<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
             
           





           
          12生肖是怎么來的
          [ 2008-05-16 11:43 ]

          子鼠,丑牛,寅虎……這樣的說法,中國人都不陌生。我們有天干、地支,還有十二生肖,這些都是算命先生們頗為看重的占卜要素。那么這十二個生肖是誰定的呢?

          12生肖是怎么來的

          More than 3,000 years ago, Chinese people invented the 10 Heavenly Stems(天干) and 12 Earthly Branches(地支) for chronological purposes. These signs are used to designate the hours, days, months and years. However, since most people at that time were illiterate, the signs were difficult to use. Later, to make things easier to memorize, people used animals to symbolize the 12 Earthly Branches. The animals in order are the mouse, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog and pig.

          Many Chinese people strongly believe that the time of a person's birth is the primary factor in determining that person's personality. Many fortune-tellers, when telling your fortune, say what they need to know is your exact time of birth. Then, whether you are successful in your life and career, or whether you will be happy is clear to the fortune-tellers.

          According to one legend, during a Chinese New Year celebration, Buddha invited all the animals to his kingdom, but unfortunately, for reasons only known to the animals, a total of 12 turned up. The mouse was naturally the first, followed by the ox, then the tiger, the rabbit and so on and finally the pig.

          Out of gratitude, Buddha decided to name the year after each of the animals in their order of arrival, and people born of that year would inherit the personality traits of that particular animal. These animals are also supposed to have some influence over the period of time they were named after.

          It is essential in China that every person knows which animal sign he is born under. That is because it has been implicitly agreed upon that no important steps of life should be taken without consulting first the Chinese Zodiac. Some Chinese consider this superstition, but many truly believe that the signs reveal the hidden secrets of a person's character.

          (來源:crystallinks.com 英語點津 Annabel 編輯)

          我要了解更多趣味百科知識

           
          英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
          相關文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          Walking in the US first lady's shoes
          “準確無誤”如何表達
          英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
          豬流感 swine flu
          你有lottery mentality嗎
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
          橘子,橙子用英文怎么區分?
          看Gossip Girl學英語
          端午節怎么翻譯?
          母親,您在天堂還好嗎?

           

          主站蜘蛛池模板: 国产睡熟迷奷系列网站| 毛片一区二区在线看| 国产精品播放一区二区三区| 精品久久久无码中文字幕| 亚洲av影院一区二区三区| 中文字幕亚洲精品人妻| 亚洲人成亚洲人成在线观看| 色熟妇人妻久久中文字幕| 激情内射亚州一区二区三区爱妻| 日本一本正道综合久久dvd| 天天澡日日澡狠狠欧美老妇 | 国产中文字幕精品免费| 国产成人自拍小视频在线| 精品蜜臀国产av一区二区| 日韩精品一区二区三区中文无码| 成人国产乱对白在线观看| 国产精品人妻久久无码不卡| 国产精品久久久久AV| 亚洲精品电影院| 最新亚洲人成网站在线观看| 国产精品国产三级国快看| 无码毛片一区二区本码视频| 丝袜美腿视频一区二区三区| 国产精品国产三级国产AV主播| 人妻中文字幕一区二区视频| 欧美性猛交xxxx乱大交丰满| 日韩精品亚洲精品第一页| 欧美成人精品一区二区三区免费| 欧美国产日本高清不卡| 亚洲色大成网站WWW久久| 亚洲人成小说网站色在线| 国产av一区二区三区综合| 国产欧美精品一区aⅴ影院| 大又大又粗又硬又爽少妇毛片| 草草线在成年免费视频2 | 国产亚洲av日韩精品熟女| 亚洲午夜福利网在线观看| 国产极品粉嫩尤物一线天| 亚洲av综合av一区| 亚在线观看免费视频入口| 国产免费人成网站在线播放|