<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
             
           





           
          冰箱是怎么來的
          [ 2008-04-30 11:31 ]

          在現代生活中,冰箱似乎已經是一件必備的家用電器了。炎熱的夏季,冰鎮的水果或冷飲絕對是多數人的最愛。可是,你知道嗎?19世紀中期,冰箱真的只是裝冰的箱子哦。

          冰箱是怎么來的

          By the mid-nineteenth century, the term "icebox" had entered the American language, but ice was still only beginning to affect the diet of ordinary citizens in the United States. The ice trade grew with the growth of cities. Ice was used in hotels, taverns, and hospitals, and by some forward-looking city dealers in fresh meat, fresh fish, and butter. After the Civil War (1861-1865), as ice was used to refrigerate freight cars, it also came into household use. Even before 1880, half the ice sold in New York, Philadelphia, and Baltimore, and one-third of that sold in Boston and Chicago, went to families for their own use. This had become possible because a new household convenience, the icebox, a precursor(前身) of the modern refrigerator, had been invented.

          Making an efficient icebox was not as easy as we might now suppose. In the early nineteenth century, the knowledge of the physics of heat, which was essential to a science of refrigeration, was rudimentary. The commonsense notion that the best icebox was one that prevented the ice from melting was of course mistaken, for it was the melting of the ice that performed the cooling. Nevertheless, early efforts to economize ice included wrapping the ice in blankets, which kept the ice from doing its job. Not until near the end of the nineteenth century did inventors achieve the delicate balance of insulation(隔離) and circulation needed for an efficient icebox.

          But as early as 1803, an ingenious Maryland farmer, Thomas Moore, had been on the right track. He owned a farm about twenty miles outside the city of Washington, for which the village of Georgetown was the market center. When he used an icebox of his own design to transport his butter to market, he found that customers would pass up the rapidly melting stuff in the tubs of his competitors to pay a premium price for his butter, still fresh and hard in neat, one-pound bricks. One advantage of his icebox, more explained, was that farmers would no longer have to travel to market at night in order to keep their produce cool.

          (來源:英語聯盟 英語點津 Helen 編輯)

          我要了解更多趣味百科知識

           
          英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
          相關文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          Walking in the US first lady's shoes
          “準確無誤”如何表達
          英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
          豬流感 swine flu
          你有lottery mentality嗎
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
          橘子,橙子用英文怎么區分?
          看Gossip Girl學英語
          端午節怎么翻譯?
          母親,您在天堂還好嗎?

           

          主站蜘蛛池模板: 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| 国产成人午夜福利精品| 久久综合久久美利坚合众国| 九九热精品免费视频| 国产一区二区不卡在线视频 | 亚洲最大成人免费av| 精品人妻少妇嫩草av专区| 亚洲一区二区偷拍精品| 久久99九九精品久久久久蜜桃| 人妻偷拍一区二区三区| 色爱av综合网国产精品| 亚洲男人的天堂在线观看| 自拍偷自拍亚洲一区二区| 岛国岛国免费v片在线观看| 无码中文av波多野结衣一区| 人妻(高h)| 精人妻无码一区二区三区| 大地资源中文在线观看西瓜| 国产精品黄色大片在线看| 亚洲熟妇精品一区二区| 国产日韩一区二区天美麻豆| 久99视频| 中文字幕欧美日韩| 日本免费人成视频在线观看| 九九热在线观看精品视频| 久久影院九九被窝爽爽| 亚洲人成网站在线播放2019| 中文字幕日韩精品国产| 国产亚洲精品第一综合麻豆| 国产h视频在线观看| 国产AV影片麻豆精品传媒| 久久综合久久美利坚合众国| 欧美一区二区三区成人久久片| 欧美国产日韩亚洲中文| 精品国产乱码久久久久APP下载| 日韩午夜福利片段在线观看| 亚洲欧洲日韩国内精品| 成人无套少萝内射中出| 久久精品国产亚洲av电影| 精品乱码一区二区三四五区| 在线天堂资源www中文|