<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

          求職者注意!這些詞不要用在簡歷里

          Revealed: The words you should BAN from your CV to get the job you want revealed... and some of them might surprise you

          中國日報(bào)網(wǎng) 2017-06-08 08:23

           

          畢業(yè)季又到了,你已經(jīng)找好工作了嗎?一份簡潔明了又能吸引人的簡歷是求職成功的第一塊敲門磚,跟職業(yè)培訓(xùn)專家一起學(xué)學(xué)怎么寫好簡歷吧。

          求職者注意!這些詞不要用在簡歷里

          就業(yè)市場充滿競爭,簡歷上寫些什么才能幫你脫穎而出也是講究技巧的。

          英國《每日郵報(bào)》女性專欄采訪了企業(yè)培訓(xùn)師莎倫·費(fèi)里埃,她就寫簡歷時(shí)該避免哪些措辭給出了一些建議。

          One word Ms Ferrier said should be avoided at all costs is 'innovative' which she agrees is 'subjective' and 'arrogant'.
          莎倫提到,無論如何我們也不應(yīng)該使用“創(chuàng)新”這個(gè)詞,她認(rèn)為這個(gè)詞“主觀”且“自大”。

          'It's also a cliche. You want to avoid jargon and buzzwords and use clear words. Rather than use the word innovative, give facts and explain what you actually did that shows innovation,' she told FEMAIL.
          “這都是陳詞濫調(diào)了。我們要避免晦澀難懂的術(shù)語和流行詞匯,使用表意清晰的詞語。比起用創(chuàng)新這個(gè)詞,我們可以給出事實(shí),解釋一下我們是如何做到創(chuàng)新的,” 莎倫說道。

          Business Insider recently reported that the phrase 'highly qualified' was considered something to avoid as it is believed that it doesn't make you seem better suited for the role.
          商業(yè)內(nèi)幕網(wǎng)站近期報(bào)道,應(yīng)該避免使用“十分勝任”這個(gè)詞語,因?yàn)檫@個(gè)詞語并不能讓你看起來更適合這份工作。

          Instead, it was recommended to focus on the specific skills you have that can benefit the position.
          相反,我們應(yīng)該關(guān)注哪些具體技能讓你勝任這個(gè)崗位。

          'I encourage people to tailor their resumes to the people who are receiving the information. If you're going through 80 resumes you need yours to stand out. The whole objective of a resume is to get your foot in the door,' Ms Ferrier said.
          “我鼓勵(lì)求職者根據(jù)接收簡歷的人來進(jìn)行修改潤色。假設(shè),和你競爭同一崗位的有80個(gè)人,你就要讓自己的簡歷脫穎而出。簡歷就是你找工作的敲門磚,” 莎倫說道。

          She also agreed on not using the word 'seasoned', which shows age and may indicate you're not appropriate for the role.
          除此之外,她認(rèn)為“經(jīng)驗(yàn)豐富”這個(gè)單詞也要避免使用,因?yàn)檫@會(huì)暴露年齡,還可能顯示出你不適合這份工作。

          'It is also a word that you would never use in common language so I think it's best to avoid it,' she said.
          “而且,這個(gè)詞在日常也不會(huì)用到,所以我覺得最好還是別用了,”她說。

          Including Microsoft Word as a skill was also deemed unnecessary as it would be assumed that you have basic knowledge of the program.
          把會(huì)使用Word軟件作為一項(xiàng)技能寫到簡歷中也沒有什么必要,因?yàn)楣緯?huì)默認(rèn)你掌握這些基本知識(shí)。

          'Don't include basic knowledge. It's all about showcasing with clear examples what you can do. Including things like Microsoft Word is like including you got a gold star in kindergarten,' Ms Ferrier said.
          “別把這種基本技能寫到簡歷中。你只需要展示出清晰的例子來說明你會(huì)做些什么,這就夠了。把這種技能寫在簡歷上,就好像把幼兒園得過一顆小星星寫進(jìn)簡歷一樣。”

          However, when it comes to the debate over whether you should include references on your resume, Ms Ferrier said it doesn't matter either way.
          然而,談到簡歷中是否應(yīng)該附上推薦信時(shí),莎倫覺得有沒有都無所謂。

