<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          并非如她所愿

          2012-03-21 15:26

           

          她年輕時的夢想是長途旅行、精致的晚宴和一個全世界最隱秘的書房——當然,no kids。然而,隨著歲月的推移,她的想法漸漸在改變。如今,和她的孩子一起生活一起工作,變成了她人生中最幸福的事。

          并非如她所愿

          Get Flash Player

          By Diana Abu-Jabar

          沈沁顏 選注

          My mother and father were young, enthusiastic[1] parents. They had just entered their 20s when I was born. Children defined their new marriage and their lives as adults. Their daughters were their joy and legacy, the center of attention. Limited resources necessitated difficult choices: My sisters and I shared beds, we had a black-and-white TV in an age of color, and restaurants were a wild extravagance.[2] Both my parents worked and worked at jobs they found unfulfilling and, when they were home, seemed to nap constantly.[3]

          I wanted something different. Namely, a satisfying career―and the freedom to move and to take risks, to be unencumbered[4]. I dreamed of distant travel, elaborate dinner parties, and the world’s most secluded study.[5] Kids didn’t seem compatible with these goals[6].

          Many of my literary heroes had no children: Katherine Mansfield, Edith Wharton, Eudora Welty.[7] Virginia Woolf was childless, and her famous declaration on the importance of a room of one’s own made me feel she was even rather chilly toward houseguests. From these authors, I gleaned that the pursuit of one’s passion subsumed all of one’s energies, leaving little behind.[8]

          At age 30, my efforts paid off when I learned my first book was going to be published. I burst into tears; it was a happiness unlike any I had known. Not long after, a male colleague at a dinner party warned that, if I wanted to have a child, there wasn’t “time to spare.” But I did have time. I didn’t want children. And I married a man who felt the same way. Instead, I taught and wrote. My husband and I held dinner parties and traveled, trying out those early dreams.

          But as my sisters began to have kids and I greeted my new nieces and nephews, something shifted. I believed that being an aunt would be the perfect fit―all glory, no guts[9]. It was lovely to have children to spoil without having to worry about the daily realities of parenting. But to my surprise, aunthood brought its own sort of discontent―a subtle, quiet appetite for more. After public readings, I was frequently asked if I had children―for no reason that I could discern other than my being female. One day a woman in the audience blurted, “Diana’s books are her children!” I knew she was trying to be helpful, but I felt a twinge of discomfort.[10] I wasn’t sure I wanted my books to be my children.

          I started registering clear signs of ambivalence.[11] My husband and I acquired Yogi, a little Italian greyhound[12]. And I promptly developed a telling habit of flipping Yogi on her back in my arms while cooing, “Be the baby.”[13] She helplessly let me cradle her while my husband rolled his eyes.

          I turned to books for guidance. I read in a biography of Julia Child[14] that, despite a life of fame and excitement, she may have regretted not having children. I felt those words reverberate[15] in me. Still, I was in my 40s by that point. There were risks associated with late childbearing, of course. What felt more daring still was challenging my own idea of who I was: I had never thought of myself as a mother, and it seemed a little late to make such a drastic change to my identity.

          But, I realized I had changed already; it had happened so gradually I almost hadn’t noticed. My work had given me great satisfaction, but there were parts of me that it didn’t reach. I didn’t want only the solitude of work. I yearned for more joy, more clamor, more life in my life.

          My husband and I began to discuss the possibility of having children. He had found, to his surprise, that he enjoyed being an uncle, discovering the pleasures of play and making merry. He allowed that he too had felt a deeper pull to create a family.

          For me, the transformative moment came, oddly enough, through my work: I had been writing a memoir that was, in part, a wish to understand my life without children.[16] But one morning I started working on a novel about a woman who had grown up without any biological family, who stands starkly[17] alone in the mystery of her own identity. While researching the book, I started chatting with a mother and her eight-year-old daughter in a café. It came up in conversation that the daughter was adopted. After showing me her crayoned drawings, the girl turned to her mother and very delicately wrapped one arm around the woman’s neck. I watched, bewitched[18]. And I walked away with a new dream, feeling all but certain that I wanted to adopt my own child.

          I was terrified: The more important the decision, the more frightening it is. I collected quotes on taking risks. When we began the adoption application process, I cut out a quote from journalist Dorothy Thompson, who said, “Only when we are no longer afraid do we begin to live.”

