<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          911事件14周年,93航班紀念園游客中心開放

          Flight 93 visitor center honors those lost in Pennsylvania field on 9/11

          中國日報網(wǎng) 2015-09-11 15:32

           

          Sitting on a hill overlooking the crash site near Shanksville, the $26 million visitor center complex was dedicated and opened to the public on Thursday, one day before the annual 9/11 observances in Pennsylvania, New York and Washington. Victims' family members got a private tour on Wednesday.
          當?shù)貢r間9月10,斥資2600萬美元建造的93航班紀念園游客中心對外開放。游客中心坐落在尚克斯維爾鎮(zhèn)附近一座山上,可以俯瞰93航班失事地點。9月9日,園方專為遇難者家屬安排了參觀活動。9月11日,賓夕法尼亞州、紐約、華盛頓三地將舉行911事件周年悼念活動。

          911事件14周年,93航班紀念園游客中心開放

          Fourteen years in the making, the center uses photos, video, artifacts and interactive displays to tell the story of Flight 93, the only jetliner among the four commandeered by terrorists that failed to reach its intended target on Sept. 11, 2001. Two planes crashed into the World Trade Center towers in New York and one slammed into the Pentagon outside Washington. Nearly 3,000 people died.
          耗時14年建造而成的游客中心用圖片、影像資料、工藝品、交互顯示等方式講述了93航班的故事。2001年9月11日,恐怖分子共劫持了4架飛機,93航班是唯一一架未抵達攻擊目的地的客機。其中兩架飛機撞毀了紐約世貿(mào)中心雙子塔,另一架撞毀華盛頓五角大樓一角。911事件導致近3000人遇難。

          The center's 10 exhibits are laid out chronologically, with visitors learning how the 33 passengers and seven crew members voted to charge the cockpit and then fought to regain control of the plane, whose hijackers are believed to have wanted to crash it into the U.S. Capitol.
          游客中心共設10個展覽,按時間順序陳列,參觀者由此可以了解機上33名乘客和7名機組人員是如何一致決定闖入駕駛室奪回飛機操控權。劫機者的原定攻擊目標是美國議會大廈。

          911事件14周年,93航班紀念園游客中心開放

          One video traces the aircraft's erratic movements in real time, fading to black at the moment of impact. Bits and pieces of the debris field are displayed under glass.
          一個視頻資料記錄了當時飛機的顛簸狀態(tài),飛機墜毀時,畫面一片漆黑。玻璃櫥窗下展出了部分飛機殘骸。

          Picking up a handset, visitors can listen to recordings of the voice messages that two passengers and a flight attendant left for family members minutes before the plane went down.
          拿起電話聽筒,參觀者可以聽到兩名乘客、一名乘客在墜機前與家人的通話錄音。

          "I'm on United 93 and it’s been hijacked by terrorists who say they have a bomb," passenger Linda Gronlund, calling her sister Elsa, begins matter-of-factly. "Apparently they have flown a couple of planes into the World Trade Center already and it looks like they're going to take this one down as well." She breaks down sobbing: "Mostly I just wanted to say I love you and I'm going to miss you."
          乘客琳達·郎蘭德打給妹妹(姐姐)愛爾莎的電話一接通,她便如實相告:“我現(xiàn)在美聯(lián)航93航班上,飛機被恐怖分子劫持了,他們說身上有炸彈……顯然,他們劫持了好幾架飛機,已經(jīng)撞到世貿(mào)中心了!好像他們也要撞毀現(xiàn)在這架。”她哽咽著說道:“我最想跟你說就是,我愛你!我會想你的!”

          Other displays trace the recovery and investigation.
          其他展品是關于911事件后的恢復和調(diào)查工作的。

          911事件14周年,93航班紀念園游客中心開放

          The center's stark, 40-foot exterior concrete walls are split by a black granite walkway that marks the doomed plane's flight path. Visitors are led through the exhibits to an outdoor platform that offers a commanding view of the crash site and surrounding hills.
          游客中心有一個黑色花崗巖走道,代表93航班的飛行路線,走道兩邊是未加任何裝飾的混泥土外墻,總長40英尺(約12.2米)。沿著走道進入一個室外平臺,飛機失事地點和周圍山丘盡收眼底。

          The money for the visitor center complex was raised from 120,000 private donors, along with contributions from the state and the federal government. Officials project attendance will rise from 300,000 per year to around 500,000.
          游客中心的建設資金來源包括12萬名個人捐贈者,以及賓夕法尼亞州政府和聯(lián)邦政府的撥款。工作人員預計,參觀人數(shù)將從每年30萬增加到50萬左右。

          Development of the Flight 93 National Memorial is nearly complete, with only the planned Tower of Voices, a 93-foot structure with 40 wind chimes, still to be built.
          93航班國家紀念園的建設工作已經(jīng)基本完成,按規(guī)劃只剩聲音塔尚未竣工,聲音塔高達93英尺(約28米),裝有40個風鈴。

          Vocabulary
          erratic: 不穩(wěn)定的
          stark: 無修飾的
          granite: 花崗巖
          wind chime: 風鈴

          英文來源:TCPalm
          譯者&編輯:許晶晶

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

          中國日報網(wǎng)雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 四虎永久精品在线视频| 无码免费大香伊蕉在人线国产| 亚洲精品一区二区动漫| 中文激情一区二区三区四区| 国产成人免费永久在线平台| 欧美老少配性行为| 免费人成视频网站在线观看18| 97精品人妻系列无码人妻| 亚洲综合在线日韩av| 精品中文人妻在线不卡| 国产成人免费无码AV| 久久九九99这里有视频| 爱啪啪av导航| 亚洲婷婷综合色高清在线| 97人人添人人澡人人澡人人澡| 国产精品二区中文字幕| 内射一区二区三区四区| 国内揄拍国产精品人妻门事件| 亚洲日本精品一区二区| 人人人妻人人澡人人爽欧美一区 | 亚洲日韩精品无码一区二区三区| 久久中文字幕不卡一二区| 九九热在线视频观看最新| 无码av中文字幕一区二区三区| 激情综合网激情激情五月天| 韩国午夜福利片在线观看| 人妻加勒比系列无码专区| 少妇又紧又色又爽又刺激视频| 亚洲精品美女一区二区| 久久精品国产99久久丝袜| 国产内射性高湖| 国产成人MV视频在线观看 | 色婷婷日日躁夜夜躁| 色综合色综合久久综合频道88| 亚洲国产一区二区三区最新| 免费视频成人片在线观看| 妺妺窝人体色www看美女| 国产成人亚洲综合| 我把护士日出水了视频90分钟| 老少配老妇老熟女中文普通话| 国产精品成人网址在线观看|