<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
             
           





           
          12生肖是怎么來的
          [ 2008-05-16 11:43 ]

          子鼠,丑牛,寅虎……這樣的說法,中國人都不陌生。我們有天干、地支,還有十二生肖,這些都是算命先生們頗為看重的占卜要素。那么這十二個生肖是誰定的呢?

          12生肖是怎么來的

          More than 3,000 years ago, Chinese people invented the 10 Heavenly Stems(天干) and 12 Earthly Branches(地支) for chronological purposes. These signs are used to designate the hours, days, months and years. However, since most people at that time were illiterate, the signs were difficult to use. Later, to make things easier to memorize, people used animals to symbolize the 12 Earthly Branches. The animals in order are the mouse, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog and pig.

          Many Chinese people strongly believe that the time of a person's birth is the primary factor in determining that person's personality. Many fortune-tellers, when telling your fortune, say what they need to know is your exact time of birth. Then, whether you are successful in your life and career, or whether you will be happy is clear to the fortune-tellers.

          According to one legend, during a Chinese New Year celebration, Buddha invited all the animals to his kingdom, but unfortunately, for reasons only known to the animals, a total of 12 turned up. The mouse was naturally the first, followed by the ox, then the tiger, the rabbit and so on and finally the pig.

          Out of gratitude, Buddha decided to name the year after each of the animals in their order of arrival, and people born of that year would inherit the personality traits of that particular animal. These animals are also supposed to have some influence over the period of time they were named after.

          It is essential in China that every person knows which animal sign he is born under. That is because it has been implicitly agreed upon that no important steps of life should be taken without consulting first the Chinese Zodiac. Some Chinese consider this superstition, but many truly believe that the signs reveal the hidden secrets of a person's character.

          (來源:crystallinks.com 英語點津 Annabel 編輯)

          我要了解更多趣味百科知識

           
          英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
          相關(guān)文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          Walking in the US first lady's shoes
          “準確無誤”如何表達
          英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
          豬流感 swine flu
          你有l(wèi)ottery mentality嗎
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
          橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
          看Gossip Girl學(xué)英語
          端午節(jié)怎么翻譯?
          母親,您在天堂還好嗎?

           

          主站蜘蛛池模板: 婷婷开心深爱五月天播播| 国产精品丝袜亚洲熟女| 无码伊人久久大杳蕉中文无码 | 亚亚洲视频一区二区三区| 精品国产成人国产在线视| 亚洲欧美日韩综合久久| 亚洲性日韩精品一区二区三区| 日韩中文字幕免费视频| 国产精品乱人伦一区二区| 熟女人妻aⅴ一区二区三区电影| 亚洲一区二区三区| 色噜噜噜亚洲男人的天堂| 中文字幕无码av不卡一区| 国产精品久久中文字幕| 色吊丝二区三区中文写幕| 黄色舔女人逼一区二区三区| 97人人添人澡人人爽超碰| 人人爽人人爽人人片av东京热| 国产真实伦在线观看视频| 国产AV嫩草研究院| 亚洲av无码精品色午夜蛋壳| 91系列在线观看| 亚洲a免费| 少妇午夜啪爽嗷嗷叫视频| 亚洲熟妇无码爱V在线观看| 天堂mv在线mv免费mv香蕉| 亚洲国产成人无码电影| 亚洲一区二区三区18禁| 激情综合网激情国产av| 人妻无码av中文系列久| 欧美在线人视频在线观看| 天天爽天天爽天天爽| av中文字幕国产精品| 黑人巨大videosjapan| 国产自拍一区二区三区在线| 最新午夜男女福利片视频| 无套内谢少妇毛片aaaa片免费| 国产成人AV大片大片在线播放| 花蝴蝶日本高清免费观看| 国产午夜精品福利视频| 亚州毛色毛片免费观看|