<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          有錢任性!硅谷高管輸入年輕血液抗衰老

          Silicon Valley executives are getting $8,000 BLOOD transfusions from the young in an effort to turn the clock back on ageing

          中國日報網 2017-09-12 13:13

           

          古往今來,人們為了延緩衰老永葆青春可謂是費盡了心思。近兩年,美國舊金山一家公司提供年輕血漿注射的服務,據說這樣能夠增強細胞功能,讓身體重返年輕。目前已經有多位硅谷高管接受了年輕血漿注射,價格也不便宜,兩公升血漿就要花費8000美元。

          有錢任性!硅谷高管輸入年輕血液抗衰老

          It may sound like a gruesome technique used by a vampire to get his daily fix.
          這也許聽上去就像是吸血鬼用的恐怖方法,靠每日吸血來維持日常狀態。

          But top executives in Silicon Valley are turning to blood from young people in the search for the 'biological fountain of youth.'
          不過,許多硅谷的高管們把目光轉向了年輕人的血液,他們希望能尋找到“生命永葆青春之泉”。

          Early studies have suggested that the parabiosis procedure, which involves the transfusion of blood plasma from a young donor, can have age-reversing effects on the body - but it will cost you $8,000.
          早期研究結果顯示,輸血是異種共生的過程,研究人員抽取年輕獻血者的血漿后,將其輸入受血者的身體內,以使身體能夠恢復年輕,但這一過程將花掉你8000美元(合52000元人民幣)。

          Larry Ellison, 73, co-founder of Oracle, is investing in start-ups working on the 'age-reversing' technique, according to The Times.
          據《時代周刊》報道,甲骨文公司的合創者、73歲的拉里?艾利森正在資助這家研究“年齡逆轉”技術的新興公司。

          Speaking to his biographer, Mr Ellison once said: 'Death has never made any sense to me.'
          艾利森曾對他的傳記作者說過:“死亡對我來說從來沒有任何意義。”

          Ambrosia, a start-up based in San Fransisco, offers plasma infusions at $8,000 for just two litres, to anyone aged over 35.
          這家研究換血的新興公司Ambrosia位于舊金山,它為年齡在35歲以上的人提供年輕血漿注射,僅兩公升就需支付8000美元。

          The firm sources the blood plasma - which comes from 16-25 year olds - from blood banks.
          Ambrosia公司血漿來自于血庫,全部來自16歲到25歲之間的獻血者。

          Speaking to The Times, Ms Jesse Karmazin, founder of Ambrosia, said: 'Our first clients were biotech chief executives.
          Ambrosia公司的創始人杰西?卡馬辛女士告訴《時代周刊》:“我們的首批客戶是生物科技公司的首席執行官。”

          'Now it's broader. More men, mostly in their sixties, though it ranges from thirties to nineties.
          “現在我們客戶的范圍擴大了。男性客戶的數量在增加,雖然他們的年齡從30歲到90歲不等,但還是以60多歲的男士為主。”

          'About 10-15 percent are really into 'biohacking' and will be doing other treatments, diets etc.'
          “有大約10%到15%的客戶熱衷于做 ‘生物黑客’,他們今后還將采用其他的治療手段,比如食療。”

          Scientists first experimented with parabiosis in the 1950s, and in recent years, it's begun to gain attention once again.
          科學家們第一次嘗試異種共生是在20世紀50年代,在近幾年,這項技術再次吸引了人們的視線。

          In the organ systems of both animals and humans, the procedure has been found to reverse the symptoms of aging.
          研究發現,異種共生手術可以在動物和人類的器官系統中逆轉衰老的癥狀。

          But scientists don't yet understand all of the mechanisms at work.
          但科學家至今也未能理解逆轉衰老過程中的全部工作機制。

          Ms Karamazin explained to Inc that the blood of a young organism is rich with proteins that improve cell function, and can spur the production of these proteins in the recipient's body.
          卡馬辛向公司解釋道,年輕生物體供應的血液中富含蛋白質,它們可以增強細胞功能,進而刺激受體中這些蛋白質的產生。

          And, the researcher says this effect appears to be 'almost permanent.'
          而且,研究人員表示,換血產生的效果“幾乎是永久性的。”

          英文來源:每日郵報
          翻譯:趙曉睿(中國日報網愛新聞iNews譯者)
          編審:丹妮

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 老妇女性较大毛片| 亚洲精品久荜中文字幕 | 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 色狠狠综合天天综合综合| 精品国产一区二区三区久久女人| 欧美喷潮最猛视频| 四虎库影成人在线播放| 国产精品白浆无码流出在线看| 自拍偷在线精品自拍偷免费| 日本高清视频网站www| 熟妇人妻中文a∨无码| 少妇激情av一区二区三区| 亚洲高潮喷水无码AV电影| 国产精品无码一区二区三区电影| 成人国产一区二区三区精品| 最新偷拍一区二区三区| 亚洲一级毛片免费观看| 精品无码国产污污污免费| 国产美女在线精品亚洲二区| 国产精品一区久久人人爽| 日韩伦人妻无码| 老熟妇喷水一区二区三区| 东方四虎av在线观看| 免费高清特级毛片A片| 久国产精品韩国三级视频| 国产成人拍精品免费视频| 久久久精品94久久精品| 在线视频中文字幕二区| 国内自拍偷拍一区二区三区| 国产精品爽黄69天堂A| 三级全黄的全黄三级三级播放| 日韩中文字幕精品人妻| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码| 亚洲高清激情一区二区三区| 天天躁夜夜躁狠狠喷水| 国产成人剧情av在线| 丁香五月婷激情综合第九色| 亚洲国产一区在线观看| 国产永久免费高清在线| 国产精品成人精品久久久| 国产一区二区三区导航|