<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

          與“小鮮肉”P(pán)K 職場(chǎng)男性流行打美容針

          Plastic surgeons reveal how more men are getting the cosmetic injections to overcome ageism in the workplace and compete against younger guys

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2017-05-16 08:31

           

          以為打美容針只是女性的專(zhuān)利?那你可錯(cuò)了。如今,為了在職場(chǎng)打拼不受歧視,或者為了在社交媒體和約會(huì)網(wǎng)站獲得肯定,越來(lái)越多的男性也加入了打美容針的大軍。

          與“小鮮肉”PK 職場(chǎng)男性流行打美容針

          More and more men are jumping on the Botox train - and are finding all sorts of reasons to give the toxin a try.
          越來(lái)越多的男性開(kāi)始加入了注射肉毒桿菌的行列,還為自己的嘗試尋找各種理由。

          An impressive 453,281 male patients got botulinum toxin injections last year, increasing the number of total procedures by 9.9 percent for both men and women, according to a recent study by the American Society for Aesthetic Plastic Surgery.
          據(jù)美國(guó)整形外科學(xué)會(huì)最近的一項(xiàng)研究顯示,去年注射肉毒桿菌的男性人數(shù)高達(dá)453281人,使全年男性和女性的總注射次數(shù)增加了9.9%。

          Plastic surgeons have become used to seeing men in their practices. Several of them told the Huffington Post what motivates their male clients to try the procedure, from wanting to remain competitive in the workplace to finding inspiration on social media.
          整形外科醫(yī)生已習(xí)慣于在診所看到男性顧客。幾名醫(yī)生告訴《赫芬頓郵報(bào)》,男性客戶(hù)嘗試美容注射的動(dòng)機(jī)各異,有人希望能在職場(chǎng)保持競(jìng)爭(zhēng)力,有人是為了在社交媒體上獲得肯定。

          Men too feel pressured to look young and feel that a more youthful appearance might help them to retain their jobs longer, according to the physicians, who said patients from 35 to 65 years old were interested in Botox.
          醫(yī)生們說(shuō),男性也會(huì)感受到保持年輕面龐的壓力,而且他們覺(jué)得更年輕的外表可以幫助他們保住工作。醫(yī)生們還表示,35至65歲的顧客都對(duì)肉毒桿菌感興趣。

          'They're simply having more procedures done because they want to maintain the competitiveness in an increasingly ageist workplace,' Dr Daniel Mills, president of the American Society for Aesthetic Plastic Surgery, told the Daily Mail website.
          美國(guó)整形外科學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)丹尼爾?米爾斯博士告訴每日郵報(bào)網(wǎng)站,“男性接受的美容治療越來(lái)越多,只是因?yàn)樗麄兿M谀挲g歧視問(wèn)題日益突出的職場(chǎng)中保持競(jìng)爭(zhēng)力。”

          Doctors Paul Nassif and Terry Dubrow, who both star on E!'s Botched, agreed with Mills.
          保羅?納西夫和特里?杜布羅兩位醫(yī)生都同意米爾斯的觀(guān)點(diǎn),他們都參加了E!頻道播出的《Botched》整形真人秀節(jié)目。

          'The younger and better you look, the better chance you have to stay in the market and compete. It's as simple as that,' Dubrow said.
          “看起來(lái)越年輕,外貌越好,就有越多的機(jī)會(huì)留在職場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)。道理就是這么簡(jiǎn)單,”杜布羅說(shuō)。

          Most frequently, men want the toxin injected around their eyebrows and eyes, according to the doctors.
          根據(jù)醫(yī)生的說(shuō)法,男性通常選擇在眉毛和眼睛周?chē)⑸淙舛緱U菌。

          Significant others and spouses can also play a part in convincing a man to step inside the plastic surgeon's office. Some of them become more comfortable with the procedure after seeing a loved one having it, while others simply claim their other half demanded they get the injections.
          說(shuō)服男性進(jìn)入整形外科醫(yī)生的辦公室,伴侶和配偶也起了作用。有些男性看到自己的愛(ài)人注射之后,會(huì)更容易接受美容注射。還有些人稱(chēng)是另一半要求他們來(lái)接受注射的。

          'Men blame their spouses with the 'I don't care but my wife/girlfriend wants me to do it,' excuse,' Dubrow added.
          “男性會(huì)抱怨他們的配偶,并以‘我其實(shí)一點(diǎn)都不在乎我的外表,但我的妻子/女朋友希望我接受美容注射’為借口,”杜布羅補(bǔ)充說(shuō)道。

