<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          2017年度流行新詞盤點

          中國日報網 2017-12-25 10:32

           

          想了解今年政壇都有哪些新動向,經濟領域有什么新生事物,社交圈有什么新的交友方式,時尚界又刮起了什么新風潮,世界上又誕生了什么新“人種”,來看看我們的年度流行新詞盤點就都知道啦。

          2017年度流行新詞盤點

          *政治*

          假新聞 fake news

          "Fake news" is defined as "false, often sensational, information disseminated under the guise of news reporting".
          “假新聞”的定義是“假借新聞報道散播的虛假的、常常具有煽動性的信息。”

          科爾賓狂熱 Corbynmania

          Corbynmania refers to fervent enthusiasm for British Labour leader Jeremy Corbyn.
          科爾賓狂熱指的是對英國工黨領袖杰瑞米·科爾賓的極度狂熱。

          青年沖擊 Youthquake

          "Youthquake" refers to the rallying of young people by Jeremy Corbyn's Labour Party during the 2017 General Election of UK.
          “青年沖擊”指的是2017英國大選期間杰里米·科爾賓領導的工黨拉攏年輕人的行為。

          反法西斯行動 Antifa

          "Antifa" means groups united by militant opposition to fascism.
          “反法西斯行動”指的是反法西斯的激進組織。

          污點材料 Kompromat

          "Kompromat", a Russian word originally based on the English phrase "compromising material", means material used to blackmail or manipulate someone for political purposes.
          “污點材料”這個俄羅斯詞語源于英文短語compromising material,意思是出于政治目的用于敲詐或操控某人的材料。

          *人物*

          流性人 gender-fluid

          The phrase "gender-fluid" was defined as "not identifying exclusively with one gender rather than another".
          “流性人”指的是“無法確定為男性或者女性的人”。

          玻璃心男 broflake

          "Broflake" refers to a man upset by progressive attitudes which conflict with his more conservative views.
          “玻璃心男”指的是比較保守、無法接受先進思想的男性。

          奶昔鴨 Milkshake Duck

          "Milkshake Duck" is something which "initially inspires delight on social media but is soon revealed to have a distasteful or repugnant past".
          “奶昔鴨”指的是某人或某物“最初在社交媒體上討人喜歡但很快被發現有不堪或令人厭惡的過往”。

          *社交*

          回音室 Echo chamber

          "Echo chamber" refers to sharing opinions in places like social media where only people with similar views will see them.
          “回音室”指的是在社交媒體等平臺分享觀點,只有持類似觀點的人會看到。

          抱抱季 cuffing season

          "Cuffing season" is the habit of single people seeking a partner for the winter months but not necessarily for a longer period.
          “抱抱季”指的是單身男女在冬季尋找伴侶、但不一定發展為長期戀愛的現象。

          Insta

          "Insta" describes things relating to the photo-sharing app Instagram.
          Insta指的是與圖片分享應用Instagram相關的事物。

          *經濟*

          零工經濟 gig economy

          "Gig economy" describes an economy built around temporary or freelance workers.
          “零工經濟”指的是由臨時員工和自由職業者構成的經濟領域。

          獨角獸 unicorn

          Unicorn refers to recently launched business valued at more than one billion dollars.
          獨角獸指市值超過10億美元的初創企業。

          *時尚*

          獨角獸風 unicorn

          "Unicorn" refers to the trend for dousing anything from lattes to bagels in rainbow colours and glitter.
          “獨角獸風”指的是把所有東西,從拿鐵咖啡到百吉面包圈,都裝飾得五顏六色亮晶晶。

          戶外運動風 Gorpcore

          "Gorpcore" means the trend for wearing functional, outdoorsy clothing.
          “戶外運動風”指的是穿著功能性戶外服裝的潮流。

           

          除了以上這些權威詞典評出的年度新詞,還有一些新詞也值得我們去關注,一起來看看:

          社交破產 social bankruptcy

          Social bankruptcy refers to the condition of being so overwhelmed by social media that the only solution is to close all one's accounts.
          只有關閉一個人所有的社交賬戶才能解決一個人因社交媒體不知所措的狀態,這就是“社交破產”。

          清潔飲食 clean eating

          A diet of "clean eating" refers to one which avoids processed foods and is heavy in raw and unrefined produce.
          “清潔飲食”這種飲食方式指的是不吃加工食品,大量攝入生的、未經加工的天然農產品。

          數碼癡呆 digital dementia

          Digital dementia refers to impaired memory and cognitive functioning due to the extended use of digital devices.
          “數碼癡呆”指的是由于過度使用數碼設備導致記憶力和認知能力受損。

          (中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美日韩综合久久| 欧美性受xxxx喷水性欧洲| 国产乱人伦在线播放| 久久天天躁狠狠躁夜夜2o2o| 国产精品69人妻我爱绿帽子| 老司机精品成人无码AV| 国产自产视频一区二区三区| 中文丰满岳乱妇在线观看| 蜜桃无码一区二区三区| 亚洲色精品88色婷婷七月丁香| 亚洲精品国产字幕久久麻豆| 国产一区二区免费播放| 日韩成人一区二区三区在线观看| 国产精品小视频一区二页| 中文字幕亚洲人妻一区| 免费无码午夜福利片| 成人午夜免费无码视频在线观看 | 在线观看成人年视频免费| 亚洲精品天堂在线观看| 日韩av在线高清观看| 97色伦97色伦国产| a级国产乱理伦片在线观看al| 亚洲国产成人字幕久久| 乱码精品一区二区亚洲区| 国产小受被做到哭咬床单GV| 在线观看国产一区亚洲bd| 无码人妻视频一区二区三区| 精品三级在线| 日本亚洲一区二区精品| 午夜精品福利亚洲国产| 日日碰狠狠添天天爽超碰97久久| 亚洲区中文字幕日韩精品| 国产成人一区二区三区免费 | 欧美嫩交一区二区三区 | 免费VA国产高清大片在线| 久久99精品久久久大学生| 国产视频深夜在线观看| 国产美女白丝袜精品_a不卡| 国产亚洲欧美日韩国产片| 人妻体内射精一区二区三四| 一区二区亚洲人妻精品|