<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
             
           





           
           
          指南針真的指南嗎?
          Where does a compass really point?
          [ 2007-03-23 14:40 ]

          指南針是幫助人們辨別方向的好工具。有了它,不必再擔心在陰雨的天氣和在茫茫大海上迷失方向。很久以來,人們都認為指南針是指向正南正北,實際上并不是這樣。

          指南針真的指南嗎?A compass in the Northern Hemisphere truely does point in a northerly direction, but not to the North Pole. Instead, the compass points to the North Magnetic Pole, which, as Sir James Clark Ross discovered in 1831, is located at the northernmost point of the Artic coast of North America. Similarly, a compass in the Southern hemisphere always points to the South Magnetic Pole, which is firmly planted south of Australia, in Antarctica.

          The different directions their compasses pointed, when traversing the high-seas of the Northern Hemisphere, baffled ancient mariners. Their modern counterparts understand, and compensate for, the differences in the North Pole and the Northern Magnetic Pole, and chart their courses accordingly. The differences in the poles prove minor, in comparison to the tricks the Northern Magnetic Pole pulls from its home of Boothia. The bane of boyscouts, as they attempt to navigate with, or without, the benefit of their trusty compasses, is the fact that this Pole chooses to roam about in a 20-mile circle, and to shift its course between day and night.

          This 20-mile variance, however, is not one of global proportions. Modern sea-farers compensate for the Northern Magnetic Pole's perpetual motion, by using charts, and tools other than the compass. All things considered, 20 miles is a minor measure for distant travelers to take into account in adjusting their travel agenda.

          Thankfully, the Southern Magnetic Pole spares sailors the navigational nightmare its Northern nemesis does. In the south, compass needles actually do point true South, to the South Magnetic field.

          (來源:coolquiz.com 英語點津 Annabel 編輯)

          分享按鈕
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
          相關文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          iPhone軟件教人如何離婚惹爭議
          The Week April 15, 2011
          The King's Speech《國王的演講》精講之六
          空管員頻頻當班睡覺 美高官引咎辭職
          英語中的各種“勝利”
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          原來國家的名字如此浪漫
          Funny lines about getting married
          關于工資的英語詞匯大全
          關于職業裝的英語詞匯
          余光中《尺素寸心》(節選)譯

           

          主站蜘蛛池模板: 台湾佬中文娱乐网22| 中文字幕第55页一区| 国产精品呻吟一区二区三区| 久久久久香蕉国产线看观看伊| 欧美最猛性xxxxx国产一二区品| 亚洲精品一区二区三区综合| 亚洲中文字幕第二十三页| 人妻无码∧V一区二区| 欧美日韩综合网| 精品一区二区三区四区五区| 国产欧美丝袜在线二区| 涩涩爱狼人亚洲一区在线| 福利一区二区不卡国产| 国产精品视频网国产| 你懂的亚洲一区二区三区| 久久人体视频| 国内精品极品久久免费看| 开心婷婷五月激情综合社区| 亚洲国产精品久久久天堂麻豆宅男| 一区一区三区产品乱码| 欧美成人怡红院一区二区| 国产中文三级全黄| 久久国产亚洲一区二区三区| 日本亚洲一区二区精品| 国产三级自拍视频在线| 国产目拍亚洲精品二区| 极品无码国模在线观看| 国产盗摄xxxx视频xxxx| 天干夜天干天天天爽视频 | 亚洲av成人区国产精品| 一区二区三区精品视频免费播放| 国产亚洲精品品视频在线| 四虎永久精品免费视频| 国产又黄又爽又色的免费视频| 亚洲国产精品区一区二区| 中文字幕精品亚洲无线码二区| 黄瓜一区二区三区自拍视频| 人妻在线中文字幕| 国产色悠悠视频在线观看| 真实国产老熟女无套中出| 国产学生裸体无遮挡免费|