          'I haven't heard of anyone who reference checks beforehand. For me it's a tricky one because people don't want to use their references if they're still in the current job,' she elaborated.
          “我還沒聽說過有人會(huì)跟證明人查驗(yàn)事實(shí)。我覺得這個(gè)有些不好說,因?yàn)槿藗冊跊]離職前不想用到證明人這個(gè)資源,”她解釋說。

          Whilst some experts have urged potential employees to steer clear of the word 'ambitious' in their resume, this was something Ms Ferrier said could work in some circumstances.
          有些專家要求潛在求職者避免在簡歷上使用“上進(jìn)心強(qiáng)”這個(gè)單詞,但是莎倫說在某些場合,這還是適用的。

          'What do you want, a non ambitious employee? I think it depends on the hiring manager's perspective. I want an ambitious sales person who is motivated in regards to targets and incentive but if you're a graduate the word ambitious isn't as good as it can show that you have your eyes on a higher role and will leave the graduate role at the earliest opportunity'.
          “你想要什么?一個(gè)沒什么上進(jìn)心的員工?我覺得這取決于人事經(jīng)理的喜好。我想要一個(gè)上進(jìn)心強(qiáng)的銷售人員,他在目標(biāo)完成上要充滿動(dòng)力;但你要是應(yīng)屆生,‘充滿上進(jìn)心’這個(gè)詞語就不是很適合了,這會(huì)讓你看起來覬覦高位,一有機(jī)會(huì)就會(huì)想擺脫畢業(yè)生的身份。”

          She also said men and women tend to write differently when it comes to self-promotion.
          她還說,涉及到自我推銷的時(shí)候,男性和女性的措辭是不一樣的。

          She explained that when she was previously working with professors asking for grants the men continuously used the word 'I', the women said 'we'.
          她解釋道,早前和教授們一起工作,申請補(bǔ)助金時(shí),男性會(huì)一直使用‘我’,女性則使用‘我們’。

          As for Ms Ferrier's final piece of advice? Make your cover letter and resume punchy and succinct.
          莎倫的最后一條建議就是讓你的求職信和簡歷簡潔有力。

          Clarity is king - don't be vague and don't make vague statements. Be specific but be brief.
          清晰準(zhǔn)確是王道——?jiǎng)e含糊其辭。要明確而且簡短。

          'Some of these people are wading through heaps and heaps of resumes. They want to be able to access the substance. Vague is bland, vague is vanilla.'
          “人事部經(jīng)理要處理一堆又一堆的簡歷。他們想要實(shí)質(zhì)內(nèi)容。內(nèi)容含糊就是乏味,就是毫無特色。”

          英文來源:每日郵報(bào)
          翻譯:Alice(中國日報(bào)網(wǎng)愛新聞iNews譯者)
          編審:yaning

           
          中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

          中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

          掃描左側(cè)二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

          點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

          中國首份雙語手機(jī)報(bào)
          學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

          關(guān)注和訂閱

          本文相關(guān)閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 亚洲成人网在线观看| 久久亚洲精品日本波多野结衣| 无码中文字幕av免费放| 免费的特黄特色大片| 久久精品熟女亚洲av麻| 久久亚洲中文字幕视频| 国产亚洲精品综合99久久| 国产乱码日韩精品一区二区| 亚洲一区二区三区在线激情| 午夜通通国产精品福利| 国产性色的免费视频网站| 最好看的中文字幕国语| 韩国免费a级毛片久久| 国产尤物AV尤物在线看| 国产成人精品中文字幕| 国产精品自在线拍国产手青青机版 | 激情综合网激情五月我去也| 亚洲av无码一区二区三区网站| 亚洲中文字幕一区二区| 视频一区视频二区亚洲视频 | 日亚韩在线无码一区二区三区| 青青青青国产免费线在线观看| 免费无码又爽又刺激网站直播| 在线综合亚洲欧洲综合网站| 亚洲日本精品一区二区| 国产精品视频免费一区二区三区| 久久精品国产九一九九九| 亚洲欧洲久久激情久av| 亚洲av无码乱码在线观看野外| 国产成人免费观看在线视频| 无码一区二区三区av在线播放 | 精品videossexfreeohdbbw| 免费国产午夜高清在线视频| 西西444www高清大胆| 日韩在线一区二区每天更新| 97成人碰碰久久人人超级碰oo| 999久久久免费精品播放| 国产成人美女AV| 极品无码国模国产在线观看| 2021中文字幕亚洲精品| 99久久国产精品无码|