<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Normal Speed News  
           





           
          US writer teaches language through fairy tales
          [ 2007-08-06 10:42 ]


          Download

          In our global world, writer David Burke says, Americans must improve their language skills, and should start at an early age. VOA's Mike O'Sullivan spoke with the author, who has taught American slang to foreign English learners, and is now using fairy tales to teach foreign languages to American children.

          David Burke is known as Slangman, and in his earlier books, he translated the language of American teenagers for an older generation, and deciphered American idioms for English-language learners overseas.

          His latest effort targets American children who know little of foreign languages. He has written a series of books based on the observation that fairy tales are widely known across cultures.

          "So I got this idea. What if I took a fairy tale, Cinderella? We start it in the native language of the reader. So, let's say in English for the American market. So we start in English, and as the reader moves forward, the story starts to morph into another language."

          INSTRUCTION CD: "Once upon a time, there lived a poor girl - nuhaizi - named Cinderella who was very pretty - pioaliang. The nuhaizi, who was very piaoliang, lived in a small house - fangzi…."

          Burke has compiled books of fairy tales with accompanying CDs in Mandarin Chinese, French, Italian, German, Hebrew, Japanese and Spanish.

          INSTRUCTION CD: "Once upon a time, there lived a poor girl - muchacha - named Cinderella who was very pretty - bonita,"

          A separate Spanish-language version helps teach English to Latin American youngsters.

          Young readers learn about 20 words at each level, then move to the next level as they read a different fairy tale.

          "For example, I've taken the story of Goldilocks, and I bring back all the words the kids have learned in Cinderella, and I add 20 more. And level three is Beauty and the Beast. I bring back all the words from level one, level two, and add 20 more words. So by the end of the entire series, which will be level nine, that will be 100 percent in the target language," he explained.

          Burke says students often think of language learning as dull, but it doesn't have to be. Working with an illustrator, he designed his books with colorful cartoon-like illustrations that capture the young reader's imagination.

          "In Goldilocks, of course, Goldilocks gets tired and she yawns," he explained. "And in the book when she yawns, her mouth is as big as big can possibly be. So what we see, she's tired. She's cansada [in Spanish], she's fatiguee [in French], she's stanca, Italian."

          He says many Europeans are known for their facility with languages, and people in other parts of the world often speak at least two. Americans have a different reputation.

          "There's a joke in the linguistic world that's painful, and funny. It's 'what do you call a person who speaks three languages?' 'Trilingual.' 'And what do you call a person who speaks two languages?' 'Bilingual.' 'And what do you call a person who speaks one language?' American.'"

          Not all Americans aremonolingual, of course. The country's many immigrants bring languages and cultures from all parts of the world. But Burke says too many Americans are fluent only in English, and he is working to change that.

          monolingual:using or knowing only one language(只懂一種語言的)

          點擊進入更多VOA常速

          (來源:VOA  英語點津姍姍編輯

           
           
          相關文章 Related Stories
           
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內最熱門

             

          本頻道最新推薦

               
            《追夢女郎》(精講之六)
            World trade talks break down
            New British leader shapes first post-Blair cabinet
            England goes smoke-free in public buildings July 1
            School ends, and so does our foreign student series

          論壇熱貼

               
            請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
            C-E: how to say "路盲"?
            請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
            C-E: how to say "路盲"?
            各位,“相親”英語怎么說?
            指紋上的ridges and loops是什么意思?






          主站蜘蛛池模板: 国产人妻高清国产拍精品| 福利一区二区在线播放| 网友偷拍视频一区二区三区| 亚洲av无码乱码在线观看野外| 中文人妻av高清一区二区| 97夜夜澡人人爽人人模人人喊| 亚洲 制服 丝袜 无码| 亚洲av网站首页在线观看| 在线无码免费看黄网站| 亚洲成人av在线资源网| 韩国理伦片年轻邻居2| 国产国产乱老熟女视频网站97 | 成年男女免费视频网站点播| 日韩av爽爽爽久久久久久 | 少妇顶级牲交免费在线| 亚洲精品乱码久久久久久中文字幕| 欧美人成精品网站播放| 日韩在线视频一区二区三区| 九九在线精品国产| 亚洲另类无码一区二区三区| 国产精品自在在线午夜区app| 亚洲人成网77777香蕉| 中国国产免费毛卡片| 亚洲综合一区国产精品| 久久精品免费无码区| 女人喷水高潮时的视频网站| 精品亚洲成av人在线观看| 日本一卡2卡3卡四卡精品网站| 亚洲精品动漫一区二区三| 国产L精品国产亚洲区在线观看| 亚洲男人天堂2021| 国产精品无码AⅤ在线观看播放| 高清免费毛片| 中文字幕有码在线第十页| 国产麻豆剧果冻传媒一区| xbox免费观看高清视频的软件 | 亚洲免费一区二区三区视频| 偷窥盗摄国产在线视频| 亚洲岛国av一区二区| 亚洲成人高清av在线| 在线天堂最新版资源|