<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
           





           
          APEC首腦穿防水風(fēng)衣亮相“全家福”
          World leaders in oilskin coats for this year's group photo
          [ 2007-09-11 09:40 ]

          Wearing big, all-weather oilskin coats, the 21 APEC presidents, prime ministers and regional leaders faced the cameras in front of Sydney Opera House for the traditional photograph in the host country's national costume.

          Wearing big, all-weather oilskin coats, the 21 APEC presidents, prime ministers and regional leaders faced the cameras in front of Sydney Opera House for the traditional photograph in the host country's national costume.

          The brown, knee-length modified Driza-bone coats, normally favored by horse-riding stockmen mustering sheep, were at least suited to the rainy Sydney weather on the first day of the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) meeting.

          Past APEC summit photos have seen the world's most powerful people dressed in everything from brightly-colored wedding shirts in Mexico to leather bomber jackets in Canada and Batik-print shirts in Indonesia.

          Media speculation on the possible options had run wild in recent weeks, ranging from "budgie smugglers" -- scant male swimwear -- and thongs (flip flops) to khaki shirts and shorts in memory of late crocodile hunter Steve Irwin.

          But Howard chose a less elaborate outfit to represent Australia, which does not have a national costume.

          The only touch of bright colour on the coats, which also had an APEC emblem, were the lapels which were red, blue, yellow and green to represent Australia's dusty deserts, rugged coastlines, fine sands and vast bush.

          "The wearable and usable coat aims to depict Australia's unique culture and environment," APEC organisers said.

          A cowboy hat, such as that worn by the archetypal Aussie bushman in the 'Crocodile Dundee' movies, was also given to leaders. But only Canadian Prime Minister Stephen Harper donned his rabbit skin Akubra and he whipped it off when it came time for the photograph in front of Sydney Opera House.

          Harper, like Bush, Japanese President Shinzo Abe and six other leaders, chose the most popular color for his coat's lapels, blue.

          Six leaders, including those of South Korea, New Zealand and Vietnam, picked the yellow option while Howard himself selected red, as did China's Hu. Only Russian President Vladimir Putin and Hong Kong's chief executive Donald Tsang chose green.

           

          點擊查看更多雙語新聞


          (Reuters)

          參加本屆APEC峰會的21位總統(tǒng)、總理及地區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人們穿著大大的、適用于各種天氣的防水風(fēng)衣在悉尼歌劇院前拍了今年的“全家福”。按照慣例,APEC首腦要穿著東道國的民族服裝拍合影。

          這款經(jīng)改造的棕色及膝Driza-bone(字面意思是“像骨頭一樣干爽”,意為防水效果好)防水風(fēng)衣深受澳大利亞騎馬牧羊人們的青睞,至少對于本屆峰會第一天悉尼的陰雨天氣來說,這款衣服還是很合適的。

          往屆APEC峰會領(lǐng)導(dǎo)人們的“全家福”著裝可謂五花八門,從墨西哥顏色鮮艷的婚禮襯衫到加拿大的皮質(zhì)飛行員夾克,還有印度尼西亞的蠟染襯衫。

          近幾周,媒體對本屆悉尼APEC的服裝大加猜測,其中包括緊身男式泳裝(又稱“走私鸚鵡”)、夾指涼拖,卡其布襯衫以及紀(jì)念已故鱷魚捕手史蒂夫?厄溫的短褲。

          澳大利亞沒有自己的民族特色服裝,霍華德總理則為各位領(lǐng)導(dǎo)人挑選了一款不太花哨的、能體現(xiàn)澳大利亞特色的服裝。

          衣服的翻領(lǐng)是唯一一處亮色部位,共有紅、藍、黃、綠幾種顏色,分別代表澳大利亞的荒漠、崎嶇的海岸線、松軟細(xì)膩的沙子和廣闊的叢林。這些衣服上都綴有APEC標(biāo)志。

          APEC峰會的組織者說:“這款耐穿、實用的服飾旨在體現(xiàn)澳大利亞獨特的文化和環(huán)境特色。”

          霍華德總理還為領(lǐng)導(dǎo)人們準(zhǔn)備了一款類似影片《鱷魚鄧迪》中澳大利亞原始叢林人戴的牛仔帽。但只有加拿大首相史蒂文?哈伯試了一下他那頂兔皮“亞古巴”,在悉尼歌劇院前合影時,他又把帽子給摘了下來。

          哈伯、布什、日本首相安倍晉三以及其他六位領(lǐng)導(dǎo)人都選擇了最受歡迎的藍色翻領(lǐng)。

          韓國、新西蘭和越南等六個國家和地區(qū)的領(lǐng)導(dǎo)人選的是黃色,霍華德總理和胡錦濤主席選擇了紅色。只有俄羅斯總統(tǒng)普京和香港特別行政區(qū)長官曾蔭權(quán)選擇了綠色。


          (英語點津姍姍編輯)

           

          Vocabulary: 

          all-weather : 適應(yīng)于各種天氣的

          run wild : 放肆

           
           
          相關(guān)文章 Related Stories
           
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內(nèi)最熱門

               
            Dirty work:扮“白臉”
            Click《人生遙控器》(精講之八)
            別了,永遠的帕瓦羅蒂
            “交通協(xié)管員”怎么說
            Loose cannon:無視規(guī)矩的人

          本頻道最新推薦

               
            難忘“處女作”
            韓國大兵也愛美
            貝嫂千里運薯片
            卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀(jì)念活動
            奇跡:被困130小時礦工自救生還

          論壇熱貼

               
            怎么翻譯“你冤枉我”?
            “不服” 怎么翻譯
            how to say “舉手之勞”
            參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
            Penny for your thoughts?
            怎么翻譯‘公益廣告'






          主站蜘蛛池模板: 亚洲午夜无码久久久久蜜臀AV| 人妻少妇偷人精品一区| 少妇久久久被弄到高潮| 国产在线精品欧美日韩电影 | 亚洲综合高清一区二区三区| 又爽又黄又无遮挡的激情视频| jlzz大jlzz大全免费| 中文字幕亚洲一区一区| 久久综合亚洲色一区二区三区| 国产精品综合色区av| 亚洲最大天堂在线看视频| 日本久久99成人网站| 欧美日韩精品一区二区视频| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 亚洲色欲天天天堂色欲网| 欧美丰满熟妇乱XXXXX网站| 成人拍拍拍无遮挡免费视频| 日韩有码中文字幕av| 国产精品深夜福利免费观看| 一级做a爰片久久毛片** | 国产精品电影久久久久电影网| 亚洲国产精品乱码一区二区| 亚洲av无码一区二区三区网站| 国产成人AV无码精品天堂| 亚洲人成无码网站18禁| 日韩欧激情一区二区三区| 国产无人区码一区二区| 亚洲第一极品精品无码久久| 国产国语毛片在线看国产| 在线高清理伦片a| 国产成人精品区一区二区| 97久久超碰亚洲视觉盛宴| 亚洲鸥美日韩精品久久| 国产女人高潮毛片| 国产精品偷伦费观看一次| 亚洲一区二区av高清| 国产精品午夜av福利| 国产一区二区三区小说| 亚洲一区二区中文av| 日韩中文字幕高清有码| 一边摸一边做爽的视频17国产|