<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          “雙十一”致澳洲人買不到奶粉 貝拉米向憤怒消費者致歉

          Bellamy's says sorry for Australian baby milk shortage

          中國日報網 2015-11-12 17:43

           

          “雙十一”致澳洲人買不到奶粉 貝拉米向憤怒消費者致歉

          Watching your products fly off the shelves is not usually regarded as a problem by most companies. But for the Australian maker of a popular baby milk powder, demand from China is resulting in shortages on domestic shelves and anger among loyal customers.
          對于大多數公司而言,貨架上的商品被一搶而空通常并不算什么問題。但對澳洲優質嬰兒奶粉生產商貝拉米而言,中國的大量需求已經造成了澳大利亞本國嬰兒奶粉短缺。此事也引起了當地消費者的不滿。

          A surge in sales ahead of China's online discount shopping day, Single's Day, which falls on Wednesday, has worsened the problem.
          中國網購狂歡節“雙11”到來之前,網上就迎來了嬰兒奶粉搶購狂潮,雖然在11月11日當天,銷售量有所回落,也未能阻止嬰兒奶粉短缺問題的惡化。

          Bellamy's Australia has now apologised to its customers, many of whom have been unable to find cans of formula in their local supermarket.
          很多消費者已在當地的超市里買不到貝拉米嬰兒配方奶粉了,澳洲貝拉米公司也已對此事向消費者致歉。

          The Tasmania-based company, which makes Australia's only certified organic infant formula, blamed "unprecedented demand" for its products last month.
          總部設在塔斯馬尼亞的貝拉米公司是澳洲唯一一家有保證的生產有機幼兒奶粉的公司。貝拉米公司將嬰兒奶粉短缺歸咎于上個月需求量的猛增。

          Following angry comments from customers, Bellamy's said on its Facebook page that "purchases of products solely for the practice of on‐selling in overseas markets has led to limited stocks of [its] products on the shelves of Australian retailers".
          在消費者的一片憤怒聲中,貝拉米在其臉譜(Facebook)頁面中宣布“單純為銷往海外市場的購買行為已經導致澳大利亞零售商嬰兒奶粉庫存捉襟見肘。”

          The popularity of foreign baby milk products has prompted some Chinese people in Australia to snap up cans to resell to Chinese buyers.
          國外嬰兒奶制品在中國的流行促使很多在澳大利亞的中國人在當地搶購奶粉再代銷給中國買家。

          'No control'
          “無法控制”

          While a can of Bellamy's infant formula costs about A$20 in Australia (£9.33, $14.10), it can sell for as much as four times that amount in China.
          一罐貝拉米嬰兒配方奶粉在澳大利亞的售價約為20澳元(約合9.33英鎊,14.10美元), 而在中國的售價將會翻4倍。

          "It's a fact that our brand is also very popular in China," Bellamy's said. "As a result some people like to buy our product here from Australian retailers and on‐sell it to China. We do not condone this activity but we have no control over what happens to our stock once we have delivered it to our retailers," it added.
          “我們的商品在中國確實很有名氣?!?貝拉米公司稱,“這就導致很多人喜歡從澳大利亞零售商中購得我們的產品再代銷到中國。 我們不支持這種行為, 但是一旦我們將商品發給零售商,就無法控制庫存了。”

          Australian consumer rights group Choice has been told that some people who buy large amounts of formula made by companies such as Bellamy's sell them on sites such as Taobao, a Chinese auction platform similar to eBay.
          澳大利亞消費者權益組織已經得知有些人大量購買像貝拉米等大牌生產商生產的配方奶粉在淘寶(一家類似易趣的中國競買平臺)等網上平臺上銷售。

          “雙十一”致澳洲人買不到奶粉 貝拉米向憤怒消費者致歉

          Imported baby milk powder has been the preferred product in China since a deadly tainted milk scandal in 2008 when at least six children died and some 300,000 fell ill after consuming milk products contaminated by melamine.
          自2008年食用含有三聚氰胺的有毒奶粉致6名兒童死亡、超30萬名兒童患病的事件曝光后,中國消費者便對進口嬰幼兒奶粉偏愛有加。

          Bellamy's said that some retailers have limited purchases to two tins per customer, but that demand remained strong and "shelves are soon stripped".
          貝拉米公司稱部分零售商已經規定每名消費者一次限購兩罐奶粉,但是需求量仍居高不下, 商品依然會在短時間內被搶購一空。

          "We are doing everything possible to increase production as rapidly as we can, but this takes some time," the company added.
          “我們在盡可能快地增加生產量,但仍供不應求?!惫狙a充說。

          As well as China, its products are also sold in Hong Kong, Malaysia, New Zealand, Vietnam and Singapore.
          除了中國內地,該公司的產品還銷往香港、馬拉西亞、新西蘭、越南和新加坡。

          Online sales of Bellamy's are being restricted to three tins a fortnight for customers with addresses in Australia and New Zealand.
          貝拉美在線銷售規定居住在澳大利亞或新西蘭的消費者兩周內限購3罐奶粉。

          It expects stocks to improve from late November.
          公司期待從11月下旬起,庫存能有所提高。

          英文來源:BBC
          譯者:劉麗麗
          審校&編輯:丹妮

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 久久精品一区二区三区综合| 国产精品一区二区三区日韩 | 国模粉嫩小泬视频在线观看| 老司机精品一区在线视频| 日韩精品无码免费专区网站| 韩国无码av片在线观看| 蜜臀视频一区二区在线播放| 日本边添边摸边做边爱喷水| 婷婷色婷婷深深爱播五月| 就去色最新网址| 老司机精品成人无码AV| 亚洲欧美色中文字幕| 一二三四中文字幕日韩乱码| 不卡免费一区二区日韩av| 国产精品尤物午夜福利| 久久精品国产亚洲夜色AV网站| 亚洲三级香港三级久久| 99在线小视频| 亚洲AV无码成人精品区一本二本 | 日韩一卡2卡3卡4卡2021免费观看国色天香 | mm1313亚洲国产精品| 日本一区二区三区精品视频| 成人午夜天| 国产成人啪精品午夜网站| 精品国产一区av天美传媒| 国产微拍一区二区三区四区| 婷婷色综合视频在线观看| 九九九国产| 国产jizzjizz视频| 成在人线AV无码免观看| 国模少妇无码一区二区三区| 岛国av在线播放观看| 狠狠色综合久久丁香婷婷| 欧美视频在线播放观看免费福利资源 | 精品偷拍一区二区视频| 日韩一区二区三区女优丝袜| 国产精品人成视频免| 日韩精品成人区中文字幕| 久久高清超碰AV热热久久| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 午夜男女爽爽影院免费视频下载|