<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
           





           
          Love actually《真愛至上》精講之四
          [ 2006-11-06 09:18 ]

          影片對白  But, you never talked to me. You always talk to Peter. You don't like me.

          3. You've never particular warmed to me.

          “你從來都沒對我熱情過”,這句話不能這么翻譯,一定要反過來才可以:你一向對我都這么冷淡。舉個例子:He's never particular warmed to anybody. 他對誰都那樣,冷冰冰的。

          4. I had a real search for...

          Search for... 指的就是“找……”。有時候我們說 search for 會覺得語言表達得不夠生動,為了表示強調,就會說I had a real search for...(我還真是費了好大的力氣找了半天呢!)比如:I had a real search for my wallet. But I did that in vain. 我費了好大的勁找我的錢包,但是還是沒找到!

          5. On the right track

          在理解這句話的意思之前,我們要先看一下 track 這個詞。通常情況下,track 指的是“路徑”的意思,等同于 path。在英文當中我們有這樣的表達,be on the right path 正確的道路上/已經有了正確的選擇。on the right track 也是同樣的意思。在本片斷中的 We might be on the right track. 指的就是“我們也許選對了”。

          6. Don't show it around.

          在這里做“不要到處炫耀”解。show sb. around 常用的意思是“帶某人隨便轉轉”。比如:Since this is the first time I'm in the capital of China, would you like to show me around or something? 這是我第一次到北京,你是否愿意帶我轉轉?

          文化面面觀

          Banoffee pie

          Pie 是西方人喜歡的一道美食。它可不止是漢語中的“餡餅”那么簡單。在西式糕點中,也有pie的一席之地。Banoffee pie is a dessert made from biscuits, bananas, butter, cream and boiled condensed milk. Its name is a portmanteau (合成詞) constructed from the words "banana" and "toffee (太妃糖)".

          Inventorship of the pie is claimed by Ian Dowding and Nigel Mackenzie of The Hungry Monk restaurant in Jevington, East Sussex. They claim to have invented the pie in 1972, and the restaurant's exterior bears a plaque to that effect. The recipe was never patented, however, and in 1994 a number of supermarkets began selling it as an American pie, leading Dowding and Mackenzie to offer a ?10,000 prize to anyone who could disprove their claim.

          There is some discussion over the best spelling for the pie's name; The Hungry Monk preferring "banoffi" where the logical etymological spelling would be "banoffee", to correspond with "toffee". Other variations include "banoffy" and "bannofie".

          考考你

          用今日所學將下面的句子譯成英語。

          1. 我能用我的鉛筆換你的文具盒嗎?

          2. 我花了好大的勁才找到我的筆記本。

          3. 別到處炫耀了,不就是個手機嘛?

          Love actually《真愛至上》精講之三 考考你 參考答案

          1. 在臨走之前,我想多見見你!
          Before I'm moving, I really wanna see much more of you.

          2. 我來是要拿走我想要的東西。
          I came here to take exactly what I want.

          3. 從現在開始,我要努力工作。
          From now onward, I will be prepared to work hard.


          點擊進入: 精彩電影回顧


          (英語點津Annabel編輯)

             上一頁 1 2 下一頁  
           
           
          相關文章 Related Stories
           

           

           

           
           

          本頻道最新推薦

               
            German investments in clean alternative energy pay off
            Christmas with the Mormon Tabernacle Choir
            Queen Elizabeth II's 2007 Christmas message
            Pope calls for end of conflict in world's crisis zones
            Hitch《全民情敵》精講之三

          論壇熱貼

               
            開個題目大家扯:hotel & restaurant
            追求某人
            請教工商年檢如何翻譯
            How to translate “中國老字號”into English?
            "港股直通車"怎么翻譯?
            兩免一補怎么說?




          主站蜘蛛池模板: 国产中文字幕精品在线| 我要看特黄特黄的亚洲黄片| 精品国产高清中文字幕| 内地自拍三级在线观看| av在线播放国产一区| 青草成人在线视频观看| 中文字日产幕码三区国产| 久久国产精品夜色| 人妻另类 专区 欧美 制服| 日本公与熄乱理在线播放| 日韩一区精品视频一区二区| av在线播放观看国产| 国产成人麻豆精品午夜福利在线| 激情久久综合精品久久人妻| 美女一区二区三区在线观看视频 | 无码人妻精品一区二| 搡老熟女老女人一区二区| 把女人弄爽大黄A大片片| 免费成人深夜福利一区| 国产在线午夜不卡精品影院| 欧美国产日韩在线| 一本精品99久久精品77| 国产成人av三级在线观看| 国产乱码日韩亚洲精品成人| 国产不卡精品视频男人的天堂| 97久久精品人人澡人人爽| 亚洲综合一区二区国产精品| 超薄肉色丝袜一区二区| 男女啪啪18禁无遮挡激烈| 亚洲欧美日产综合一区二区三区| 深夜精品免费在线观看| 高清国产欧美一v精品| 亚洲人成网线在线播放VA| 欧美国产视频| 麻豆亚州无矿码专区视频| 亚洲中文无码av永久app| 人妻激情视频一区二区三区| 国产一区二区三区免费在线观看| 国产亚洲一区二区三区啪| 久久亚洲av成人无码软件| 日本高清在线播放一区二区三区 |