<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 流行新詞

          2017年度流行新詞盤點

          中國日報網 2017-12-25 10:32

           

          想了解今年政壇都有哪些新動向,經濟領域有什么新生事物,社交圈有什么新的交友方式,時尚界又刮起了什么新風潮,世界上又誕生了什么新“人種”,來看看我們的年度流行新詞盤點就都知道啦。

          2017年度流行新詞盤點

          *政治*

          假新聞 fake news

          "Fake news" is defined as "false, often sensational, information disseminated under the guise of news reporting".
          “假新聞”的定義是“假借新聞報道散播的虛假的、常常具有煽動性的信息。”

          科爾賓狂熱 Corbynmania

          Corbynmania refers to fervent enthusiasm for British Labour leader Jeremy Corbyn.
          科爾賓狂熱指的是對英國工黨領袖杰瑞米·科爾賓的極度狂熱。

          青年沖擊 Youthquake

          "Youthquake" refers to the rallying of young people by Jeremy Corbyn's Labour Party during the 2017 General Election of UK.
          “青年沖擊”指的是2017英國大選期間杰里米·科爾賓領導的工黨拉攏年輕人的行為。

          反法西斯行動 Antifa

          "Antifa" means groups united by militant opposition to fascism.
          “反法西斯行動”指的是反法西斯的激進組織。

          污點材料 Kompromat

          "Kompromat", a Russian word originally based on the English phrase "compromising material", means material used to blackmail or manipulate someone for political purposes.
          “污點材料”這個俄羅斯詞語源于英文短語compromising material,意思是出于政治目的用于敲詐或操控某人的材料。

          *人物*

          流性人 gender-fluid

          The phrase "gender-fluid" was defined as "not identifying exclusively with one gender rather than another".
          “流性人”指的是“無法確定為男性或者女性的人”。

          玻璃心男 broflake

          "Broflake" refers to a man upset by progressive attitudes which conflict with his more conservative views.
          “玻璃心男”指的是比較保守、無法接受先進思想的男性。

          奶昔鴨 Milkshake Duck

          "Milkshake Duck" is something which "initially inspires delight on social media but is soon revealed to have a distasteful or repugnant past".
          “奶昔鴨”指的是某人或某物“最初在社交媒體上討人喜歡但很快被發現有不堪或令人厭惡的過往”。

          *社交*

          回音室 Echo chamber

          "Echo chamber" refers to sharing opinions in places like social media where only people with similar views will see them.
          “回音室”指的是在社交媒體等平臺分享觀點,只有持類似觀點的人會看到。

          抱抱季 cuffing season

          "Cuffing season" is the habit of single people seeking a partner for the winter months but not necessarily for a longer period.
          “抱抱季”指的是單身男女在冬季尋找伴侶、但不一定發展為長期戀愛的現象。

          Insta

          "Insta" describes things relating to the photo-sharing app Instagram.
          Insta指的是與圖片分享應用Instagram相關的事物。

          *經濟*

          零工經濟 gig economy

          "Gig economy" describes an economy built around temporary or freelance workers.
          “零工經濟”指的是由臨時員工和自由職業者構成的經濟領域。

          獨角獸 unicorn

          Unicorn refers to recently launched business valued at more than one billion dollars.
          獨角獸指市值超過10億美元的初創企業。

          *時尚*

          獨角獸風 unicorn

          "Unicorn" refers to the trend for dousing anything from lattes to bagels in rainbow colours and glitter.
          “獨角獸風”指的是把所有東西,從拿鐵咖啡到百吉面包圈,都裝飾得五顏六色亮晶晶。

          戶外運動風 Gorpcore

          "Gorpcore" means the trend for wearing functional, outdoorsy clothing.
          “戶外運動風”指的是穿著功能性戶外服裝的潮流。

           

          除了以上這些權威詞典評出的年度新詞,還有一些新詞也值得我們去關注,一起來看看:

          社交破產 social bankruptcy

          Social bankruptcy refers to the condition of being so overwhelmed by social media that the only solution is to close all one's accounts.
          只有關閉一個人所有的社交賬戶才能解決一個人因社交媒體不知所措的狀態,這就是“社交破產”。

          清潔飲食 clean eating

          A diet of "clean eating" refers to one which avoids processed foods and is heavy in raw and unrefined produce.
          “清潔飲食”這種飲食方式指的是不吃加工食品,大量攝入生的、未經加工的天然農產品。

          數碼癡呆 digital dementia

          Digital dementia refers to impaired memory and cognitive functioning due to the extended use of digital devices.
          “數碼癡呆”指的是由于過度使用數碼設備導致記憶力和認知能力受損。

          (中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯)

          上一篇 : 牛津熱詞:蘇格蘭式的舒適
          下一篇 :

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 干老熟女干老穴干老女人| 在线 欧美 中文 亚洲 精品| 国产精品久久久国产盗摄| 免费男人j桶进女人p无遮挡动态图| 欧美一级夜夜爽www| 亚洲欧洲久久激情久av| 最新日韩精品中文字幕| 2022国产男人亚洲欧美天堂| 国产精品国产精品无卡区| 免费看欧美日韩一区二区三区| 亚洲成在人线AV品善网好看| 国产精品爽爽爽一区二区| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 欧美国产中文| 亚洲第一区二区国产精品| 久久久久国产精品人妻电影| 亚洲色精品88色婷婷七月丁香| 国产精品会所一区二区三区 | 55大东北熟女啪啪嗷嗷叫| 久久天天躁夜夜躁狠狠85| 国产精品无码av不卡| 无码伊人久久大杳蕉中文无码| 成年午夜免费韩国做受视频| 婷婷久久综合九色综合88| 国产精品成人午夜久久| 狠狠色婷婷久久综合频道日韩 | 毛片无遮挡高清免费| 无码人妻aⅴ一区二区三区蜜桃| 亚洲一区二区日韩综合久久| 久久国产精品色av免费看| 日韩精品一区二区三区无| 中文字幕在线观看一区二区| 天美传媒mv免费观看完整| 国产精品老熟女露脸视频| 日韩在线永久免费播放| 国产精品一区二区久久毛片| jlzz大jlzz大全免费| 欧美人成在线播放网站免费| 亚洲另类丝袜综合网| 国产日韩欧美一区二区东京热| 欧美精欧美乱码一二三四区|