<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Focus 專題> 關(guān)愛環(huán)境專題> News  
             
           





           
           
           
          全球變暖 候鳥被迫遷徙更遠(yuǎn)
          Warming pushes birds to migrate farther
          [ 2009-04-17 10:37 ]

          全球變暖 候鳥被迫遷徙更遠(yuǎn)
          Climate change will force bone-weary birds migrating to Europe from Africa to log extra mileage, with possibly devastating consequences, according to a study released on Wednesday.

           

          Climate change will force bone-weary birds migrating to Europe from Africa to log extra mileage, with possibly devastating consequences, according to a study released on Wednesday.

          The annual voyage of some species, which fly north in search of food and suitable climes, could increase by as much as 400 kilometres (250 miles), the research found.

          "Marathon migrations for some birds are set to become even longer," said Stephen Willis, a professor at Durham University in Britain and the main architect of the study.

          "This is bad news for birds like the Whitethroat, a common farmland bird. The added distance is a considerable threat.

          "As temperatures rise and habitats change, birds will face their biggest challenge since the Pleistocene era, which ended 11,000 years ago”, he said in a statement.

          Some 500 million birds migrate each year from Africa, some weighing as little as nine grammes (three-tenths of an ounce).

          To complete a voyage that can be thousands of kilometres long, birds have to fatten themselves up to twice their normal weight. Some even shrink their internal organs to become more fuel efficient, so any additional distance travelled takes its toll.

          The study is published in the Journal of Biogeography. From 2071 to 2100, nine out of 17 species examined are projected to face longer migrations, particularly birds that cross the Sahara desert, the study found.

          Some birds traverse the Sahara and the Mediterranean Sea in a one go, while others make a pit-stop in northern Africa before crossing. Many fly at night, when temperatures are cooler.

          A few -- such as the Blackcap -- have started to adapt by spending winters in Britain, but such behaviour remains exceptional, the study said.

          The study forecast that the migration distance of the Orphean Warbler will jump from 2,700 kilometres (1,700 miles) to between 3,050 and 3,350 kilometres (1,900 and 2100 miles), with even longer increases for the Subalpine and Barred Warblers.


           

          點(diǎn)擊查看更多雙語新聞




          (Agencies)

          本周三公布的一項(xiàng)研究顯示,氣候變化將迫使從非洲遷徙至歐洲的候鳥再多飛數(shù)百英里,對(duì)于已經(jīng)精疲力盡的鳥來說,這可能會(huì)帶來毀滅性的后果。

          研究發(fā)現(xiàn),一些向北飛行以覓食和尋找合適棲息地的候鳥每年飛行的距離可增加約400公里(合250英里)。

          英國(guó)達(dá)翰姆大學(xué)的教授、研究骨干斯蒂芬?威利斯說:“對(duì)于一些候鳥來說,馬拉松式的遷徙路程將變得更遠(yuǎn)。”

          “這對(duì)白喉鶯這樣的普通農(nóng)田鳥類來說是個(gè)壞消息,多飛的行程對(duì)于它們來說是個(gè)很大的威脅。”

          他在一份聲明中稱:“隨著溫度上升,棲息地環(huán)境變化,候鳥將面臨自1.1萬年前結(jié)束的更新世(譯者注:屬于或標(biāo)志第四紀(jì)的兩個(gè)時(shí)期中較早時(shí)代的地質(zhì)時(shí)期、巖石系列和沉積礦床的,這一時(shí)期以互生外貌、北方冰蝕退縮和人類祖先的出現(xiàn)為特征)時(shí)期以來最大的挑戰(zhàn)。”

          每年約有五億只候鳥從非洲向北遷徙,一些候鳥體重僅為9克(合0.3盎司)。

          為飛完長(zhǎng)達(dá)數(shù)千公里的行程,候鳥需將體重增至正常水平的兩倍,有些候鳥甚至收縮內(nèi)臟以減少消耗,因此任何額外的行程都會(huì)造成傷害。

          這項(xiàng)在《生物地理學(xué)雜志》上發(fā)表的研究結(jié)果顯示,在2071至2100年間,所研究的17種鳥類中有9種將面臨更長(zhǎng)的遷徙行程,尤其是需要飛越撒哈拉沙漠的鳥類。

          有些候鳥一口氣橫穿撒哈拉沙漠和地中海,而有些則在穿越前在北非稍作休整。很多鳥類在溫度較低的夜間飛行。

          研究稱,少數(shù)鳥類如黑頂鶯等已經(jīng)開始適應(yīng)在英國(guó)過冬,但這種情況還只是少數(shù)。

          研究預(yù)測(cè),歌林鶯的遷徙行程將從2700公里(合1700英里)增加到3050公里至3350公里(合1900英里至2100英里)之間,而亞高山林鶯和橫斑林鶯增加的行程則更遠(yuǎn)。

          相關(guān)閱讀:

          世界各地響應(yīng)“地球一小時(shí)”活動(dòng)

          全球變暖加劇 白色圣誕成奢望

          研究:肥胖會(huì)加劇全球變暖

          研究:全球變暖將滅絕一半物種

          (實(shí)習(xí)生許雅寧 英語點(diǎn)津姍姍編輯)

           

          Vocabulary:

          bone-weary:extremely tired or weary; also called bone-tired(精疲力盡的,極其疲倦的)

          traverse:to pass or move over, along, or through.(橫越,橫貫)

          in a one go:一口氣

          pit-stop:旅行中暫時(shí)停下(原指賽車比賽中進(jìn)站加油、維修的站點(diǎn))

          分享按鈕
           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
          相關(guān)文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          2014世界杯專題:世界人民看FIFA
          21世紀(jì)“大自然缺失癥”
          美第一夫人米歇爾置裝 多靠捐贈(zèng)和優(yōu)惠
          正式與非正式用語
          壽司的秘密:我們?yōu)楹伟V迷于生魚片
          翻吧推薦
           
          主站蜘蛛池模板: 91热国内精品永久免费观看| 国产成人无码AV片在线观看不卡| 亚洲精品97久久中文字幕无码 | 无套内射视频囯产| 欧美精品视频一区二区三区| 亚洲中文字幕无码av永久| 亚洲黄色性视频| 国产精品_国产精品_k频道| 免费看国产成人无码a片| 国精产品999国精产品视频| 牲欲强的熟妇农村老妇女视频| 国产中年熟女高潮大集合| 一亚洲一区二区中文字幕| 毛多水多高潮高清视频| 亚洲码国产精品高潮在线| 日韩在线观看 一区二区| 九九热在线这里只有精品| 亚洲欧洲日韩国内高清| 性色av不卡一区二区三区| 秋霞电影院午夜无码免费视频| 无码成人午夜在线观看 | 亚洲欧美偷拍另类A∨| 国产自在自线午夜精品| 九九热精品在线免费视频| 国产gaysexchina男外卖| 国产精品成熟老妇女| 无码专区男人本色| 国产日韩欧美在线播放| 国产欧美va欧美va在线| 亚洲高潮喷水无码AV电影| 精品国产AV无码一区二区三区| 国产一区二区三区视频| 无码内射中文字幕岛国片 | 国产一区精品综亚洲av| 国产高清在线精品一本大道| 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫| 国产不卡一区二区四区| 亚洲欧美日韩国产国产a| 最近中文字幕免费手机版| 国产精品任我爽爆在线播放6080| av日韩精品在线播放|