<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Columnist> Zhang Xin  
             
           





           
          Doesn't cut it?
          Reader question: This – Sorry doesn't cut it – is a headline. But what does it mean?
          [ 2008-06-20 10:58 ]


          Doesn't cut it?

          Reader question: This – Sorry doesn't cut it – is a headline. But what does it mean?

          My comments: It means merely saying "I'm sorry" isn't good enough. Whoever feels sorry should do more to pacify those he's saying sorry to.

          "Doesn't cut it" is an idiom – and a nice little expression to learn. If something doesn't cut it, it means that it's not quite up to the standard required to accomplish a particular task. This is a good idiom to learn because it is so simple.

          I have a hunch (only a hunch) that the expression is a variation from the age-old English idiom "doesn't cut the mustard" , which means the same thing – that something doesn't quite work to one's satisfaction. This phrase may have come from the fact that mustard is easier to cut than butter at the table, meaning it's an easier job. If something doesn't even cut the mustard, it is hence no good. Some say the expression may have derived from the American cowboy expression "proper mustard" , meaning the genuine thing, the best. Others trace it to traditional mustard making, in which a special knife is used to "cut it" (whatever that means) during the course of its making. If the knife "doesn't cut it" , the overall quality of the finished product is somehow affected. If the knife "cuts it fine" , on the other hand, the finished product is tasty and good...

          Does my explanation cuts it fine with you?

          I know, I know, I know. Explaining English is a thankless task. Never mind. Just remember that "doesn't cut it" means the same as "doesn't cut the mustard" . In fact remembering "doesn't cut it" alone will do. It's much simpler than "doesn't cut the mustard" and is much more popular anyway. It is on the strength of its simplicity that I advise you to master it – it is good everyday English.

          By the by, the expression is more often used in the negative than in the positive. That is, if something "cuts it" , say it works. Only say "doesn't cut it" when it doesn't, indeed, quite cut it.

          Here are more examples:

          1. Good figures alone don't cut it in depressed times No pain, no gain. As the credit crisis took its inevitable toll, the three once high-flying shares unceremoniously dumped from the No Pain, No Gain portfolio have, not surprisingly, failed to recapture any of their old sparkle. And the delivery of encouraging profits has again been contemptuously ignored by the stock market. - The Independent, April 19, 2008.

          2. Same old contentdoesn't cut it for online readers Sadly, far too many newspapers continue to treat their websites as simply the online version of their printed papers. I thought that it was widely understood at this point that you will never grow your online audience if all your do is reprint only what is in your daily newspaper. - yonigreenbaum.com, March 3, 2008.

          3. Will Clinton stand by her statement despite all evidence to the contrary? This tactic has failed her in the dodging-bullets-in-Bosnia incident and the press has gained courage in crying out the-Emporer-Has-No-Clothes, though it took Sinbad, a comedian, to call it out first, doing the work that journalists are paid to do. What held back the countless journalists who were on the same trip from reporting the discrepancy first with their own selves as witnesses? Was it the editorial boards at news organisations? Or perhaps it is true that "just words" doesn't quite cut it nowadays – truth needs video. - Texas: and the winner is Obama? Clinton? nowpublic.com, March 28, 2008.

          我要看更多專欄文章

           

          About the author:
           

          Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

           
          英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
          相關(guān)文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          Walking in the US first lady's shoes
          “準確無誤”如何表達
          英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
          豬流感 swine flu
          你有l(wèi)ottery mentality嗎
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
          橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
          看Gossip Girl學(xué)英語
          端午節(jié)怎么翻譯?
          母親,您在天堂還好嗎?

           

          主站蜘蛛池模板: 亚洲日本韩在线观看| 18禁超污无遮挡无码网址| 高中女无套中出17p| 成年女人喷潮免费视频| 亚洲免费成人av一区| 日韩精品亚洲专在线电影| 国产精品一区在线免费看| 亚洲一区二区三区丝袜| 中文字幕无码精品亚洲35| 亚洲国产精品一区二区第一页| 国产精品∧v在线观看| 亚洲精品一区二区三区不| 国产精品人成视频免| 国产成人av三级在线观看| 亚洲阿v天堂网2021| 成人av一区二区三区| 国语自产拍精品香蕉在线播放| 亚洲国产精品自在在线观看| 国产精品自在线拍国产手机版| 精品偷自拍另类在线观看| 精品自拍自产一区二区三区| 97se亚洲综合自在线| 给我播放片在线观看| 久久久久免费看少妇高潮A片| 最大色网男人的av天堂| gogo无码大胆啪啪艺术| 免费大片黄国产在线观看| 大香蕉av一区二区三区| 美女的胸www又黄的网站| 最近的2019中文字幕国语hd| 无码抽搐高潮喷水流白浆| 久久亚洲精品中文字幕波多野结衣| 高清无码爆乳潮喷在线观看| 国产一区二区三区视频| 一区二区三区四区黄色片| 高清无码18| 日本不卡码一区二区三区| 午夜福利影院不卡影院| 亚洲乱码精品久久久久..| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 久久精品国产亚洲av久|