          And then, this past January, my husband and I brought home our one-day-old baby daughter. As we drove away from the hospital, I told my husband in a wondering voice, “There’s a baby in our car!” Even after all the preparation, it seemed nearly impossible. Throughout the first weeks with her, my husband and I stared at each other in sleep-deprived astonishment, laughing and asking each other, “Do you feel like a parent?” And slowly the answer shifted from Um, maybe? to Yes. Absolutely yes. We named our daughter Grace; it’s an old family name, but also a word for possibility and renewal. Through Grace, we transcended[19] our old fears and perceptions of ourselves that no longer fit. We discovered that life could be so much bigger than we had imagined.

          Gracie is sitting on my lap as I proofread[20] this essay. It’s possible that my work has slowed down somewhat, but I also think that I’ve gotten more efficient, cutting away nonessential tasks. Life pours into new containers: I write during nap times and mull over plots during feedings.[21] Gracie and I are half-minded together, dreaming together; she reclines on my lap and reaches for the pages of her cardboard book. To my joy and surprise, I’ve learned that as important as it is to have space to work in, I don’t always have to do it all alone. Sometimes a tiny new perspective is the best inspiration of all.

          Vocabulary

          1. enthusiastic: 滿腔熱情的,熱心的。

          2. necessitate: 需要,使……成為必要;extravagance: 奢侈,鋪張浪費,放縱的言行。

          3. unfulfilling: 不稱心的,令人不滿足的,使人不愉快的;nap: 小睡,打盹。

          4. unencumbered: 沒有阻礙的,不受妨礙的。

          5. elaborate: 精致的,精心布置的;secluded: 隔絕的,隱蔽的;study: 書房。

          6. be compatible with:與……不矛盾, 與……共處。

          7. 本句提到的女性依次為英國作家凱瑟琳?曼斯菲爾德、美國作家伊迪絲?華頓和美國作家尤多拉?韋爾蒂,下句提到的Virginia Woolf是英國著名作家弗吉尼亞?伍爾夫。

          8. 我發(fā)現(xiàn),追尋一個人的激情夢想會消耗其所有的精力,幾乎所剩無幾。

          9. guts: 勇氣,膽量。

          10. blurt: 脫口而出;twinge: 陣痛,一陣刺痛,一陣思緒(通常指不快的)。

          11. register: 顯出,顯示;ambivalence: 矛盾的心理。

          12. greyhound: 靈緹犬,原產(chǎn)地意大利,體型小巧。

          13. 我很快養(yǎng)成了一個說話的習慣:一邊輕拍抱在懷里的Yogi背部,一邊柔聲地說“乖點兒。”coo: 溫柔可愛地說話,柔聲地說。

          14. Julia Child: 茱莉亞?蔡爾德(1912-2004),美國的知名廚師、作家與電視節(jié)目主持人。

          15. reverberate: 回響,回蕩。

          16. transformative: 改革的,變化的;memoir: 回憶錄,自傳。

          17. starkly: 完全地。

          18. bewitch: 蠱惑,使著迷。

          19. transcend: 超越。

          20. proofread: 校對。

          21. 生活注入了新的內(nèi)容:我在(寶寶)睡覺時寫作,在喂奶時構(gòu)思情節(jié)。mull over: 仔細考慮

          (來源:英語學習雜志)

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

          中國日報網(wǎng)雙語新聞

          掃描左側(cè)二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          搜熱詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 国产午夜亚洲精品久久| 久久久久久一区国产精品| 777国产精品永久免费观看| 久久精品蜜芽亚洲国产AV| 日韩av一区二区三区在线| 东京热人妻无码一区二区av| 亚洲欧美日韩在线码| 亚洲精品国产福利一区二区| 中文字幕乱码亚洲美女精品| 在线看av一区二区三区| 久久精品国产色蜜蜜麻豆| 人妻中文字幕精品系列| 被黑人伦流澡到高潮HNP动漫| 亚洲欧美日本久久网站 | 福利网午夜视频一区二区| 亚洲午夜久久久影院伊人| 麻豆天美东精91厂制片| 亚洲国产高清av网站| 国产一区二区在线影院| 国产成人无码午夜视频在线播放| 色欲色香天天天综合网站免费| 国产永久免费高清在线观看| 人人妻人人做人人爽| 一区二区福利在线视频| 亚欧美国产综合| 国产精品高清视亚洲中文| 久久久久久av无码免费看大片| 亚洲综合一区二区三区视频| 潮喷大喷水系列无码视频| 亚洲国产精品成人综合久| www亚洲精品| 久久精品国产亚洲av亚| 亚洲国产高清av网站| 欧美黑人巨大videos精品| 国产精品久久精品| 成人污视频| 国产亚洲第一精品| 国产精品美女一区二区三| 一本大道无码av天堂| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌| 亚洲国产大胸一区二区三区|