<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          打哈欠會傳染 女性間尤如此

          Yawning is MORE contagious among women due to their higher levels of empathy

          中國日報網 2016-02-19 10:45

           

          打哈欠會傳染 女性間尤如此

          It's a well-known fact that yawning is contagious and can spread around a room in a matter of seconds, but it turns out the phenomenon is more common among women.
          眾所周知,打哈欠是會傳染的,一個房間里的人陸續打哈欠,也就是幾秒的事兒。更有結果證明,這種傳染在女性之間更為普遍。

          During tests, researchers found that while men and women yawn spontaneously at equal rates, women are more likely to yawn in 'reply' to another person's yawn.
          在測試過程中,研究人員發現,相同頻率下,男人和女人自發地打哈欠時,女性更可能會受他人影響打哈欠。

          Yawning in response to someone else is a recognised sign of empathy, which suggests that women are more empathetic and attuned to others than men.
          回應別人的哈欠是個公認的移情標志。因此上面的結果表明,與男人相比,女性更加善解人意。

          The research was carried out at Pisa University in Italy.
          這項研究是在意大利的比薩大學進行的。

          Empathy is the ability to understand and share the internal emotional states of others, and previous research has already shown that women are better at it than men.
          移情是理解和分享他人內心情緒狀態的能力,以前的研究已經表明,女性的移情能力要比男性更強。

          For example, research has revealed women more often mimic the facial expressions of others, showing they are picking up on the other person's state of mind.
          例如研究發現,女性更經常模仿別人的面部表情,這表明她們正在揣摩別人的心理狀態。

          A team led by Elisabetta Palagi, set out to examine whether women are more likely to unconsciously mimic another person's yawning.
          伊麗莎白·帕拉吉帶領的團隊,對女性是否“更可能無意識地模仿另一個人打哈欠”進行了研究。

          To test their theory, the experts secretly observed people in hundreds of work and social situations over a period of five years.
          為了檢驗他們的理論,專家們在五年時間里,秘密觀察了數百名不同工作背景和社會環境的人。

          They particularly noted if subjects 'returned' another person's yawn within three minutes.
          他們特別注意受試者是否會在三分鐘內對他人的哈欠做出回應,

          The authors, writing in the journal Royal Society Open Science, defined yawning scientifically as 'an involuntary sequence of mouth opening, deep inspiration, brief apnoea [stopping breathing] and slow expiration'.
          研究結果發布在《皇家社會開放科學》雜志上。作者把哈欠科學地定義為“先張口,深吸氣,簡短的無呼吸狀態[呼吸暫停],然后慢慢的呼氣”這樣一個不由自主的過程。

          While they said men and women yawned spontaneously at equal rates, they discovered that once someone had yawned, female participants were more likely to yawn as well.
          雖然研究人員稱男人和女人打哈欠的自發率相同,但他們也發現,一旦有人打了個哈欠,女性更容易跟著打哈欠。

          Explaining why they think women are more likely to unconsciously mimic somebody else's sleepiness, the researchers said that having a close emotional bond with the 'trigger' yawner – if they are friends or relations - makes a person more likely to pick up on their mood than that of a stranger.
          在解釋為什么認為女性更可能會無意識地模仿別人的哈欠時,研究人員表示,如果你與最先打哈欠的人有親密的情感關系——比如打哈欠的人是你的朋友或親戚,你就會比一個陌生人更容易理解他們的心情。

          The rates of contagion were significantly lower between acquaintances than between friends and family members, and significantly higher in women than in men.
          熟人之間的接觸傳染率明顯低于朋友與家庭成員之間的接觸傳染率,而女性之間的接觸傳染率又明顯高于男性。

          The phenomenon has been seen in other social animals, such as chimps, dogs and wolves.
          在其他群居動物(如黑猩猩、狗和狼)身上,研究人員也看到了這種現象。

          英文來源:每日郵報
          譯者:陳靈花gnnu
          審校&編輯:欽君、杜娟

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 男女激情一区二区三区| 九九成人免费视频| 午夜国产小视频| 国产视频一区二区三区四区视频| 2020国产免费久久精品99| 国产精品自拍露脸在线| 少妇宾馆粉嫩10p| 人妻精品中文字幕av| 香蕉久久久久久久AV网站| 色欲AV无码一区二区人妻| 影音先锋人妻av中文字幕久久| 国产精品亚洲mnbav网站| 日本一区二区三区18岁| 亚洲а∨精品天堂在线| 国产一级二级三级毛片| 亚洲AV永久久久久久久浪潮| 亚洲最大的成人网站| 久久精品人妻少妇一区二| 天天拍夜夜添久久精品大| 国产喷水1区2区3区咪咪爱AV| 人妻大胸奶水2| 亚洲一区二区三区蜜桃臀| 国产国产午夜福利视频| 色爱综合另类图片av| 18禁黄无码免费网站高潮| 国产精品流白浆在线观看| 亚洲一区二区三级av| 亚洲一区二区三区在线激情| 换着玩人妻中文字幕| 国产情精品嫩草影院88av| 欧美国产精品啪啪| 日韩精品一区二区三区激情| 亚洲午夜理论无码电影| 成人国产在线看不卡| 91九色系列视频在线国产| 国产一区二区三区AV在线无码观看| 国产不卡在线一区二区| 大伊香蕉精品一区二区| 精品无码久久久久久久久久| 中文字幕在线视频不卡| 亚洲人成电影在线天堂色|