<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
           





           
          私譯《哈利·波特》 啥情況吃官司?
          [ 2007-08-10 16:13 ]

          前不久,法國(guó)一男孩因私譯《哈利波特與死圣》而被捕。于是乎,“翻譯”二字一時(shí)間成了眾人躲閃不及的掃帚星。 

          不過(guò),“哈譯”者也不必為此過(guò)于驚慌,J.K.羅琳本周二表示,她和出版商主要是指控以營(yíng)利為目的的“網(wǎng)譯團(tuán)隊(duì)”,哈迷們非功利性質(zhì)的個(gè)人網(wǎng)譯行為雖然嚴(yán)格意義上是非法的,但不是哈作者起訴的目標(biāo)。

          Bookstore staff stack copies of 'Harry Potter and the Deathly Hallows' as fans line up outside the store in Singapore, July 21, 2007.[Reuters]

          J.K. Rowling and her French publisher said on Thursday they were worried about organized groups of translators, not individuals, after a boy was arrested for posting a translation of the last Harry Potter book online.

          Gallimard, whose official French translation of "Harry Potter and the Deathly Hallows" is due out on October 26, said on Wednesday police had arrested a teenager suspected of posting his own translation of the new Potter novel on the Internet.

          The 16-year-old schoolboy, from the Aix-en-Provence area in southern France, was taken into custody by a police anti-counterfeiting unit but later released.

          Britain's Rowling and Gallimard Jeunesse filed an official complaint, but on Thursday Gallimard spokeswoman Marie Leroy-Lena stressed that their concern was organized networks of translators seeking to profit from the huge interest generated by the books.

          "This complaint in no way concerns isolated translations published on the Internet ... by disinterested fans not fully aware of the illegal nature of their action," she said in a statement.

          Leroy-Lena said neither Gallimard nor Rowling were involved in the case and had not filed for damages.

          "Harry Potter and the Deathly Hallows" was published in English last month, selling millions of copies in a matter of hours to become the fastest-selling book on record. But as in France, authorized translations can take months to appear.

          Many French stores are selling the English-language version.

          More than 335 million copies of the seven Potter books have been sold worldwide.

          Vocabulary: 

          complaint:指控(法律用語(yǔ))

          damages:賠償金

          (英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

           
           
          相關(guān)文章 Related Stories
           
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

               
            女孩的心思誰(shuí)能猜:Suspended from class
            各種各樣的“錢(qián)”
            “搶鏡頭”怎么說(shuō)
            姚明婚后打算:備戰(zhàn)奧運(yùn)第一

          本頻道最新推薦

               
            “辣妹”歸來(lái)!
            《哈利波特》女星當(dāng)選英國(guó)女性偶像
            英國(guó)第一夫人之初印象
            NBA選秀:易建聯(lián)第六順位被雄鹿隊(duì)選中
            上海市民平均壽命達(dá)80.97歲

          論壇熱貼

               
            形容人有“親和力”都有哪些形容詞?
            “低生育,素質(zhì)好,男女都是寶”,怎么譯為好?請(qǐng)教高手!
            請(qǐng)問(wèn)“老鄉(xiāng)”這個(gè)詞怎么翻譯?
            C-E: how to say "路盲"?
            各位,“相親”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
            指紋上的ridges and loops是什么意思?






          主站蜘蛛池模板: 五月综合激情婷婷六月| 中文字幕亚洲精品人妻| 闷骚的老熟女人15p| 亚洲暴爽av天天爽日日碰| 青青草原国产AV福利网站| 狠狠色婷婷久久综合频道日韩| 久久久亚洲欧洲日产国码农村 | 国产一卡2卡3卡4卡网站精品| 国产超碰无码最新上传| japanese边做边乳喷| 伊人久久久av老熟妇色| 亚洲精品一区二区三区大桥未久| 欧美拍拍视频免费大全| 国产精品熟女亚洲av麻豆| 日韩有码av中文字幕| 国产亚洲欧美在线观看三区| 国产午夜福利精品久久不卡| 无码一区二区三区av免费| 在线观看潮喷失禁大喷水无码| 国产精品免费中文字幕| 国产片av在线观看国语| 加勒比无码人妻东京热| 婷婷丁香五月深爱憿情网| 又黄又爽又色视频| 国精品无码一区二区三区在线看| 精品国产午夜福利理论片| 99福利一区二区视频| 国产成人精品亚洲午夜麻豆| 亚洲一本二区偷拍精品| 天天色综网| a级亚洲片精品久久久久久久| 色噜噜av男人的天堂| 午夜福利精品一区二区三区| 国色天香中文字幕在线视频| 亚洲精品成人一二三专区| 亚洲中文字幕在线无码一区二区| 久久777国产线看是看精品| 国产精品国产三级国快看| 熟妇人妻系列aⅴ无码专区友真希| 青青草无码免费一二三区| 丰满的女邻居2|