<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          你知道嗎?為什么鼻子每次只堵一邊?

          Here's The Frustrating Reason Only One Side of Your Nose Gets Blocked at a Time

          中國日報網 2018-05-17 13:26

           

          花粉過敏還沒過去,空中又飄起了柳絮,春天對過敏性鼻炎的小伙伴們來說可真難熬。幸運的是,每次鼻子只堵一邊,剩下一邊還能讓人喘口氣,但這又是為什么呢?

          你知道嗎?為什么鼻子每次只堵一邊?

          Though you may not pay attention to it unless you're sick, you're always breathing more heavily from one nostril than the other.

          除非生病了,否則你可能并不會注意到,你的一個鼻孔總是比另外一個呼吸更費力。

          During the day, the sides switch and the other nostril goes into 'work mode', but why?

          一天之中,兩邊的鼻孔可能會交換,另一側的鼻孔進入“工作模式”。但這是為什么呢?

          This process is automated by the aptly named autonomic nervous system, which is the same system that controls many things your body does all by itself such as digestion and heart rate.

          這一過程由自主神經系統自動控制,這個系統也控制著你身體自動運轉的許多方面,比如消化和心率。

          For your nose, this system controls your 'nasal cycle', so that each nostril operates effectively.

          對你的鼻子而言,這一系統控制著你的“鼻子循環”,便于每個鼻孔有效工作。

          The nasal cycle happens, according to the US National Library of Medicine, several times during the day, and is only brought to your attention if your nose is clogged up more than usual.

          據《美國國家醫學圖書館》透露,鼻子循環一天會出現好幾次。只有當你的鼻子比平時更堵的時候,你才會注意到這一點。

          In order to open one side of your nose and close the other, your body inflates tissue with blood in your nose.

          為了打開一邊的鼻孔、關閉另一邊,你的身體會讓鼻子里的組織充血膨脹。

          "Increased blood flow causes congestion in one nostril for about 3 to 6 hours before switching to the other side. There is also increased congestion when one is lying down, which can be especially noticeable when the head is turned to one side," Jennifer Shu reports for CNN.

          據美國有線新聞網的詹妮弗-舒報道:“血流增加會導致一邊的鼻孔堵塞3-6個小時,之后才會轉移到另一邊。人們躺下來的時候,鼻孔堵塞程度也會增加。人們將頭轉向一邊的時候,這一點會格外明顯。”

          It's believed that this cycle helps round out your sense of smell. As Matt Soniak reports for MentalFloss, some smells are better picked up by fast moving air through your nose, while others take more time and are detected better with slow-moving air.

          據稱,這種循環有助于豐富人們的嗅覺。據MentalFloss網站的馬特-索尼亞克報道說,某些氣味能更好地被鼻孔中快速氣流捕捉到,而其它氣味需要更多時間被慢速氣流捕捉到。

          If one side of your nose is wide open and the other is slightly closed, you get all of the smells.

          如果一個鼻孔張得很大,而另外一個鼻孔略微閉合,那么你就能夠聞到所有的氣味了。

          The process also gives each side of your nose a break, since a constant stream of heavily flowing air can dry it out and kill off the small hairs that protect you from foreign contaminants.

          這一過程也能讓你的兩個鼻孔稍微休息一下,因為如果不斷有大量空氣流過鼻孔,會導致鼻孔干燥并損害鼻毛,鼻毛能夠保護你不受外來污染物傷害。

          When you get sick, the whole process can become unbearable, because the one nostril that is effectively 'turned off' feels way, way more clogged than the other, Soniak says.

          索尼亞克說,當你生病的時候,這一過程會變得令人難以忍受,畢竟其中一個有效“關閉”的鼻孔會讓你感覺比另一側更堵。

          Basically, the clogged-up feeling is just amplified by the cold.

          基本上,感冒會使鼻子堵塞的感覺放大。

          So the next time you feel like you're only breathing from one side of your nose, remember that it's a natural, automatic system working to keep you smelling properly, and to make sure your nose doesn't get dried out by a constant onslaught of dirty air.

          下次,你感覺自己只能用一側鼻孔呼吸的時候,請記住這是一件很正常的事。你的自主系統正在幫助你恰當地聞到氣味,并確保你的鼻子不會因為不斷呼吸骯臟的空氣而變得干燥。

          來源:sciencealert、煎蛋網
          翻譯&編輯:yaning

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 亚洲一本大道在线| 麻豆国产va免费精品高清在线| 国产SUV精品一区二区88L| 高清免费毛片| 国产jizzjizz视频| 亚洲精品一区二区美女| 中国女人内谢69xxxx免费视频| 99久久亚洲精品影院| 精品人妻少妇嫩草av系列| 国产无码高清视频不卡| 久久久精品2019中文字幕之3| 五十路久久精品中文字幕| 粉嫩少妇内射浓精videos| 免费无码一区无码东京热| 中文无码热在线视频| 国产黄色看三级三级三级| 色窝窝免费播放视频在线| 激情综合网激情国产av| 精品熟女少妇免费久久| 日本人又色又爽的视频| 精品午夜福利无人区乱码| 久久精品第九区免费观看| 亚洲国产美女精品久久久| 国产精品人成在线观看免费| 久爱无码精品免费视频在线观看 | 亚洲精品一区二区美女| 好男人社区神马在线观看www| 中文乱码字幕无线观看2019| 日本亚洲欧洲另类图片| 国产成人精品永久免费视频| 日本怡春院一区二区三区| 免费无码黄网站在线观看| 福利网午夜视频一区二区| 欧美成人片在线观看| 女人喷液抽搐高潮视频| 性动态图无遮挡试看30秒| 精品久久免费国产乱色也| 婷婷开心色四房播播| 亚洲国产天堂久久国产91| 亚洲香蕉在线| 国产性生大片免费观看性|