          The trend is also self-perpetuating. After seeing more and more men coming into their practices, doctors have started paying more attention to them.
          這種趨勢(shì)不斷發(fā)酵。接待了越來(lái)越多的男性顧客后,醫(yī)生們也開(kāi)始更加關(guān)注男性群體。

          In the past, a man visiting a plastic surgery website would have seen mostly procedures aimed at women, Dr Daniel Maman told the Huffington Post.
          丹尼爾?馬曼博士告訴《赫芬頓郵報(bào)》,過(guò)去,男性訪(fǎng)問(wèn)整形外科網(wǎng)站時(shí),看到的大多是針對(duì)女性的美容項(xiàng)目。

          'Now we have a dedicated tab on our website for men and it has galleries showing pictures of men,' he added.
          “現(xiàn)在我們的網(wǎng)站上有專(zhuān)門(mén)為男性設(shè)計(jì)的頁(yè)面,展示一些男性的照片,”他補(bǔ)充說(shuō)道。

          Social media - and the desire to look great on an online dating profile - have also inspired more and more male to give the toxin a try.
          社交媒體以及想要在約會(huì)網(wǎng)站的個(gè)人資料中看起來(lái)光鮮的想法也促使越來(lái)越多的男性嘗試注射肉毒桿菌。

          'I think with social media and men wanting to look good―since honestly a lot of the older men are going out with younger women―they do want to use Botox,' Nassif said.
          “因?yàn)橛猩缃幻襟w,而且男性想要顯得光鮮。老實(shí)說(shuō),很多年齡大一些的男性都在和年輕女性約會(huì),他們的確想要注射肉毒桿菌,”納西夫說(shuō)道。

          Most men likely to get Botox tend to have higher incomes, and many of them work in the art, fashion, law or business industries, the physicians said.
          醫(yī)生們說(shuō),大多數(shù)選擇注射肉毒桿菌的男性往往收入較高,而且許多人都在藝術(shù)領(lǐng)域、時(shí)尚行業(yè)、法律業(yè)或商務(wù)領(lǐng)域工作。

          But they insisted that male patients of all backgrounds had resorted to the toxin.
          不過(guò),醫(yī)生們表示,嘗試過(guò)肉毒桿菌的男性顧客中什么背景的都有。

          'I have Asian men, I have African-American men, I have white men, I have everyone,' Dr Seth Matarasso said. 'I have a huge Republican CEO getting Botox. He's a Trumpite and he's a toxin junkie.'
          “我接待過(guò)亞洲男性、非洲裔美國(guó)男性、白人男性等等各類(lèi)男性,”塞特?馬塔拉索醫(yī)生說(shuō)道,“我還接待過(guò)一位著名的共和黨派首席執(zhí)行官,他支持特朗普,而且熱衷于美容注射。”

          英文來(lái)源:每日郵報(bào)
          翻譯:陶佳琪(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)愛(ài)新聞iNews譯者)
          編審:yaning

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

          掃描左側(cè)二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

          點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

          中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
          學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

          關(guān)注和訂閱

          本文相關(guān)閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽(tīng)

          翻譯

          口語(yǔ)

          合作

           

          關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

          電話(huà):8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 黄色特级片一区二区三区| 激情综合网一区二区三区| 久久日韩精品一区二区五区| 久久精品国产91久久麻豆| 国产黑色丝袜在线播放| 欧美视频专区一二在线观看| 爱性久久久久久久久| 黑人欧美一级在线视频| 亚洲精品无码人妻无码| 亚洲色精品VR一区二区三区| A毛片毛片看免费| 亚洲精品日韩在线观看| 乱人伦中文字幕成人网站在线| av无码精品一区二区乱子| 国产精品国产高清国产av| 亚洲人成色99999在线观看| 无码精品一区二区久久久 | 无码av不卡免费播放| 少妇人妻综合久久中文字幕| 精品偷拍一区二区三区在| 蜜臀精品一区二区三区四区 | 好男人社区资源| 久久天堂综合亚洲伊人HD妓女| 亚洲AV无码久久精品日韩| 无码熟妇人妻AV影片在线| 亚洲精品成人7777在线观看 | 亚洲中文字幕不卡无码| 99www久久综合久久爱com| 久久夜色精品国产噜噜亚洲sv| 又爽又黄又无遮挡的激情视频| 亚洲高潮喷水无码AV电影| 老司机久久99久久精品播放免费| 少妇又紧又色又爽又刺激视频| 狠狠躁日日躁夜夜躁欧美老妇 | 国产一卡2卡三卡4卡免费网站| 人人做人人妻人人精| 男女猛烈激情xx00免费视频| 中文字幕av日韩有码| 亚洲精品宾馆在线精品酒店| 国产超碰无码最新上传| P尤物久久99国产综合精品|