<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 流行新詞

          什么是“漂綠”?

          中國日報網 2013-02-16 13:21

           

          這幾年,很多人的環保意識都有所提高,不少產業也都采取不同程度的環保措施,開始邁向“綠色”時代。不過,不見得所有打著“綠色”旗號的行為都是真正以環保為出發點的。他們可能只是以“綠色”之名行“牟利”之實。這就是近兩年大家聽到的“漂綠”。

          什么是“漂綠”?

          Greenwashing (a compound word modelled on "whitewash"), or "green sheen," is a form of spin in which green PR or green marketing is deceptively used to promote the perception that an organization's aims and policies are environmentally friendly. Whether it is to increase profits or gain political support, greenwashing may be used to manipulate popular opinion to support otherwise questionable aims.

          “漂綠”(greenwashinggreen sheen)是由“漂白”(whitewash)一詞演化而來,指綠色公關或市場營銷團隊用作欺騙性宣傳報道的一種形式,以此向大眾宣稱某個組織的目標和政策都是環境友好型的。不管其目的是增加利潤或者獲得政治支持,“漂綠”行為都有可能被用來操控大眾意見以支持一些原本備受質疑的行為目的。

          The term greenwashing was coined by New York environmentalist Jay Westervelt in a 1986 essay regarding the hotel industry's practice of placing placards in each room promoting reuse of towels ostensibly to "save the environment." Westerveld noted that, in most cases, little or no effort toward reducing energy waste was being made by these institutions—as evidenced by the lack of cost reduction this practice effected. Westerveld opined that the actual objective of this "green campaign" on the part of many hoteliers was, in fact, increased profit. Westerveld thus labeled this and other outwardly environmentally conscientious acts with a greater, underlying purpose of profit increase as greenwashing.

          Greenwashing一詞最早由紐約環保主義者杰?韋斯特維爾特在一篇1986年的文章中首創,這篇文章主要講的是當時賓館行業在每個房間都擺放標識牌,簡單從表面上鼓勵毛巾重復使用以“保護環境”。韋斯特維爾特指出,在大多數情況下,這些機構并未采取任何節能措施,有證據表明,上述的標識牌行為也未帶來任何支出下降的情況。韋斯特維爾特認為,很多賓館采取這一“綠色行動”的實際目的都是為了增加利潤。由此,他就把這一類表面上大張旗鼓倡導環保而實際上帶有更隱晦牟利目的的行為稱為greenwashing(漂綠行為)。

          (Source: Wikipedia)

          相關閱讀

          綠領工人 green-collar worker

          比recycle更環保的upcycle

          環保先鋒“土食者” locavore

          (中國日報網英語點津 Helen)

          點擊查看更多英語習語新詞

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 国产中文三级全黄| 免费激情网址| 野花在线观看免费观看高清| 亚洲中文久久久久久精品国产| 国产日韩一区二区四季| 白丝美女办公室高潮喷水视频 | 又大又长粗又爽又黄少妇毛片| 黑巨人与欧美精品一区| 人妻少妇精品性色av蜜桃| 精品久久久久久无码专区不卡| 国产无遮挡真人免费视频| 在线人成免费视频69国产| 国产肉体xxxx裸体137大胆| 国产一区二区精品久久岳| av中文一区二区三区| 精品无码国产一区二区三区AV| 国产中文字幕精品免费| 无码国产精品一区二区免费i6 | 久久96热在精品国产高清| 男女18禁啪啪无遮挡激烈网站 | 久久99精品久久久大学生| 乱色欧美激惰| 精品无码黑人又粗又大又长| 亚洲日韩精品伊甸| 亚洲无av中文字幕在线| 性夜影院爽黄e爽| 国产成人精品a视频| 亚洲另类激情专区小说婷婷久| 成年女人喷潮免费视频| 欧美韩中文精品有码视频在线| 资源在线观看视频一区二区| 奇米影视7777久久精品| 卡一卡2卡3卡精品网站| 日韩精品一区二区亚洲av性色| 日韩有码精品中文字幕| 精品深夜av无码一区二区| 亚洲岛国av一区二区| 97se亚洲国产综合在线| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 公天天吃我奶躁我的在| 99久久99久久精品免费看蜜桃|