<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

          紋身的人更叛逆、更有攻擊性

          People with tattoos are 'more likely to be aggressive and rebellious' than those without

          中國日報網(wǎng) 2015-10-21 09:26

           

          紋身的人更叛逆、更有攻擊性

          People with tattoos are more likely to be aggressive and rebellious than those without, a study has found.
          一項研究發(fā)現(xiàn),紋身者比未紋身者更可能具有攻擊性和叛逆性。

          Researchers at Anglia Ruskin University looked into whether the fact body art had become more mainstream in recent years - a trend influenced by the likes of footballer legend David Beckham and pop star Cheryl Fernandez-Versini - had affected traditional stereotypes.
          受足球明星大衛(wèi)·貝克漢姆(David Beckham)和流行歌手謝麗爾·費爾南德茲-維西尼(Cheryl Fernandez-Versini)等人的影響,人體藝術(shù)近年來變得更為主流。英國安格利亞魯斯金大學(xué)(Anglia Ruskin University)的研究人員探查了這一潮流對傳統(tǒng)觀念的影響。

          紋身的人更叛逆、更有攻擊性

          They found that tattooed individuals reported significantly higher levels of verbal aggression, anger and rebelliousness compared with non-tattooed adults.
          他們發(fā)現(xiàn),與未紋身的成年人相比,紋身者的言語攻擊、憤怒、叛逆程度明顯更高。

          Professor Viren Swami, professor of social psychology at the university, said: "One explanation is that people who have higher reactive rebelliousness may respond to disappointing and frustrating events by getting tattooed.
          該校的社會心理學(xué)教授維倫·斯瓦米(Viren Swami)說:“一種解釋是反應(yīng)性叛逆程度較高的人可能通過紋身來回應(yīng)令人失望和沮喪的事件?!?/span>

          "That is, when these individuals experience a negative emotional event, they may be more likely to react by pursuing an act that is seen as defiant.
          “也就是說,這種人經(jīng)歷負(fù)面情緒事件時,更可能采取被人們視為叛逆的行為回應(yīng)。”

          "The act of tattooing is perceived as rebellious, or more generally tattoos themselves can signify defiance or dissent."
          “紋身行為被認(rèn)為是叛逆的,更寬泛地講,紋身本身就象征著反抗和異議?!?/span>

          She added that the study of 378 adults aged between 20 and 58 found that those with tattoos scored higher in terms of verbal aggression and anger.
          她補(bǔ)充說,年齡介于20歲到58歲間的378名成年人參與了這項研究,結(jié)果發(fā)現(xiàn)紋身者在言語攻擊和憤怒方面得分更高。

          紋身的人更叛逆、更有攻擊性

          "Although tattoos have now become commonplace in modern British society, our findings may have implications for understanding the reported associations between tattooing and risky behaviour among adults," she said.
          “盡管紋身在現(xiàn)今的英國社會已非常普遍,我們的發(fā)現(xiàn)也許能幫助人們更好地理解紋身與成年人危險行為間的關(guān)聯(lián),”她說。

          The research, to be published in the next edition of the journal Body Image, also showed a correlation between the number of tattoos a person had and their levels of anger.
          這項研究還表明紋身數(shù)量與個體憤怒程度間存在關(guān)聯(lián)。該研究將發(fā)表在下一期《Body Image》期刊上。

          Vocabulary

          rebellious:叛逆的

          defiant違抗的,反抗的

          dissent:異議

          英文來源:鏡報

          譯者:Candace15

          審校&編輯:劉明

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

          中國日報網(wǎng)雙語新聞

          掃描左側(cè)二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機(jī)報

          點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

          中國首份雙語手機(jī)報
          學(xué)英語看資訊一個都不能少!

          關(guān)注和訂閱

          本文相關(guān)閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 成人无码精品免费视频在线观看| 国产成人人综合亚洲欧美丁香花| 亚洲变态另类天堂AV手机版| 人与禽交av在线播放| 久久久久成人片免费观看蜜芽| www国产精品内射熟女| 精品亚洲综合一区二区三区| 人妻无码中文字幕| 免费无码高H视频在线观看| 亚洲欧美日韩综合一区在线| 芒果乱码一线二线三线新区| 亚洲人妻精品一区二区| 亚洲人成伊人成综合网无码| 亚洲精品一区二区三天美| 三级国产在线观看| 国产初高中生粉嫩无套第一次| 无码欧美毛片一区二区三| 国产成人精品手机在线观看| 亚洲色在线V中文字幕| 亚洲人成网站18禁止人| 最新亚洲av日韩av二区| 精品国产成人三级在线观看| 亚洲AV无码国产永久播放蜜芽| 中文字幕精品亚洲无线码二区| 精品无码av无码专区| 97人人添人人澡人人澡人人澡| 337p日本欧洲亚洲大胆| 午夜夜福利一区二区三区| 欧美疯狂xxxxbbbb牲交| 国内偷自第一区二区三区| 免费的特黄特色大片| 日本高清视频网站www| 国产亚洲精品第一综合另类| 精品国产成人A区在线观看| 中文字幕无线码中文字幕免费| 欧美黑人性暴力猛交喷水| 国产亚洲精品VA片在线播放| 欧美孕妇变态重口另类| 性欧美vr高清极品| 亚洲人成色4444在线观看| 日韩V欧美V中文在线|