<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
           





           
          調查:四成高考狀元畢業(yè)后出國
          40% top Chinese students choose to study abroad
          [ 2007-08-13 17:24 ]

          About 40 percent of the top students in college entrance examinations have chosen overseas universities for their postgraduate studies, according to a survey.

          About 40 percent of the top students in college entrance examinations have chosen overseas universities for their postgraduate studies, according to a survey.

          Most of them have stayed overseas after finishing their intended courses, showed a survey that tracked 130 top performers in college entrance exams from 1977 to 1998.

          The survey, released on the China Alumni Association website, found it worrying that many of the top students would not stay in China for higher studies despite the country's rapid development in the past few decades.

          The government should find better ways to hold back talented students, said Cai Yanhou, a professor with Central South University in Changsha, capital of Hunan Province.

          UNESCO figures show Chinese students comprise 14 percent of international students, the highest in the world. Their favorite destinations for higher studies are the US, Britain and Japan. Some experts said handsome scholarships, better job prospects and more opportunities to pursue further studies are the main attractions of foreign universities.

          But Cai, who also led the survey team, said "top in exams" does not necessarily mean "top in career" because the study found none of the top students at college entrance exams had become a top Chinese expert or academic.

          The entrance exam is just one of the numerous exams a person will go through in his life and that can't foretell his future achievements, said Wang Xuming, a spokesman for the Ministry of Education. He criticized the media hype over the so-called zhuangyuan.

          Some of them are just more adaptable to exam-oriented education than their peers, experts said.

          The media fill pages and time slots with their "success" stories to gain wider readership and viewership. High schools promote their former students proudly to attract new ones, and universities want to show their superior status by recruiting them, they said.

          Wang hoped future reforms would do away with the score-oriented method so that students can be judged from all aspects.

          點擊查看更多雙語新聞


          (China Daily)

          一項調查顯示,約40%的高考狀元大學畢業(yè)后選擇出國留學。

          該調查對1977年至1998年間的130名高考狀元進行了追蹤調查,結果發(fā)現(xiàn),其中大多數(shù)人在本科畢業(yè)后選擇了出國。

          該項在中國校友會網上公布的調查發(fā)現(xiàn),盡管中國在過去幾十年中發(fā)展迅速,但很多高考狀元還是不愿留在國內繼續(xù)深造,這一狀況令人擔憂。

          位于湖南省長沙市的中南大學的蔡言厚教授說,政府應該想辦法把這些高才生留下來。

          據(jù)聯(lián)合國教科文組織的統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,中國留學生占全球留學生總數(shù)的14%,居世界首位。其中最受青睞的留學地點為美國、英國和日本。據(jù)一些專家分析,國外大學的主要吸引力在于其獎學金豐厚、就業(yè)前景好、繼續(xù)深造的機會更多。

          而據(jù)調查小組組長蔡言厚教授介紹,“考場狀元”并不一定能成為“職場狀元”,調查發(fā)現(xiàn),這些當年的高考狀元中沒有一個人成為國內頂尖的專家或學術人物。

          教育部發(fā)言人王旭明說,高考只是一個人一生中很多考試中的其中一個,它并不能代表一個人未來的成就。他對媒體對于“高考狀元”的大肆宣傳進行了批評。

          專家們稱,有些高考狀元只是比同齡人更加適應這種應試教育。

          媒體為了吸引更多的讀者和觀眾,用大量的版面和時間段來宣傳“高考狀元”們的“成功故事”;中學用這些狀元們來吸引新生,而大學則通過招收他們來顯示學校的地位。

          王旭明希望,未來的教育改革能廢除這種以分數(shù)為標準的人才選拔方法,這樣就能從各個方面來判斷一個學生。

          (英語點津姍姍編輯)

           

          Vocabulary: 

          exam-oriented education : 應試教育

           
           
          相關文章 Related Stories
           
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               
            Vehicles ordered off road for drill
            英國七成多司機不會看地圖
            《一曲銷魂》:Killing me softly with his song
            《皇家賭場》(精講之六)
            研究:陰柔的男人更忠誠

          本頻道最新推薦

               
            “辣妹”歸來!
            《哈利波特》女星當選英國女性偶像
            英國第一夫人之初印象
            NBA選秀:易建聯(lián)第六順位被雄鹿隊選中
            上海市民平均壽命達80.97歲

          論壇熱貼

               
            How to say "見人說人話,見鬼說鬼話“ in en?
            形容人有“親和力”都有哪些形容詞?
            “低生育,素質好,男女都是寶”,怎么譯為好?請教高手!
            請問“老鄉(xiāng)”這個詞怎么翻譯?
            C-E: how to say "路盲"?
            各位,“相親”英語怎么說?






          主站蜘蛛池模板: 永久免费av无码网站直播| 久久久久久av无码免费看大片| 久久人妻av一区二区三区| 国产亚洲欧洲aⅴ综合一区| 国产精品99中文字幕| 99国产成+人+综合+亚洲欧美| 久久人妻无码一区二区三区av| 亚洲成人精品在线伊人网| 麻豆久久天天躁夜夜狠狠躁| 色吊丝中文字幕在线观看| 中文字幕人妻无码一夲道| XXXXXHD亚洲日本HD| 午夜福利在线观看成人| 成人性影院| 91孕妇精品一区二区三区| 免费国产99久久久香蕉| 四虎永久在线精品免费视频观看| 婷婷五月综合丁香在线| AV最新高清无码专区| 国产一区二区爽爽爽视频| 国产一区二区精品久久岳| 少妇又爽又刺激视频| 天堂mv在线mv免费mv香蕉 | 3d无码纯肉动漫在线观看| 国产精品老熟女露脸视频| 亚洲国产精品一区二区视频| 免费视频好湿好紧好大好爽| 亚洲国产国语自产精品| 强奷漂亮人妻系列老师| 久久精品av国产一区二区| 久久一夜天堂av一区二区| 日韩精品中文字幕人妻| 99热精品毛片全部国产无缓冲| 国产国语对白露脸正在播放| 国产一级小视频| 久久精品有码中文字幕1| 蜜臀av片| 亚洲日本中文字幕天天更新| 日韩精品中文字幕一线不卡| 午夜高清福利在线观看| 亚洲欧美日韩在线码|