;不得使用外語和漢語拼音。

          Health foods and tonics are popular in China

          Chinese health foods will no longer be allowed to make exaggerated claims about their effects or have names that are too long, too confusing or "feudal", according to new government rules.

          The use of foreign languages and the romanised form of Chinese called "pinyin" are banned and health foods cannot be named after human organs, the State Food and Drug Administration said.

          "You cannot use words tainted with vulgarity, feudalism or superstition," the watchdog said in rules posted on its Web site (www.sda.gov.cn).

          "You cannot use technical language or dialect words which are hard for consumers to understand," it added.

          "Names must reflect the actual properties of the product, be concise, easy to understand and in line with Chinese language customs," the watchdog said. "You cannot use false, exaggerated or absolute language, such as 'the most effective, fastest acting, latest generation'," it added.

          Health foods and tonics are popular in China, often claiming to contain special medical herbs which can help with everything from baldness and impotence to lack of concentration.

          The quality and safety of China's food and drug products have come under scrutiny around the world since reportedly tainted pet food caused the death of cats and dogs in the United States.

          Public fears grew in China in 2004 when at least 13 babies died of malnutrition in Anhui after being fed fake milk powder with no nutritional value.

          (Agencies) 

          Vocabulary:

          health foods: 保健品

          (實習生江巍 英語點津陳蓓編輯)

           
           
          相關文章 Related Stories
           
          完美保健品回應傳聞:蘆薈礦物晶鋅不超標 十大補品的適用范圍與禁忌
          2006年十大食品制假售假典型案
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            “軟禁”怎么說
            職場調查:女性遭遇歧視和性騷擾
            民調:布什支持率跌至歷史新低
            著名相聲大師侯耀文逝世
            “女騎警”怎么說

          論壇熱貼

               
            AUDEN的一首詩----Funeral Blues葬禮藍調
            wherever you are, be there. 如何翻譯
            幫忙翻譯:高溫費、黃梅季節
            Supposed I have a flight ticket without destination
            Health Tip: Creating a Healthy Body Image(e-c)practice
            how to translate "國稅" "地稅" "工商稅"?????






          主站蜘蛛池模板: XXXXXHD亚洲日本HD| 国产成人亚洲精品狼色在线| japanese人妻中文字幕| 中文字幕日本一区二区在线观看 | 高清dvd碟片 生活片| 国产一区二区三区免费观看| 日韩放荡少妇无码视频| 在线天堂资源www中文| 狠狠做五月深爱婷婷天天综合 | 国产免费AV片在线看| 国产成人综合在线女婷五月99播放| 亚洲日本中文字幕区| 精品日韩人妻中文字幕| 久9热免费精品视频在线观看 | 白嫩少妇无套内谢视频| 亚欧美国产综合| 一区二区三区自拍偷拍视频| av新版天堂在线观看| 亚洲综合国产伊人五月婷| 国产精品天干天干综合网| 亚洲男人在线天堂| 亚洲免费成人av一区| 伦伦影院精品一区| 欧美嫩交一区二区三区| 人人看人人鲁狠狠高清| 国产成人高清精品亚洲| 久久精品人人做人人爽97| 好深好湿好硬顶到了好爽| 亚洲夫妻性生活视频网站| 亚洲午夜无码久久久久蜜臀av| 一级二级三一片内射视频在线| 亚洲精品一二三中文字幕| 姝姝窝人体色WWW在线观看| 国产成人精品亚洲精品密奴| 亚洲一区二区三区18禁| 亚洲av成人区国产精品| 福利一区二区不卡国产| 色偷偷亚洲女人天堂观看| 野花香视频在线观看免费高清版 | 青草国产超碰人人添人人碱| 天天操天天噜|