<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 譯通四海> Columnist 專欄作家> Liu Shinan

          Heroism loses value amid moral decay

          [ 2009-02-25 10:58]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          A sense of justice is the minimum standard for morality in any society. If that sense is corrupted, the society is in danger of moral deterioration. Our society seems to be showing signs of a weakening sense of justice, as revealed by the following incident.Heroism loses value amid moral decay

          Last Friday, in Chongqing, a policeman was stabbed to death while trying to control a knife-wielding criminal single-handedly. No passers-by offered help even as he desperately sought it.

          I was not mainly targeting these passers-by when I lamented the loss of a sense of justice; I was referring to some people who posted comments online disdaining or even cursing the policeman.

          And when a newspaper com-mentator expressed indignation at the "unscrupulous words" of these people, they turned on the writer blaming him for "unscrupulously defending" the police.

          I don't know how these people developed so strong a fury against the police in general. Most likely they have suffered the condescending manner of some policemen or were wronged or bullied by some ill-natured officers. But that does not excuse their cursing the policeman, who sacrificed his life fighting a dangerous criminal who was later found to have killed four pedestrians before he was spotted by the officer.

          Zhou Xin was a police officer from a community station in Fuling district, Chongqing municipality. He was going to an eatery for lunch, not wearing his uniform, when he saw the thug with a dagger.

          Realizing the man was posing a threat to the public, Zhou ordered him to surrender the knife. But the man thrust at him instead. A fight ensued and the policeman was stabbed three times by the thug, who was much taller and stronger. During the fight, Zhou asked pedestrians for help but none of them did anything.

          If it is understandable that these pedestrians dare not join the fight for fear of being wounded, it is totally unacceptable that some appeared to be glad at Zhou's death. How could they be so heartless? No matter how reasonable they may be in resenting police for some unpleasant experiences, how could they delight in a courageous crime-fighter's death? No matter how many other policemen have done something wrong, no one has the right to insult an officer like Zhou, who fought for the safety of the people. Zhou was a hero, an unmistakable hero!

          Respecting heroes is a good tradition in any nation's culture. The Chinese nation particularly worships heroism. In its thousands of years of struggles against foreign invasions and natural calamities, the Chinese people have greatly admired those who sacrificed their personal interests and even lives for the good of the nation and society. This is a valuable tradition.

          However, for some years, these values have been challenged by some people, who disparage the promotion of heroism as ideological brainwashing and even inhumane. Many people no longer revere heroes. They're even reticent about saying they were moved by some heroic behavior. Even the above-mentioned article rapping the netizens who jeered the Chongqing police officer said: "You may not laud the hero, but you should not be so apathetic as becoming unscrupulous."

          Such a compromising attitude just reflects the social mentality of shunning heroism.

          Why has our society become this way? Americans even took their returned POWs in the Iraqi wars as national heroes. Why do we dare not acclaim a policeman who heroically fought a brutal criminal? What happened to our sense of right and wrong? Something must have gone wrong with our society.

          Of course, things have not deteriorated to the extent that heroism is completely dead. The fact that tens of thousands of common people voluntarily went to the funeral of Zhou Xin proved that the broad masses still admire heroism out of a sense of justice. Those people who vilified the hero were only a small part of society. But their online comments are a bad influence. They should be vociferously repudiated. So far they haven't been.

          E-mail: liushinan@chinadaily.com.cn

          About the author:

          劉式南 高級編輯。1968年畢業于武漢華中師范學院(現華中師范大學)英文系。1982年畢業于北京體育學院(現北京體育大學)研究生院體育情報專業。1982年進入中國日報社,先后擔任體育記者、時政記者、國際新聞編輯、要聞版責任編輯、發稿部主任、《上海英文星報》總編輯、《中國商業周刊》總編輯等職。現任《中國日報》總編輯助理及專欄作家。1997年獲國務院“特殊貢獻專家政府津貼”。2000年被中華全國新聞工作者協會授予“全國百佳新聞工作者”稱號。2006年獲中國新聞獎二等獎(編輯)。

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          本文相關閱讀

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 久久99热只有频精品6狠狠 | 国产成人人综合亚洲欧美丁香花| 私人高清影院| 热久久美女精品天天吊色| 亚洲另类无码专区国内精品| 成本人视频免费网站| 亚洲精品天堂一区二区| 91精品国产综合久蜜臀| 动漫AV纯肉无码AV电影网| 在线亚洲欧美日韩精品专区| 国产蜜臀一区二区三区四区| 国产精品高清一区二区三区| 色欲AV无码一区二区人妻| 欧美性猛交xxxx富婆| 99久久精品午夜一区二区| 翘臀少妇被扒开屁股日出水爆乳| 强奷漂亮少妇高潮伦理| 永久黄网站色视频免费直播| 精品午夜福利在线观看| 十八禁国产一区二区三区| 无码一区+中文字幕| 国产高清在线精品一区不卡| 久久久久无码中| 精品久久综合日本久久网| 人妻丰满熟妇无码区免费| 国产精品无码久久久久AV| 成人AV无码一区二区三区| 亚洲精品日本久久久中文字幕| 日韩不卡1卡2卡三卡网站| 日韩综合夜夜香内射| 国产不卡精品视频男人的天堂 | 亚洲精品综合久中文字幕| 国产一区二区三区在线看 | 少妇仑乱a毛片无码| 吉川爱美一区二区三区视频| 中文字幕一区二区网站| 成人免费无码视频在线网站| 国产成人综合欧美精品久久| 三年高清在线观看全集下载| 四虎成人精品永久网站 | 免费观看欧美猛交视频黑人|