<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Columnist> Chen Dezhang  
           





           
          對應詞的不對等
          [ 2007-06-06 17:14 ]

          作者:陳德彰

          英語和漢語有許多詞義相對應的詞,但是這種對應是相對的,在用法上其實并不對等。我們上次講過,eat和"吃"用法不一樣,其實兩者的意思也不一樣,尤其是比喻意思,例如下棋時, 我們說"吃掉"對方一個棋子,英語就不能用eat(要說take),至于"吃驚"、"吃虧"、"吃回扣"、"吃老本"、"吃官司"等,英語都有不同說法(請大家查漢英詞典)。這里要講的是英語(漢語)中的一個詞表達的意思或概念,在漢語(英語)中可能要一個短語。

          舉一個簡單的例子。"我在看書"的英語是I'm reading,沒有必要說I'm reading a book.(除非你要強調你不是在看雜志或報紙,此時book一詞要重讀;當然讀小說也說read a novel / story)。
          英語的一個動詞相當于漢語的一個動賓短語的情況很多:

          talk / speak 意為"說話"。前者強調"說"的動作本身,后者指"組織好內容的說話",常譯為"發言"、"演講",兩者都是不及物動詞,但speak用于表示說某種語言時是及物的,如She does not speak Spanish.(她不會說西班牙語。)在speak the truth(講真話),She is speaking baby talk(她在學孩子的口氣說話)中,truth和baby talk被看成是某種語言)

          dream 意為"做夢"。一般用做不及物動詞,夢見什么要說dream of something,但是可以接"同源賓語"(即與動詞出于同一個詞源的詞為賓語),如:She dreamed a sweet dream。 (她做了一個甜蜜的夢。)

          spit 意為"吐痰"。說"某人吐了一口痰或吐沫"只要說someone spits (spat),,但如果吐的是別的東西則可用做及物動詞,如:"咯血" spit blood,"噴火" spit fire。

          wave意為" 揮手;揮舞"。有人把"他向我們揮手"譯成He waved his hand to us. 其實這里的his hand 應該刪去,因為wave 一詞已表示了"揮手示意"的意思,但是如果揮舞的不是手,而是別的東西,wave則用做及物動詞,如:He waved the flag in his hand.(他揮舞手中的旗幟。)He waved a shiny sword.(他揮舞著一把閃閃發光的寶劍。)但是還可以這樣用:He waved us good-bye.(他揮手同我們告別。)

          類似的用語詞還有:

          nod(點頭):He simply nodded without saying anything. (他只是點了點頭,什么也沒有說)The old man nodded his agreement. (老人點頭表示同意。)
          sign(簽字/名):Please sign here. (請在這里簽上您的名字。)The manager hasn't signed the agreement. (經理還沒有在協議上簽字。)
          bend(將某物弄彎;彎腰):He easily bent the rod. (他很容易地就把棍子彎了過來。)He bent down to pick up the coin. (他彎下腰來,撿起硬幣。不說He bent his waist)

          About the author:
           

          陳德彰,北京外國語大學英語系教授,全國翻譯證書考試委員會副主任委員。主要研究方向翻譯研究、英漢對比語言學。1964年畢業于上海外國語學院(現上海外國語大學);1980年美國明尼蘇達大學擔任訪問學者。目前主持《環球時報》的"翻譯辨誤"專欄。已出版專著有:《教你學點翻譯入門知識》、《英語詞匯拾零》、《英語詞趣大全》。

           
           
          相關文章 Related Stories
           
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               
            “出入境手續”怎么說?
            炒股應該跟著感覺走嗎?
            學會說“不”
            The Da Vinci Code《達?芬奇密碼》(精講之三)
            “帥呆了”怎么說

          本頻道最新推薦

               
            著名景點名稱英譯要避免說法不一
            Hocus pocus?
            英語和漢語之間的詞匯空缺
            Greener pasture?
            “江南”怎么譯

          論壇熱貼

               
            CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
            “黃土高坡”怎么說
            “穿幫”怎么說
            “托養協議”,指老人托養
            As If!(e-c)practice
            “試婚”怎么說






          主站蜘蛛池模板: 内射干少妇亚洲69XXX| 国产老妇伦国产熟女老妇高清| 国产97视频人人做人人爱| 2021国产在线视频| 无码丰满熟妇| 欧美熟妇另类久久久久久不卡| 久久人人97超碰国产精品| 一本色道国产在线观看二区 | 久久综合亚洲色一区二区三区| 成人亚洲一级午夜激情网| 人妻中文字幕精品系列| 国产老熟女狂叫对白| 亚洲有无码中文网| 久久精品国产亚洲av热九九热| 一边摸一边叫床一边爽av| 国产无遮挡又黄又爽不要vip软件| 91亚洲一线产区二线产区| 国产久免费热视频在线观看| 国产精品流白浆无遮挡| 日韩精品无码免费专区网站 | 国产精品无码无在线观看| 成全影视大全在线观看| 亚洲天堂视频网站| 伊人亚洲综合网色| 日本美女性亚洲精品黄色| 国产亚洲精品成人aa片新蒲金| 丝袜国产一区av在线观看| 亚洲AV无码国产永久播放蜜芽 | 亚洲日本欧美日韩中文字幕| 亚洲精品午夜国产VA久久成人| 精品久久久久久无码不卡| 国精产品一区一区三区免费视频| 免费人成在线观看网站| 亚洲一二区在线视频播放| 亚洲乳大丰满中文字幕| 99精品人妻少妇一区| 伦精品一区二区三区视频| 99精品日本二区留学生| √天堂中文www官网在线| 久热这里只有精品6| 国语对白做受xxxxx在线中国|