<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
           





           
          一把木吉他送給布萊爾……
          Blair gets guitar at leaving do
          [ 2007-06-27 08:58 ]

          Mr Blair was in a band called Ugly Rumours while at university

          Labour MPs and peers have given outgoing Prime Minister Tony Blair a steel-string acoustic guitar as a leaving present.

          Mr. Blair held his last meeting with the Parliamentary Labour Party in the Commons on Monday, saying his successor Gordon Brown would be a "great leader".

          The PM is a keen guitarist and a former member of a band.

          Deputy Prime Minister John Prescott, who is also stepping down, was given a stand for holding drinks decanters.

          Mr. Blair told MPs and peers that Labour must maintain its discipline and continue to occupy the centre ground of politics.

          Blair leaves office Wednesday after 10 years in power, handing over to his Chancellor of the Exchequer Gordon Brown who succeeded him as head of the Labour Party.

          According to the Financial Times, the four major players in the Mideast peace process, including the European Union, United Nations, Russia and the United States agreed on Blair as their new Mideast envoy when they met Tuesday.

          The official announcement of the Quartet's decision was to be made Wednesday, a senior U.S. official said.

          President Bush previously was reported to strongly supported Blair for the new job, and Israeli Prime Minister Ehud Olmert expressed support for the idea that Blair could play a role in the Middle East.


          點擊查看更多雙語新聞


          (Reuters)

          英國工黨的議員和貴族們送給即將離任的布萊爾首相一把鋼弦木吉他作為告別禮物。

          周一,布萊爾在下議院與議會工黨召開了最后一次會議,他在會上稱他的繼任者戈登·布朗將會是一位“偉大的領(lǐng)袖”。

          曾為一名樂隊成員的布萊爾首相對彈吉他有濃厚的興趣。

          同樣即將離任的副首相約翰·普雷斯科特則得到了一個用來放酒器的架子。

          布萊爾先生對工黨議員及貴族們說,工黨必須維持好黨內(nèi)紀律,繼續(xù)在政治舞臺上占據(jù)中心地位。

          任職十年的布萊爾首相將于本周三離任,財政大臣戈登·布朗將接替他擔(dān)任工黨領(lǐng)袖。

          據(jù)《金融時報》消息,中東和平進程中的四大主要力量--歐盟、聯(lián)合國、俄羅斯和美國,在本周二會面時對布萊爾擔(dān)任中東特使一事達成了協(xié)議。

          美國一位高級官員說,中東“四方”的這一決定將于本周三正式宣布。

          此前,有報道稱,美國總統(tǒng)布什表示堅決支持布萊爾任中東特使一職,以色列總理埃胡德·奧爾默特也對布萊爾能在中東地區(qū)任職一事表示支持。


          (英語點津姍姍編輯)

           

          Vocabulary:  

          outgoing :retiring from or relinquishing a place, a position, or an office(即將離職的)

           
           
          相關(guān)文章 Related Stories
           
          布萊爾“幸運鞋”大曝光 布萊爾:習(xí)慣了被稱作布什的“哈巴狗”
          布萊爾年少也“風(fēng)流” 布萊爾首相自曝曾釀“時尚災(zāi)難”
          不想卸任?——破解布萊爾的咖啡杯密碼
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內(nèi)最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            一把木吉他送給布萊爾……
            姚明葉莉八月完婚!
            豪門艷女希爾頓刑滿釋放 昂首挺胸走紅毯
            “給劉翔雙腿上保險!”
            “軟禁”怎么說

          論壇熱貼

               
            AUDEN的一首詩----Funeral Blues葬禮藍調(diào)
            wherever you are, be there. 如何翻譯
            幫忙翻譯:高溫費、黃梅季節(jié)
            Supposed I have a flight ticket without destination
            Health Tip: Creating a Healthy Body Image(e-c)practice
            how to translate "國稅" "地稅" "工商稅"?????






          主站蜘蛛池模板: 精品国产午夜福利理论片| 男人资源最新资源网站| 国产乱老熟女乱老熟女视频| 国产成人欧美日本在线观看| 国产亚洲sss在线观看| 欧美巨大极度另类| 上司人妻互换hd无码| 亚洲精品自拍在线视频| 国产精品国产精品偷麻豆| 午夜综合网| 色狠狠综合天天综合综合| 成人无码午夜在线观看| 亚洲夂夂婷婷色拍ww47| 国内精品伊人久久久久7777| 亚洲国产精品综合色在线| 少妇宾馆粉嫩10p| 内射中出无码护士在线| 亚洲红杏AV无码专区首页| 一面膜上边一面膜下边视频| 国产精品高潮无码毛片| 成年女人看片免费视频| 最新国产AV最新国产在钱| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江| 91久久精品美女高潮不断| 在线看无码的免费网站| 亚洲亚洲中文字幕无线码| 日韩精品一区二区av在线| 久久亚洲精品情侣| 亚洲男人在线天堂| 福利视频一区二区在线| 欧美日本激情| 国产丰满乱子伦无码专区 | 成人自拍短视频午夜福利| 在线观看亚洲AV日韩A∨| 国产AV无码专区亚洲AV紧身裤| 国产粉嫩小泬在线观看泬| 蜜臀av入口一区二区三区| 久久这里都是精品二| 国产精品一线二线三线区| 亚洲第一无码专区天堂| 久热色精品在线观看视频|