<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Columnist> Chen Dezhang  
             
           





           
          此肉非彼肉
          我們上次談到,英語和漢語體現了不同的民族對事物不同的看法,其實,給事物起名字就體現了不同的分類方法。
          [ 2007-09-24 11:46 ]

          作者:陳德彰

           

          我們上次談到,英語和漢語體現了不同的民族對事物不同的看法,其實,給事物起名字就體現了不同的分類方法。漢語中各種“杯子”都屬于“杯”的范疇,可是英語中從不同杯子的名稱似乎看不到什么共同的關系:

          (咖啡/茶)杯:(coffee/tea) cup (主要指圓形的可放液體的小容器,可以有把, 也可以沒有把,而且形狀、原材料各異的獎杯都可叫做cup)

          (葡萄酒)杯:(wine) glass(強調是玻璃做,“量杯”一般也是玻璃的所以叫做measuring glass)

          (啤酒)杯:(beer) mug (指帶把而比較厚的杯子,可以是不同的原料做的)

          保暖杯:vacuum flask (實際上指真空保溫容器,熱水瓶也是這個詞)

          漢語中的“肉”可以指各種動物乃至果實里面的部分,但是英語的meat只指可食用的動物的肉。比較一下漢語和英語不同的肉的名稱也可以發現,漢語中這些名稱就體現出它們都屬于“肉”這一類,而英語卻看不出這種關系:

          豬肉:pork 羊肉:mutton

          牛肉:beef 鹿肉:venison

          魚肉:fish

          英語中這些“肉”的名稱大多數源自法語,而其畜類的名稱則是地地道道的英格蘭本地的盎格魯?撒克遜語,這是因為法國諾曼人在1066年征服英格蘭后,英國上層社會流行的是法語,所以餐桌上的食物名稱法語就占了上風,上面提到的許多“肉”的名稱都源自法語,而具體養牲口的“下人”則仍然用本地語。

          有意思的是漢語中“肌肉”也用同一個“肉”字,而英語中flesh 和muscle則完全是兩回事。因為flesh強調動物或植物皮內的部分(所以“果肉”也叫flesh),而muscle則強調其能引起運動的功能。

          情人節本是西方的節日,現在情人節時我國的小伙子們也給心上人買玫瑰,表達愛意。因為蘇格蘭著名詩人彭斯(Burns)的詩“我的愛人像一朵紅紅的玫瑰(My love is like a red, red rose)”,一般人都以為“玫瑰”就是rose,但是實際上兩者的所指不一樣,“玫瑰”是一種具體的花,學名是Rosa rugosa,可是rose實際上指植物中的“薔薇屬”,包括玫瑰、月季、薔薇等好幾種花,所以情人節那天買一支“薔薇”也是rose。

          最后再舉一個例子,“沙發”一詞是從英語sofa音譯過來的,但是其所指卻比sofa大,漢語中的“單人沙發”英語一般叫couch或armchair,至于“沙發床”在英語中和sofa一點關系也沒有。

          這些在翻譯時都是需要注意的。

          我要看更多專欄文章

          About the author:
           

          陳德彰,北京外國語大學英語系教授,全國翻譯證書考試委員會副主任委員。主要研究方向翻譯研究、英漢對比語言學。1964年畢業于上海外國語學院(現上海外國語大學);1980年美國明尼蘇達大學擔任訪問學者。目前主持《環球時報》的"翻譯辨誤"專欄。已出版專著有:《教你學點翻譯入門知識》、《英語詞匯拾零》、《英語詞趣大全》。

           
          相關文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          Holding high the flag of Reform & Opening-up
          Jobless rate should be below 5% for stability
          Cheers 謝了
          陷入困境in hot water
          綠色復蘇
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          How to translate "涼皮" into English?
          改革開放30年經典熱詞評選
          山寨手機的翻譯
          Women and Cats
          功夫專有名詞

           

          主站蜘蛛池模板: 久久精品国产99国产精品澳门| 人妻中文字幕在线视频无码| 亚洲精品无码久久千人斩| 人人妻人人狠人人爽天天综合网 | 永久免费AV无码网站大全| 亚洲qingse中文字幕久久| 国产在线观看播放av| 国产999久久高清免费观看| 鲁丝一区鲁丝二区鲁丝三区| 综合激情网一区二区三区| 久久亚洲色www成人| 国产成人精品无码一区二| 中文字幕乱码一区二区三区免费| 国模无码大尺度一区二区三区| 国产成人8X人网站视频| 国产精品毛片一区二区三| 亚洲中文字幕一区二区| 欧美乱妇高清无乱码免费| 国产精品亚洲片夜色在线| 欧美激情第一欧美在线| 欧美国产日产一区二区| 桃花社区在线播放| 欧美国产精品不卡在线观看| 人妻丰满熟妇av无码区hd| 久久亚洲精品国产精品尤物| 国产精品人成视频免费播放| 久久96热在精品国产高清| 老王亚洲AV综合在线观看| 亚洲AV永久中文无码精品综合| 精品亚洲高潮喷水精品视频| 亚洲一级毛片免费观看| 国产人成亚洲第一网站在线播放 | japanese无码中文字幕| 国产成AV人片久青草影院 | 成人自拍小视频在线观看| 苍井空无码丰满尖叫高潮| 我要看亚洲黄色太黄一级黄| 99久久激情国产精品| 人妻中文字幕亚洲精品| 人妻系列无码专区69影院| 最近中文字幕免费手机版|