<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Normal Speed News  
             
           





           
          Web company joins fight to save African language
          [ 2009-02-20 09:52 ]

          Download

          The ancient whistled language of the small island of La Gomera, off the coast of Africa, has been driven to the brink of extinction by new technology and globalization. Now, a 21st-century Web company has taken on the task of saving the language by marrying history with technology.

          Silbo Gomero, a language used only on La Gomera Islandoff the coast of Morocco, sounds to the untrained ear like few other known languages.

          Web company joins fight to save African language

          The sounds that make up this language, used solely by the residents of the island, part of Spain's Canary archipelago, are made by whistling, rather than by speaking. The language, which locals say was brought to the islands by African settlers many centuries ago, has been adopted by Spanish colonists over the years.

          To communicate among the sparsely populated inland hills and valleys, shepherds perfected the whistle language, which residents say can be heard and understood over distances of up to 8 kilometers, compared to about 200 meters for the spoken word.

          With the development of new technologies like the cellular phone, the number of Silbo Gomero whistlers has declined to around 1,000. Many of the older generation of islanders fear the language, which they consider to be a cultural heirloom, may become extinct.

          But the incursion of modern technology and globalization that threatens this and other endangered languages worldwide may now help to save Silbo Gomero. Busuu.com, a Web site based in Madrid, has launched a campaign to teach Internet users worldwide to communicate using the languages' unique whistles.

          Bernard Neisner is the company's co-founder:"We really liked the whole story of the Silbo Gomero because it is really a fun language. It is a real language, people really use it there. The same functionalities, the same methodology that we use for teaching Spanish or English, we use it for teaching Silbo Gomero."

          Niesner says he and his partner, Adrian Hitli, came up with the idea when searching for an idea for a viral marketing campaign for their company that serves people interested in learning languages interactively. Neisner says one of the founding principles of the Web site was to promote learning languages in danger of extinction.

          Web company joins fight to save African language

          "If Busuu really works out like we think, I mean it would be realy an amazing tool for language learning all over the world. The name of our Web site comes from Busuu, the language from Cameroon, which is spoken by only 8 people."

          Neisner says he hopes the worldwide community of Busuu.com users, numbering more than 80,000 in 200 countries, will take up the call to help preserve Silbo Gomero.

          To combat the language's decline, the government of La Gomera mandates the teaching of Silbo Gomero in the island's schools and, with the Web site, has appealed to the United Nations to declare the language a Masterpiece of the Oral Tradition of Humanity. Busuu.com was named a project of UNESCO's year of languages program in 2008.

          A language is defined by UNESCO as in danger when older speakers no longer pass it on to younger generations. The organization says that of the world's approximately 6,000 languages, about half are in danger.

          Africa is one of the richest, yet least studied continents for language diversity. UNESCO estimates that of the nearly 1,400 local languages, 250 are in immediate danger of extinction.

          off the coast: 在海面上

          heirloom:a possession handed down from generation to generation.(傳家寶)

          take up;to deal with(開(kāi)始從事)

          (Source: VOA 英語(yǔ)點(diǎn)津編輯)

           
          英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
          相關(guān)文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          Walking in the US first lady's shoes
          “準(zhǔn)確無(wú)誤”如何表達(dá)
          英國(guó)新晉超女蘇珊大媽改頭換面
          豬流感 swine flu
          你有l(wèi)ottery mentality嗎
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
          橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
          看Gossip Girl學(xué)英語(yǔ)
          端午節(jié)怎么翻譯?
          母親,您在天堂還好嗎?

           

          主站蜘蛛池模板: 日韩在线视频一区二区三区 | 毛片大全真人在线| 欧美黑人激情性久久| 777米奇色狠狠888俺也去乱| 久久精品色妇熟妇丰满人| 粉嫩一区二区三区国产精品| 国产一级av一区二区在线| 一区二区三区在线色视频| 久久AV中文综合一区二区| 中文字幕一区二区三区久久蜜桃| 日韩有码国产精品一区| 国产高清精品在线91| 99精品国产兔费观看久久99| 国产成人精选视频在线观看不卡 | 国产绿帽在线视频看| 国产成人免费午夜在线观看| 中文字幕有码免费视频| 亚洲av综合色区在线观看| 国产精品SM捆绑调教视频| av中文无码乱人伦在线观看| 亚洲AV永久中文无码精品综合| 久久精品无码一区二区小草| 亚洲美女又黄又爽在线观看| 日韩av毛片福利国产福利| 痉挛高潮喷水av无码免费| 国产免费又黄又爽又色毛| 中文乱码字幕在线中文乱码| 猛男被狂c躁到高潮失禁男男小说| 国产精品自产在线观看一| 成人国产精品中文字幕| 国产精品黄在线观看免费| 久久精品免费观看国产| 精品少妇一区二区三区视频| 亚洲欧洲一区二区精品| 国模小黎自慰337p人体| 2020年最新国产精品正在播放 | 九九在线精品国产| 国产亚洲一区二区三区啪| 18禁亚洲一区二区三区| 国产精品黄大片在线播放| 久久精品国产亚洲精品色婷婷|