<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

          “全球最熱”的撒哈拉沙漠下雪了,積雪厚度近半米

          Rare Snowstorm Just Blanketed Parts Of The Sahara Desert In Up To 16 Inches Of Snow

          中國日報網(wǎng) 2018-01-11 17:00

           

          有撒哈拉“沙漠之門”之稱的艾因塞夫拉小鎮(zhèn)近日迎來一場降雪。厚度近半米的白雪覆蓋在延綿不盡的紅色沙丘上,景色格外壯觀。

          “全球最熱”的撒哈拉沙漠下雪了,積雪厚度近半米

          This coincides with just as extreme weather in other parts of the world.
          這場降雪恰逢世界其他地區(qū)也出現(xiàn)極端天氣。

          The east coast of the United States continues to face the brutally cold winter storm Grayson and Sydney, Australia swelters in the hottest temperatures seen in nearly 80 years at 116.6 degrees Farenheight.
          美國東海岸持續(xù)受到冬季超強風(fēng)暴格雷森的影響,而澳大利亞悉尼經(jīng)歷了近80年來最炎熱的天氣,氣溫高達(dá)47攝氏度。

          High pressures over Europe caused cold air to be pulled down into northern Africa and into the Sahara Desert. This mass of cold air rose 3,280 feet to the elevation of Ain Sefra, a town surrounded by the Atlas Mountains, and began to snow early Sunday morning.
          歐洲上空的高壓將冷空氣推進到北非和撒哈拉沙漠。艾因塞夫拉海拔近1000米,處于阿特拉斯山脈的環(huán)繞之中。這團冷空氣上升到這一高度,并在8日清晨帶來降雪。

          “全球最熱”的撒哈拉沙漠下雪了,積雪厚度近半米

          Ain Sefra, known as "the gateway to the desert" has an average high of 99.7°F during the month of July, making locals much more accustomed to managing extreme heat rather than snow. Unequipped to manage snow on roads, cars and buses were stranded on roads as they became icy.
          艾因塞夫拉有“沙漠之門”之稱,7月份平均氣溫在37.6攝氏度,相比于大雪,當(dāng)?shù)厝烁?xí)慣應(yīng)對酷熱天氣。由于道路上的積雪無法清除,小汽車和巴士都被困在結(jié)冰的路面上。

          The snow didn't last long as temperatures rose to 42°F by the late afternoon. This was enough time for children to make snowmen and sled on the sand dunes, creating memories that may not be reenacted for many years to come.
          積雪并沒有持續(xù)很久,因為下午晚些時候氣溫就回升到5.5攝氏度。但對于孩子們來說,這些時間足夠他們堆雪人、在沙丘上滑雪,創(chuàng)造可能未來多年都無法重演的回憶了。

          “全球最熱”的撒哈拉沙漠下雪了,積雪厚度近半米

          The Sahara Desert town of Ain Sefra has experienced just three snow events in the past 37 years with the last two years having snow (1979, 2016, and 2017).
          撒哈拉沙漠的艾因塞夫拉小鎮(zhèn)在過去37年里僅出現(xiàn)過三次降雪(1979,2016和2017),在前兩年這里都下過雪。

          “全球最熱”的撒哈拉沙漠下雪了,積雪厚度近半米

          In the coming decades and centuries, we may find the Sahara Desert becoming the fertile grassland it once was. Research shows that northern Africa where the Sahara currently is was once dotted with large lakes, vegetation, animals, and human settlements. This period, known as the African Humid Period was far from northern Africa we know today.
          在未來幾十年、幾百年里,我們可能會發(fā)現(xiàn),撒哈拉沙漠回到曾經(jīng)的樣子,變成了一片肥沃的草原。研究表明,目前撒哈拉沙漠所處的北非地區(qū)曾經(jīng)遍布湖泊、植被、動物和人類居住區(qū)。這一時期被稱為非洲濕潤期,離我們現(xiàn)在所熟悉的北非十分久遠(yuǎn)。

          It appears that approximately 5,500 years ago, however, northern Africa moisture was suddenly cut off, ending the humid period. Research is ongoing as to why and how fertile northern Africa suddenly became the Sahara Desert. One thing is clear though, the switch between humid and arid can be abrupt. Are we on the verge of another African humid period? No one knows for sure, but it will likely be the focus of continued research studies and the hopes for many northern Africa countries.
          然而,大約在5500年前,北非地區(qū)的濕氣突然中斷,濕潤期終結(jié)。有關(guān)肥沃的北非為何突變?yōu)槿龉衬难芯空谶M行中。但有一點可以肯定的是,從濕潤到干旱的轉(zhuǎn)換可以是突然的。我們現(xiàn)在是處于另一個“非洲濕潤期”的邊緣嗎?沒有人可以肯定,但這可能將是持續(xù)研究下去的重點,也是北非國家的希望所在。

          英文來源:福布斯網(wǎng)站
          編譯:董靜
          審校:yaning

          上一篇 : 人生贏家們25歲時都在干啥?
          下一篇 :

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

          中國日報網(wǎng)雙語新聞

          掃描左側(cè)二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學(xué)英語看資訊一個都不能少!

          關(guān)注和訂閱

          本文相關(guān)閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 日韩av一区二区三区在线| 午夜精品福利亚洲国产| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 久久伊99综合婷婷久久伊| 人妻丝袜无码专区视频网站| 精品国产乱子伦一区二区三区| 欧美饥渴熟妇高潮喷水| 牲欲强的熟妇农村老妇女视频| 国产精品无码a∨麻豆| 天堂无码人妻精品一区二区三区 | 91亚洲国产成人久久精品| 亚洲综合一区二区三区| 亚洲码与欧洲码区别入口| 精品无码一区二区三区爱欲| 国产精品久久毛片| 成人无码午夜在线观看| 亚洲不卡av不卡一区二区| 综合色一色综合久久网| 蜜桃av噜噜一区二区三区香| 亚洲蜜臀av乱码久久| 欧美性猛交XXXX黑人猛交| 国产最新精品系列第三页| 性一交一乱一乱一视频| 视频一区视频二区亚洲视频| 少妇久久久被弄到高潮| 国产高清视频一区二区乱| 伊人欧美在线| 国产一区二区视频在线看| 大桥未久亚洲无av码在线| 成人午夜视频一区二区无码| 国产成人AV一区二区三区无码| 日韩大片高清播放器| 青青热在线精品视频免费观看| 18禁无遮挡啪啪无码网站| 亚洲色欲色欲WWW在线丝| 最新国产色视频在线播放| 人妻系列无码专区69影院| 尤物亚洲国产亚综合在线区| 国产偷窥熟女高潮精品视频| 无码av免费永久免费永久专区| 国产真正老熟女无套内射|